Asus Router RT-N12 User Manual Czech Version
Have a look at the manual Asus Router RT-N12 User Manual Czech Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 379 Asus manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
51 Dodatky RT-N12RT-N1 Všeobecná veřejná licence (GPL) GNU Licenční informace Tento výrobek obsahuje software třetích stran podléhající autorskému zákonu, licencované za podmínek Všeobecné veřejné licence GNU (General Public License, GPL). Přesné podmínky této licence najdete v textu Všeobecné v eřejné licence (GPL) GNU. Kopie GPL je přiložena ke každému disku CD dodaném s naším výrobkem. Veškeré budoucí aktualizace firmwaru budou rovněž doplněny příslušným zdrojovým kódem. Aktuální informace najdete na našich webových stránkách. Upozorňujeme vás, že pro tuto distribuci neposkytujeme přímou podporu. VŠEOBECNÁ VEŘEJNÁ LICENCE (GPL) GNU Verze 2, Červen 1991 Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc. 59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USA Kopírování a distribuce doslovných kopií tohoto licenčního dokumentu jsou dovoleny komukoliv, jeho změny jsou však zakázány. Preambule Softwarové licence jsou většinou navrženy tak, že vám odebírají právo svobodného sdílení a úprav programů. Naopak Všeobecná veřejná licence (GPL) GNU má zaručovat vaši svobodu sdílení a změny volného softwaru - aby bylo zaručeno, že je software volný pro všechny svoje uživatele. Tato Všeobecná veřejná licence (GPL) se vztahuje na většinu softwaru nadace Free Softw are Foundation a na jakýkoli jiný program, k jehož používání dali autoři souhlas. (Na některý další software nadace Free Software Foundation se místo toto vztahuje Knihovnická veřejná licence GNU.) Můžete ji vztahovat rovněž na vaše programy. Hovoříme-li o volném softwaru, máme na mysli volnost, nikoli cenu. Naš e všeobecné veřejné licence vám mají zajistit, abyste měli volnost distribuovat kopie bezplatného softwaru (a zpoplatňovat tuto službu podle vašeho přání), a byste získali zdrojový kód nebo abyste jej mohli získat, když jej chcete, abyste mohli měnit software nebo používat jeho části v nových bezplatných programec h; a abyste věděli, že můžete tyto věci dělat. Abychom mohli chránit vaše práva, musíme přijímat rozhodnutí, která zak azují komukoli, aby vám tato práva odpíral nebo aby vás žádal, abyste se těchto práv vzdali. Tato omezení se projevují ve vašich určitých povinnostech, jestliže distribuujete kopie softwaru nebo jej upravujete. Například, šíříte-li kopie takového programu, ať již zdarma nebo za popl atek, musíte poskytnout příjemcům všechna práva, která máte sám. Musíte zajistit, že i oni získají nebo mohou získat zdrojový kód. A musíte jim ukázat tyto podmínky, aby znali svá práva. CZ4809_RT-N1_Manual.indd...51009.7.8...10:18:59.AM
5 RT-N12Dodatky Dodatky Vaše práva chráníme ve dvou krocích: (1) autorizací softwaru a (2) nabídkou této licence, která vám dává právoplatné svolení ke kopírování, šíření a modifi kaci softwaru. Kvůli ochraně každého autora i nás samotných chceme zajistit, aby každý chápal skutečnost, že pro svobodný software neplatí žádné záruky. Je-li software někým jiným modifikován a poslán dále, chceme, aby příjemci věděli, že to, co mají, není originál, takže jakékoliv problémy vnesené jinými se neodrazí na rep utaci původních autorů. Konečně, každý svobodný program je neustále ohrožen softwarovými patenty. Chceme se vyhnout nebezpečí, aby následní distributoři volného program u jednotlivě získávali patentová osvědčení s cílem získat program do svého vlastnictví. Abychom tomu zamezili, deklarovali