Home > ASK > Projector > ASK C2 Compact, C6 Compact User Guide

ASK C2 Compact, C6 Compact User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual ASK C2 Compact, C6 Compact User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 39 ASK manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							 
    KeyboardBedienfeldClavierTecladoTastieraTastatur
    ConnectorsAnschlüsseConnecteursConectoresConnettoriKontakter
    PowerNetzanschlußAlimentationAlimentaciónAlimentazione elettricaStrømVentilation outLuftaustrittSortie ventilationSalida de ventilaciónGriglia di ventilazione di uscitaVentilasjon utLamp houseLampenfachSupport de lampeLugar para la lámparaScomparto lampadinaLampehus
    Adjustable footHöhenverstellbarer FußPieds réglablesPata ajustablePiede regolabileJusterbar fot
    HandleTragegriffMise au pointAsaManicoHåndtak
    Ventilation inLufteintrittEntrée ventilationEntrada de ventilaciónGriglia di ventilazione di entrataVentilasjon inn
    Zoom
    FocusFokusPoignéeFocoMessa a fuocoFokus
    
    Adjustable footHöhenverstellbarer FußPieds réglablesPata ajustablePiede regolabileJusterbar fot 
    98 mm / 3.86 inch
     
    Ceiling mountDeckenmontagesatzMontage au plafondMontaje en el techoMontatura per il soffittoTakbeslag
    GOVERVIEWBESTANDTEILE     PRESENTATION     VISTA GENERAL     PROSPETTO     OVERSIKT
    www.askproxima.com11C2 COMPACT / C6 COMPACT
     
    						
    							 
    Damp cloth onlyNur feucht abwischenLinge humide uniquementUsar sólo un paño húmedoUsare solo un panno umidoKun fuktig klut
    !Disconnect powerNetzstecker ziehenDébrancher lalimentationDesconectar la alimentaciónDisinserire la spinaTrekk ut strømledningen
    HMAINTENANCEPFLEGE     MAINTENANCE     LIMPIEZA     MANUTENZIONE     VEDLIKEHOLD  
    www.askproxima.com12C2 COMPACT / C6 COMPACT
    1.  Remove bottom lid to access the filter (fig. 1a & 1b)
    2.  Clean filter (fig. 2)
    3.  Replace clean filter and close bottom lid (fig. 3)
    4.  Clean filter regularly for sufficient air flow
    2   
    						
    							 
    LAMP REPLACEMENT  
    Refer service to qualified personnel onlyReparaturen sind von Fachpersonal durchzuführenConfier toute intervention à un professionnel qualifiéLa asistencia técnica debe realizarse por personal cualificadoEventuali riparazioni devono essere effettuate esclusivamente da personale qualificatoAll service må overlates til kvalifisert personell
    !Change lamp when lifetime expired. Replace expired lamp only with same type and ratingWechseln Sie die Lampe nach Ablauf ihrer Lebensdauer aus. Nur lampen des gleichen Typs und gleicher Stärke verwendenRemplacer la lampe à la fin de sa durée de vie nominale. Ne remplacer la lampe que par un élément de type et puissance identiquesSustituya la lámpara cuando esté gastada. Sustituya la lámpara gastada sólo por otra del mismo tipo y característicasSostituire la lampadina quando è scarica. Fornita esclusivamente con una lampadina dello stesso tipo e con la stessa potenzaSkift lampe når levetiden er overskredet. Bruk kun lampe av samme type og med samme effekt
    !!Reset lamp timerZähler auf Null setzenRéinitialiser le compteur de lampePoner a cero el temporizador de la lámparaAzzerare il timer della lampadinaTilbakestill telleverket for lampen
    Disconnect powerNetzstecker ziehenDébrancher lalimentationDesconectar la alimentaciónDisinserire la spinaTrekk ut strømledningen
    www.askproxima.com13C2 COMPACT / C6 COMPACT
    1. Open screws on lamp housing
    2. Pull out lamp housing
    3. Insert new lamp housing
    4. Tighten screws 
    5. Check filter pad (Ref. H) 
    						
    							 
      SAFETY INSTRUCTIONS
    - Read instructions carefully before installation and use- Vor Verwendung Gebrauchsanweisung sorgfältig lesen- Lire attentivement les instructions avant de mettre en service et dutiliser- Lea atentamente las instrucciones antes de instalar y utilizar- Leggere attentamente le istruzioni prima dellinstallazione e delluso- Les forskriftene omhyggelig før installering og bruk
    
