ASK C300 User Guide
Here you can view all the pages of manual ASK C300 User Guide. The ASK manuals for Projector are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
1 TMDS Data 2- 2 TMDS Data 2+ 3 TMDS Data 2/4 Shield 4 Not used 5 Not used 6 DDC Clock 7 DDC Data 8NC 9 TMDS Data 1- 10 TDMS Data 1+ 11 TMDS Data 1/3 Shield 12 Not used 13 Not used 14 +5V Power 15 Ground (+5, Analog H/V Sync.) 16 Hot Plug Detect 17 TMDS Data 0- 18 TMDS Data 0+ 19 TMDS Data 0/5 Shield 20 Not used 21 Not used 22 TMDS Clock Shield 23 TMDS Clock+ 24 TMDS Clock-ss Audio in 31 TECHNICAL DATATECNISCHE DATEN CARACTERISTIQUES TECHNIQUES DATOS TÉCNICOS DATI TECNICI DADOS TÉCNICOS...
Page 32
32 SERVICE INFORMATION SERVICE-INFO REPARATIONS INFORMACIÓN SOBRE ASISTENCIA TÉCNICA ASSISTENZA TECNICA INFORMAÇÃO DE SERVIÇO SERVICE INFORMATIONN Dieses Gerät enthält keine Verschleißteile ausgenommen das Lampengehäuse und der Staubfilter. Der Versuch, elektronische oder mechanishen Komponenten im Gehäuse zu manipulieren führt zum Verlust der Garantie und kann eine Gefahr für den Benutzer darstellen. Sollte das Gerät aus welchem Grund auch immer nicht korrekt funktionieren, wenden Sie sich...
Page 33
33 LAMP REPLACEMENT LAMPENAUSTAUSCH REMPLACEMENT DE LA LAMPE SUSTITUCIÓN DE LA BOMBILLA SOSTITUZIONE LAMPADINA SUBSTITUIÇÃO DA LÂMPADA LAMPESKIFTO 1. Open screw on lampcover. Lösen Sie die Schraube an der Lampenabdeckung. Dévissez la vis sur le couvercle de la lampe. Abra el tornillo de la tapa de la lámpara. Aprire la vite sulla copertura della lampada. Desaperte o parafuso da tampa da lâmpada. Skru ut skruen på lampedekselet. 2. With screwdriver flip open the lampcover. Öffnen Sie mit einem...
Page 34
34 Reset lamp timer. Ref. chap. H Betriebsstundenzähler auf Null setzen. Siehe Kap. H Remettez le compteur de la lampe à zéro. Voir chap. H Reinicie el temporizador de la lámpara. Ref. cap. HAzzerare il temporizzatore della lampada. Rif. cap. H Efetue o reinicio do temporizador da lâmpada. Ref. cap. H Tilbakestill telleverket for lampen. Se kap. H 5. Carefully pull out and remove lamp housing. Lampengehäuse vorsichtig herausnehmen. Tirez avec pr écautions sur le logement de la lampe pour l’enlever....
Page 35
35 MAINTENANCE (FOR LONG TERM RUNNING) WARTUNG ENTRETIEN MANTENIMIENTO MANUTENZIONE MANUTENÇÃO VEDLIKEHOLD P 1.Open screw on dust filter. Lösen Sie die Schraube an dem Staubfilter. Ouvrez la vis sur le filtre à poussière. Abra el tornillo del filtro de polvo. Aprire la vite sul filtro della polvere. Desaperte o parafuso do filtro do pó. Skru ut skruen på støvfilteret. 2.With screwdriver flip open the dustfilter. Öffnen Sie mit einem Schraubenzieher den Staubfilter. Ouvrez le filtre à poussière...
Page 36
36 FCC WARNING This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class A digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to pro- vide reasonable protection against harmful interference when the equipment is operated in a commercial environment. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instruction manual, may cause harmful interference to radio communications....