jsme, že každý patent musí být buď vydán s tím, že umožňuje každému svobodné užití, anebo nesmí být vydán vůbec. Přesná ustanovení a podmínky pro kopírování, šíření a modifikaci jsou u vedeny dále. Podmínky kopírování, distribuce a upravování 0. Tato licence se vztahuje na kterýkoliv program či jiné dílo, které obsahuje zmínku, umístěnou v něm držitelem autorských práv, o tom, že dílo může být šířeno podle ustanovení Všeobecné veřejné licence (GPL) GNU. Vý raz „Program“ níže označuje jakýkoli takový program nebo dílo a výraz „dílo založené na Programu“ znamená Program nebo jakékoli odvozené dílo p odle zákona o autorských právech: tím se míní dílo obsahující Program nebo je ho část, buď doslovně anebo s modifikacemi, popřípadě v překladu do jiného jazyka. (Z tohoto důvodu je překlad uveden bez omezení výrazu „úprava“.) Každý uživatel licence je označován jako „vy“. Jiné činnosti než kopírování, šíření a modifikace nejsou pokryty touto licencí; sahají mimo její rámec. Používání Programu není omezeno a na výstup z Programu se Licence vztahuje pouze, pokud jeho obsah představuje dílo založené na Programu (bez závislosti na vytvoření v Programu). Posouzení platnosti předchozí věty závisí na tom, co Program dělá. 1. Smíte kopírovat a šířit doslovné kopie zdrojového kódu Programu ta k, jak jste jej obdržel a na libovolném médiu, za předpokladu, že na každé kop ii viditelně a náležitě zveřejníte zmínku o autorských právech a absenci záru ky; ponecháte nedotčené všechny zmínky vztahující se k této licenci a k absenci záruky; a dáte každému příjemci spolu s Programem kopii této licence. Za fyzický akt přenesení kopie můžete žádat poplatek a podle vlastníh o uvážení můžete nabídnout za poplatek záruční ochranu. 2. Můžete modifikovat vaši kopii či kopie programu anebo kterékoliv jeh o části, a tak vytvořit dílo založené na programu a kopírovat a rozšiřovat takové CZ4809_RT-N1_Manual.indd...5009.7.8...10:19:00.AM
5 Dodatky RT-N12RT-N1 modifikace či dílo podle podmínek paragrafu 1 výše, za předpokladu, že splníte všechny tyto podmínky: a) Modifikované soubory musíte opatřit zřetelnou zmínkou uvádějící, že jste soubory změnil a datum každé změny. b) Musíte umožnit, aby jakékoliv vámi publikované či rozšiřované dílo , které obsahuje zcela nebo zčásti Program nebo jakoukoli jeho část, popřípadě je z Programu nebo jeho části odvozeno, mohlo být jako celek bezplatně poskytnuto každé třetí osobě v souladu s ustanoveními této licence. Pokud upravený program během provozu normálně a interaktivně reaguje na příkazy, musíte při zahájení takového interaktivního používání nejobvyklejším způsobem vytisknout a zobrazit prohlášení včetně příslušné zmínky o autorských právech a poznámky o tom, že neexistuje žádná záruka (nebo že vy poskytujete záruku), že uživatelé mohou redistribuovat program podle těchto podmínek a jak může uživatel zobrazit znění této Licence. (Výjimka: v případě, že sám program je interaktivní, avšak žádné takové hlášení nevypisuje, nepožaduje se, aby vaše dílo založené na programu takové hlášení vypisovalo.) Tyto požadavky se vztahují k modifikovanému dílu jako celku. Pokud identifikovatelné části takového díla nejsou odvozeny od Programu a lze je důvodně považovat za nezávislá a samostatná díla, potom se tato Licence a její podmínky nevztahují na tyto části, jestliže je distribuujete jako samosta tná díla. Avšak jakmile tytéž části rozšiřujete jako část celku, jímž je dílo založené na programu, musí být rozšiřování tohoto celku podřízeno ustanovením této licence tak, že povolení poskytnutá dalším uživatelům se rozšíří na celé dílo, tedy na všechny jeho části bez ohledu na to, kdo kterou část napsal. Smyslem tohoto paragrafu tedy není získání práv na dílo zcela napsa né vámi ani popírání vašich práv vůči němu; skutečným smyslem je výkon práva n a řízení distribuce odvozených nebo kolektivních děl založených na program u. Pouhé spojení jiného díla, jež není na programu založeno, s programe m (anebo dílem založeným na programu) na paměťovém nebo distribučním médiu neuvazuje toto jiné dílo do působnosti této licence. 