    
    
    www.askproxima.com14C2 COMPACT / C6 COMPACT
    - Use only original cables- Nur Originalkabel verwenden- Utiliser exclusivement des câbles dorigine- Use únicamente cables y conexiones originales- Usare esclusivamente cavi originali- Bruk kun originale kabler
    - Expired lamp may explode!- Abgelaufene Lampen können platzen!- Une lampe périmée risque de provoquer une explosion!- Las lámparas gastadas pueden explotar!- La lampadina scarica può esplodere!- Lampen kan eksplodere hvis levetiden er overskredet!
    - Do not look into projection lens- Nicht in die Linse sehen- Ne pas regarder dans loptique de projection- No mire directamente hacia el haz luminoso del proyector- Non guardare nella lente di proiezione- Ikke se direkte på projektorlinsen
    - Do not look into laser beam- Nicht in den Laserstrahl sehen- Ne pas regarder le faisceau laser- No mire directamente hacia el haz luminoso del láser- Non guardare nel raggio laser- Ikke se direkte inn i laserstrålen 
    						
    							 
    
    
    www.askproxima.com15C2 COMPACT / C6 COMPACT
         
    - Ensure free airflow for proper cooling- Lüftungsschlitze des Gerätes freihalten- Veiller à ce que le débit dair soit linéaire afin dassurer un refroidissement suffisant- Verifique la libre circulación del aire de ventilación- Non tappare le griglie di ventilazione per permettere un corretto raffreddamento- Pass på fri luftgjennomstrømning for tilstrekkelig avkjøling   
    						
    							 
    - Avoid object and liquid into projector- Keine Gegenstände und Flüssigkeiten in den Projektor gelangen lassen- Protéger le projecteur contre toute pénétration dobjets et de liquides- Evite la entrada de objetos y líquidos dentro del proyector- Non introdurre né oggetti né liquidi nel proiettore- Unngå å få gjenstander eller væsker i projektoren
    
    www.askproxima.com16C2 COMPACT / C6 COMPACT  
     
    
    - Leave unit to cool down before moving- Gerät vor dem Abtransport abkühlen lassen- Laisser le projecteur refroidir avant le transport- Deje enfriar el equipo antes de moverlo- Fare raffreddare lunità prima di trasportarla- La enheten kjøle seg ned før den flyttes
     
     
    
     
    						
    							 
    www.askproxima.com17C2 COMPACT / C6 COMPACT  
    
    
    
      
    
    
    - Do not open unit. Risk of electric shock. Refer service to qualified personnel only- Gerät nicht öffnen. Gefahr des Stromschlags. Reparaturen sind von Fachpersonal  durchzuführen- Risque délectrocution: ne pas ouvrir le coffret. Confier toute intervention à un professionnel  qualifié- No abra el equipo. Existe riesgo de sufrir una descarga eléctrica. La asistencia técnica debe  realizarse por personal cualificado- Non aprire lunità. Pericolo di scosse elettriche. Eventuali riparazioni devono essere effettuate  esclusivamente da personale qualificato- Enheten må ikke åpnes. Risiko for elektrisk sjokk. All service må overlates til kvalifisert personell  
     - Return unit for service if broken or otherwise does not work- Gerät bei Beschädigung oder sonstigen Störungen an Kundendienst einreichen- Renvoyer au S.A.V. en cas de dommages physiques ou danomalie de fonctionnement- Envíe el equipo al Servicio de Asistencia Técnica si se estropea- Rendere lunità al servizio riparazioni nel caso in cui sia rotta o non funzioni correttamente- Returner enheten for service hvis den er skadet eller ikke virker som den skal
     
    - Disconnect power when cleaning. Always clean dry or damp, never wet- Vor dem Reinigen Netzstecker ziehen. Nur trocken oder feucht abwischen, nie naß- Débrancher le cordon dalimentation avant de nettoyer. Le linge de nettoyage doit être sec  ou humide, en aucun cas détrempé- Desconecte la alimentación antes de limpiarlo. Use un paño seco o ligeramente humedecido,  nunca mojado- Disinserire la spina durante la pulizia. Pulire sempre con un panno asciutto o umido, ma mai  bagnato- Trekk ut strømledningen ved rengjøring. Bruk alltid tørr eller fuktig klut, aldri våt
     