3. Můžete kopírovat a rozšiřovat program (nebo dílo na něm založené, viz paragraf 2) v objektové anebo spustitelné podobě podle ustanovení para grafů 1 a 2 výše, pokud splníte některou z následujících náležitostí: a) Doprovodíte jej zdrojovým kódem ve strojově čitelné formě; zdrojo vý kód musí být rozšiřován podle ustanovení paragrafů 1 a 2 výše, a to na médiu běžně používaném pro výměnu softwaru; nebo b) Doprovodíte jej písemnou nabídkou s platností nejméně tři roky, podle níž poskytnete jakékoli třetí straně, za poplatek nepřevyšující vaše výda je vynaložené na fyzickou výrobou zdrojové distribuce, kompletní strojově čitelnou kopii odpovídajícího zdrojového kódu, jenž musí být šířen podle ustanove ní paragrafů 1 a 2 výše na médiu běžně používaném pro výměnu softwaru; n ebo CZ4809_RT-N1_Manual.indd...5009.7.8...10:19:00.AM
54 RT-N12Dodatky Dodatky c) Doprovodíte jej informací, kterou jste obdrželi jako nabídku na d istribuci odpovídajícího zdrojového kódu. (Tato alternativa je povolena jen pro nekomerční šíření a jenom tehdy, pokud jste obdržel program v objektovém nebo spustitelném tvaru spolu s takovou nabídkou, v souladu s položkou b výše.) Zdrojový kód k dílu je nejvhodnější formou díla z hlediska jeho přípa dných modifikací. V případě spustitelného díla znamená kompletní zdrojový kó d veškerý zdrojový kód pro všechny moduly, které obsahuje, plus veškeré související definiční soubory rozhraní, plus skripty používané pro kontrolní kompilaci a instalaci spustitelného díla. Zvláštní výjimkou jsou však ty softwarové komponenty, které jsou normálně šířeny (buď ve zdrojové nebo binární formě) s hlavními součástmi operačního systému, na němž spustite lný program běží (tj. s překladačem, jádrem apod.); tyto komponenty nemusí být šířeny se zdrojovým kódem, pokud ovšem komponenta sama nedoprovází spustitelnou podobu díla. Je-li šíření objektového nebo spustitelného kódu činěno nabídkou přís tupu ke kopírování z určitého místa, potom se za distribuci zdrojového kódu počítá i nabídnutí ekvivalentního přístupu ke kopírování zdrojového kódu ze stejného místa, byť přitom nejsou třetí strany nuceny ke zkopírování zdrojového kódu spolu s objektovým. 4. Nesmíte kopírovat, modifikovat, poskytovat sublicence anebo šířit pro gram jiným způsobem než výslovně uvedeným v této licenci. Jakýkoli pokus o kopírování, modifikování, poskytování sublicence nebo šíření Programu je porušením a automaticky ukončuje vaše práva podle této Licence. Strany, které od vás obdržely kopie anebo práva v souladu s touto licencí, však n emají své licence ukončeny, dokud se jim plně podřizují. 5. Není vaší povinností tuto licenci přijmout, protože jste ji nepodepsal. Nicméně vám nic dalšího nezaručuje svolení upravovat nebo distribuovat Program nebo z něho odvozená díla. Pokud nepřijmete tuto Licenci, jsou tato jedn ání zakázána zákonem. Tím pádem modifikací anebo šířením programu (anebo každého díla založeného na programu) vyjadřujete své podřízení se licen ci a všem jejím ustanovením a podmínkám pro kopírovaní, modifikování a šíře ní programu a děl na něm založených. 6. Pokaždé, když redistribuujete program (nebo dílo založené na progra mu), získává příjemce od původního držitele licence právo kopírovat, modifik ovat a šířit program v souladu s těmito ustanoveními a podmínkami. Nesmíte omezovat žádná zde uvedená práva příjemců. Nejste odpovědný za vym áhání dodržování této licence třetími stranami. 7. Jsou-li vám z rozhodnutí soudu, obviněním z porušení patentu nebo z jakéhokoli jiného důvodu (nejen v souvislosti s patenty) uloženy takové CZ4809_RT-N1_Manual.indd...54009.7.8...10:19:00.AM
55 Dodatky RT-N12RT-N1 podmínky (ať již příkazem soudu, smlouvou nebo jinak), které se vylučují s podmínkami této licence, nejste tím osvobozen od podmínek této licence. Pokud nemůžete šířit program tak, abyste vyhověl zároveň svým závazkům vyplývajícím z této licence a jiným platným závazkům, nesmíte jej v důsledku toho šířit vůbec. Pokud by například patentové osvědčení nepovolovalo bezplatnou redistribuci programu všemi, kdo vaším přičiněním získají přím o nebo nepřímo jeho kopie, pak by jediný možný způsob jak vyhovět zároveň patentovému osvědčení i této licenci spočíval v ukončení distribuce Progra mu. Pokud by se za nějakých specifických okolností jevila některá část toh oto paragrafu jako neplatná nebo nevynutitelná, považuje se za směrodatno u rovnováha vyjádřená tímto paragrafem a paragraf jako celek se považuje za směrodatný za jiných okolností. Smyslem tohoto paragrafu není navádět vás k porušování patentů č i jiných ustanovení vlastnického práva, anebo tato ustanovení zpochybňovat; jed iným jeho smyslem je ochrana integrity systému šíření svobodného softwaru, k terý je podložen veřejnými licenčními předpisy. Mnozí lidé poskytli své příspěvky do širokého okruhu softwaru šířeného tímto systémem, spolehnuvše se na jeho důsledné uplatňování; záleží na autorovi/dárci, aby rozhodl, zda si přeje š ířit software pomocí nějakého jiného systému a žádný uživatel licence nemůže takové rozhodnutí zpochybňovat. Smyslem tohoto paragrafu je zevrubně osvětlit to, co je považováno z a důsledek plynoucí ze zbytku této licence. 8. Pokud je šíření či použití programu v některých zemích omezeno buď patenty anebo autorsky chráněnými rozhraními, může držitel původních autorských práv, který svěřuje program do působnosti této licence, přidat výslovné omezení pro geografické šíření, vylučující takové země, takže š íření je povoleno jen v těch zemích nebo mezi těmi zeměmi, které nejsou tímto způsobem vyloučeny. Tato licence zahrnuje v tomto případě takové omezení přesně tak, jako by bylo zapsáno v textu této licence. 9. Free Software Foundation může čas od času vydávat upravené nebo nové verze General Public License. Takové nové verze se budou svým duchem podobat současné verzi, v jednotlivostech se však mohou lišit s ohledem na nové problémy či zájmy. Každé verzi je přiděleno rozlišující číslo verze. Jestliže Program uvád í číslo verze této Licence, která se vztahuje na tento Program a „jakoukoli pozdě jší verzi“, můžete se řídit podmínkami dané verze nebo jakékoli pozdější verz e vydané nadací Free Software Foundation. Jestliže program nespecifikuje číslo verze této licence, můžete si vybrat libovolnou verzi, kterou kdy Free Software Foundation vydala. 10. Pokud si přejete zahrnout části programu do jiných svobodných progra mů, jejichž distribuční podmínky jsou odlišné, zašlete autorovi žádost o povolení. CZ4809_RT-N1_Manual.indd...55009.7.8...10:19:00.AM