    						
    							KTECHNICAL DATATECHNISCHE DATEN     CARACTERISTIQUES TECHNIQUES     DATOS TÉCNICOS     DATI TECNICI     TEKNISKE DATA
    Subject to changeÄnderungenvorbehaltenSous réserve demodificationsSujetos a posiblescambiosSoggetti a modifica
    GENERALCONDITIONSALLGEMEINEDATENENVIRONNEMENTCONDICIONESGENERALESCONDIZIONIGENERALI 
    Storage temperature,sea levelLagertemperatur,MeeresspiegelTempérature destockage auniveau de la mer
    Temperatura dealmacenamiento,a nivel del mar
    Temperatura diconservazione,a livello del mare
     -20 – 60 ° C -4– 140 F
    Storage humidity,non-condensingLagerfeuchtigkeit,nicht kondensierendHumidité destockage, sanscondensation
    Humedad relativa dealmacenamiento sincondensación
    Umidità diconservazione,senza condensa
     10– 90 %  RH
    Operatingtemperatureambient, sea level
    Raumtemperaturfür Betrieb,Meeresspiegel
    Températureambiante defonctionnement auniveau de la mer
    Temperaturaambiente defuncionamiento, anivel del mar
    Temperatura difunzionamentoambiente, a livellodel mare
     
      5– 35
     
    ° C 41– 95 F
    Operating humidityBetriebsfeuchtigkeitHumidité defonctionnementHumedad relativa defuncionamientoUmidità difunzionamento 20– 80 %  RH
    PROJECTOR UNITPROJEKTOR/GERÄTPROJECTEURPROYECTORUNITÀ DELPROIETTORE 
    Dimensions(HxWxL)Maße(HxBxL)Encombrement(HxPxL)Dimensiones(Alto x Ancho x Largo)Dimensioni(Alt. x Largh. x Lungh.)99x236x282mm (347 incl. lens)3.9x9.3x11.1 inch(13.7 incl. lens) Weight  Gewicht  Poids Peso Peso 3.7kg/8.1lbs.Projection lens  Linse Objectif de projection  Lente de proyección Lente di proiezionf=38-50mm F=1.8-2.1Projection distanceProjektionsabstandDistance deprojectionDistancia deproyecciónDistanza diproiezione1.1-10m3.6-32.5 ft Keystone correctionTrapezentzerrungCompensation deCorrección de laclaveCorrezione delladeformazione10 degrees
    Projection lampProjektionslampeLampe de projectionLámpara paraproyecciónLampadina diproiezione120 W UHP
    Light outputLichtleistungPuissancedPotencia luminosa Erogazione luminosa                                            800 ANSI lumenXGA: 900 ANSI lumen Light valveLichtverstärker-RöhreValeur lumineuse Diafragma Rele ottico 3x0.9 inch
     Colors Farben  Couleurs  Colores Colori  16.7 MILLIONContrast  Kontrast Contraste  Contraste Contrasto
    distorsion trapézoïdale
    Kan endres
    GENERELLEKRAVTemperatur vedlagring, havflaten
    Fuktighet vedlagring, ikke-kondenserendeRomtemperatur vedbruk, havflaten
    Fuktighet ved bruk
    PROJEKTOR-ENHETENStørrelse(HxBxL)
    VektProjeksjonslinse            1.3 zoom ratio
    Projeksjons-avstand
    Keystone-korreksjon
    Projeksjonslampe
    Lysstrøm
    Lysrør
    FargerKontrastPixels Auflösung  Résolution  Pixels Pixel800x600x3XGA:1024x768x3
    Piksler
    www.askproxima.com18C2 COMPACT / C6 COMPACT
    SVGA:
    polysilicon
    TFT LCD
    300:1
    SVGA: 
    						
    							Video frequency Videofrequenz Entrée ordinateur  Frecuencia de vídeo  Frequenza video
    12-150 MHz
    Horizontal sync. Horizontalfrequenz  Sync. horizontale Sinc. horizontal Sinc. orizz.
    15-100 KHz
    Vertical sync. Vertikalfrequenz  Sync. verticale Sinc. vertical Sink. vert.
    43.5-130 Hz
    Computer inputComputereingangEntrée ordinateurEntrada de señal delordenatorIngresso computer
    0-1 Vpp
    Audio input Audioeingang  Entrée audio Entrada de audio  Ingresso audio
    1 VRMS
    Speakers Lautsprecher  Haut-parleurs  Altavoces Altoparlanti
    2x1 W
    Conformance  Prüfzeichen Conformité Homologación  Conformità
    CE.    UL.    CUL.
    GOST R, FCC
    GOST R.    FCC, 
     
    Subpart J, Part 15.
    Power supplyNetzteilAlimentationélectriqueSuministro deAlimentazioneelettrica100-240 VAC, 
    100-240 VAC,
    50-60Hz
    50-60 HZ
    2,5-1 A
    2.5-1 A
    640x480 
     
    Computercompatibility resizedto native pixelresolution
    Computer-kompatibilität.Resizing aufOriginalauflösung(Pixel)
    Compatibilitéordinateur auredimensionnement
    Compatibilidad delordenador ajustada ala resolución pixels.Resolución en pixels
    Compatibilitàcomputer(riclassificata in basealla risoluzione pixeloriginaria)
     
    640x480
    720x400
    720x400
    800x600 
    800x600
    832x624 
    832x624
    1024x768
    1024x768
     1152x870 1280x1024
    Video compatibilityVideokompatibilitätCompatibilité vidéoCompatibilidad devídeoCompatibilità video
    PAL BGHI, N,
    combination N, M. NTSC M, N, 4.43,Japan. SECAM 
    corriente
    de la résolutiondorigine (pixels)
    VideofrekvensHorisontal synk.Vertikal synk.Datamaskin-inngang
    LydinngangHøyttalereOppfyller kravene til
    Strømforsyning
    Datamaskin-kompatibilitet,størrelse endret tilnaturligpikseloppløsning
    Video-kompatibilitet
    PROJECTOR UNITPROJEKTOR/GERÄTPROJECTEURPROYECTORUNITÀ DELPROIETTORE PROJEKTOR-ENHETEN
    PROJECTIONDISTANCESPROJEKTIONS-ABSTÄNDEDISTANCES DEPROJECTIONDISTANCIAS DEPROYECCIÓNDISTANZE DIPROIEZIONEPROJEKSJONS-AVSTANDER 
    WIDEDistanceDiagonalWidthHeight
    WEITWINKELEntfernungDiagonaleBreiteHöhe
    GRAND ANGULAIREDistanciaDiagonalLargeurHauteur
    GRAN ANGULARDistanceDiagonaleAnchoAlto
    GRANDANGOLODistanzaDiagonaleLarghezzaAltezza
    VIDVINKELAvstandDiagonalBreddeHøyde
     1.1-10m/3.6-32.5 ft
    1.1-10m/3.6-32.5 ft.
    0.7-6.5m/2.3-21.1 ft 
    0.7-6.5m/2.3-21.1 ft.
    0.6-5.2m/1.9-16.9 ft
    0.6-5.2m/1.9-16.9 ft.
    0.5-3.9m/1.6-12.7 ft
    0.5-3.9m/1.6-12.7 ft.
    TELEDistanceDiagonalWidthHeight
    TELEOBJEKTIVEntfernungDiagonaleBreiteHöhe
    TELEOBJECTIFDistanciaDiagonalLargeurHauteur
    TELEOBJETIVODistanciaDiagonalAnchoAlto
    TELEOBIETTIVODistanzaDiagonaleLarghezzaAltezza
    TELEAvstandDiagonalBreddeHøyde
     1.1-10m/3.6-32.5 ft 
    1.1-10m/3.6-32.5 ft.
    0.6-5.2m/1.9-16.9 ft 
    0.6-5.2m/1.9-16.9 ft.
    0.5-4.2m/1.6-13.7 ft 
    0.5-4,2m/1.6-13,7 ft.
    0.35-3.2m/1.1-10.4 ft 
    0.35-3.2m/1.1-10.4 ft.
    Variation of +/- 10%.     Abweichung von +/- 10%    Variation de +/- 10%        Variazione di +/- 10%       Variación de +/- 10%       Variasjon på +/- 10%
    www.askproxima.com19C2 COMPACT / C6 COMPACT
    1152x864
    TECHNICAL DATATECHNISCHE DATEN     CARACTERISTIQUES TECHNIQUES     DATOS TÉCNICOS     DATI TECNICI     TEKNISKE DATA
    Subject to changeÄnderungenvorbehaltenSous réserve demodificationsSujetos a posiblescambiosSoggetti a modificaKan endres
    12-150MHz 
    15-100KHz
    43.5-130 Hz
    0-1Vpp
    1VRMS 2x1 W 
    CE, UL, CUL
    Subpart J, Part 15
    PAL, BGHI, N, 
    						
    							 
    56101115123456781234
    TIP: rightRING: leftSTEM: common
    STEM: compositeSHIELD: GND
    DIGITALUSB 
    ANSCHLÜSSECONNECTEURSCONECTORESCONNETORIKONTAKTER 
    2
    34
    1  VCC2  - Data3  +Data4  GND
    LFCC STATEMENT               
    Relocate the projector with respect to the receiver.            
    USB MOUSE 2COMPUTERAUDIOLINE OUTMONITORCOMP INVIDEO INVIDEOS-VIDEO
    56101115
    TIP: rightRING: leftSTEM: common
    TIP: rightRING: leftSTEM: common
    www.askproxima.com20C2 COMPACT / C6 COMPACT
    TECHNICAL DATATECHNISCHE DATEN     CARACTERISTIQUES TECHNIQUES     DATOS TÉCNICOS     DATI TECNICI     TEKNISKE DATA 
    						
    All ASK manuals Comments (0)

    Related Manuals for ASK C2 Compact, C6 Compact User Guide