56 RT-N12Dodatky Dodatky V případě softwaru, který je chráněn autorským právem nadace Free Softw are Foundation, napište nadaci Free Software Foundation; někdy v takovém případě děláme výjimky. Naše rozhodnutí bude vedeno dvěma cíli: zachováním svobodné povahy všech odvozenin našeho svobodného softwaru a podporou sdílení a opětovného využití softwaru obecně. ŽÁDNÁ ZÁRUKA 11 VZHLEDEM K BEZPLATNÉMU POSKYTNUTÍ LICENCE K PROGRAMU SE NA PROGRAM NEVZTAHUJE ŽÁDNÁ ZÁRUKA, A TO V MÍŘE POVOLENÉ PLATNÝM ZÁKONEM. NENÍ-LI UVEDENO PÍSEMNĚ JINAK, DRŽITELÉ AUTORSKÝCH PRÁV A/NEBO DALŠÍ STRANY POSKYTUJÍ TENTO PROGRAM „TAK JAK JE“ BEZ JAKÉKOLI VÝSLOVNÉ NEBO PŘEDPOKLÁDANÉ ZÁRUKY, VČETNĚ, ALE BEZ OMEZENÍ, PŘEDPOKLÁDANÝCH ZÁRUK OBCHODOVATELNOSTI A VHODNOSTI PRO KONKRÉTNÍ ÚČEL. POKUD JDE O KVALITU A VÝKON PROGRAMU, VEŠKERÉ RIZIKO JE NA VAŠÍ STRANĚ. POKUD BY SE U PROGRAMU PROJEVILY ZÁVADY, PADAJÍ NÁKLADY ZA VŠECHNU POTŘEBNOU ÚDRŽBU, OPRAVU ČI NÁPRAVU NA VÁŠ VRUB. 12 V ŽÁDNÉM PŘÍPADĚ, S VÝJIMKOU TOHO, KDYŽ TO VYŽADUJE PLATNÝ ZÁKON, ANEBO KDYŽ TO BYLO PÍSEMNĚ ODSOUHLASENO, VÁM NEBUDE ŽÁDNÝ Z DRŽITELŮ AUTORSKÝCH PRÁV ANI ŽÁDNÁ JINÁ STRANA, KTERÁ SMÍ MODIFIKOVAT ČI ŠÍŘIT PROGRAM V SOULADU S PŘEDCHOZÍMI USTANOVENÍMI, ODPOVĚDNI ZA ŠKODY, VČETNĚ VŠECH OBECNÝCH, SPECIÁLNÍCH, NAHODILÝCH NEBO NÁSLEDNÝCH ŠKOD VYPLÝVAJÍCÍCH Z UŽÍVÁNÍ ANEBO NESCHOPNOSTI UŽÍVAT PROGRAMU (VČETNĚ, ALE NIKOLI JEN, ZTRÁTY NEBO ZKRESLENÍ DAT, NEBO TRVALÝCH ŠKOD ZPŮSOBENÝCH VÁM NEBO TŘETÍM STRANÁM, NEBO SELHÁNÍ FUNKCE PROGRAMU V SOUČINNOSTI S JINÝMI PROGRAMY), A TO I V PŘÍPADĚ, ŽE TAKOVÝ DRŽITEL AUTORSKÝCH PRÁV NEBO JINÁ STRANA BYLI UPOZORNĚNI NA MOŽNOST TAKOVÝCH ŠKOD. KONEC USTANOVENÍ A PODMÍNEK DGT warning CZ4809_RT-N1_Manual.indd...56009.7.8...10:19:01.AM
57 Dodatky RT-N12RT-N1 REACH Complying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the chemical substances in our products at ASUS REACH website at http://green.asus.com/english/REACH.htm. Manufacturer:ASUSTeK Computer Inc. Tel:+886--894-447 Address:No. 150, LI-DE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWAN Authorised representative in Europe: ASUS Computer GmbH Address:HARKORT STR. 21-23, 40880 RATINGEN, GERMANY Authorised distributors in Turkey: BOGAZICI BIL GISAYAR SAN. VE TIC. A.S. Tel:+90.1.11000 Address:AYAZAGA MAH. KEMERBURGAZ CAD. NO.10 AYAZAGA/ISTANBUL INDEX BILGISAYAR SISTEMLERI MUHENDISLIK SAN. VE TIC. A.S. Tel:+90.1.111 Address:AYAZAGA MAH: CENDERE YOLU NO:9 AYAZAGA/ISTANBUL EEE Yönetmeliğine Uygundur Safety Warning SAFE TEMP: This wireless router should be only used in environments with ambient temperatures between 5ºC(41ºF) and 40ºC(104ºF). DO NOT expose to or use near liquids, rain, or moisture. DO NOT use the modem during electrical storms. CZ4809_RT-N1_Manual.indd...57009.7.8...10:19:01.AM
58RT-N12Dodatky Dodatky ASUSTeK COMPUTER INC. (asijsko-pacifická oblast)Adresa 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Tchaj-wan 11259Webová stránka www.asus.com Technická podporaTelefon +886228943447Fax technické podpory +886228907698Stažení softwaru support.asus.com* ASUS COMPUTER INTERNATIONAL (Amerika)Adresa 800 Corporate Way, Fremont, CA 94539, USATelefon +15029550883Fax +15029338713Webová stránka usa.asus.comStažení softwaru support.asus.com* ASUS COMPUTER GmbH (Německo a Rakousko)Adresa Harkort Str. 25, D40880 Ratingen, NěmeckoTelefon +49210295990Fax +492102959911Kontakt online www.asus.de/sales Technická podporaTelefon +49210295990 Fax +492102959911Podpora online www.asus.com.de/supportWebová stránka www.asus.com.de/news * Na těchto webových stránkách je k dispozici formulář pro kontaktování technické podpory. Kontaktní informace společnosti ASUS CZ4809_RT-N1_Manual.indd...58009.7.8...10:19:01.AM