Home > Ampeg > Bass Amplifier > Ampeg Bass Amplifier B15R User Manual

Ampeg Bass Amplifier B15R User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Ampeg Bass Amplifier B15R User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 36 Ampeg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							OWNER’S GUIDE 
    						
    							Thank you for selecting the Ampeg B-15R Portaflex Bass Amplifier. Revived from the past and enhanced for the
    present, this limited production model offers all of the best features of the 1960’s classic plus more. In order to
    get the most out of your new amplifier, please read these instructions before its use. 
    FEATURES:
    • 0db and -15dB Input Jacks • Tube Bias Select Switch • Patented “Flip Top” Enclosure
    • Ultra High / Ultra Low Boosts • Impedance Selector (8/4 Ohms) • Ampeg Vintage 15” Speaker
    • Input Gain Control • Line Out/Line In jacks • H.F. Horn w/Level control
    • Three Band EQ • XLR Balanced Line Out Jack • 100 watts RMS
    • Five Position Mid Freq Select • Line Out Level Control • All Tube Design
    • Master Volume Control • Pre/Post Select Switch  • Removable Dolly Board w/Casters
    • Half-Power Switch • Ground Lift Switch • Proudly Made In America
    OUT
    IN
    AS
    NEEDED
    AS
    NEEDED
    IN INAS
    NEEDED ASNEEDED
    OUT
    OUT
    AS
    NEEDED ASNEEDED
    OUT
    IN
    AS
    NEEDED ASNEEDED
    SOME SUGGESTED SETTINGS:
    JAZZ:
    FUNK:
    ROCK:
    COUNTRY:
    B-15R PORTAFLEX 
    						
    							B-15R PORTAFLEX
    124
    3
    6791011121358
    1,2: INPUT JACKS:Connect the signal cable from your
    instrument to either of these jacks: if your bass has
    active electronics, its output may be “hotter” than normal
    – the -15dB jack is padded to accommodate such sig-
    nals. If your bass has normal pickups, use the 0dB jack.
    3,4: ULTRA HI / ULTRA LO BOOSTS:Engage these
    pushbutton switches to boost the highs or lows as
    desired. These switches activate the boosts at their “in”
    positions.
    5: GAIN CONTROL:Adjust this control to suit your
    instrument’s signal level and your playing style – lower
    output levels and softer playing styles require a higher
    setting of the Gain control than high output and “hard”
    playing styles. Proper adjustment of this control will give
    you clean sound with the lowest noise.
    6: BASS CONTROL: Adjust the low frequency output of
    the amp with this control: turn the control to the left for
    less; to the right for more. This control allows a range of
    ±25dB at 40Hz.
    7: MID CONTROL: Adjust the midrange frequency out-
    put of the amp with this control: turn the control to the leftfor less; to the right for more. This control allows a range
    of ±34dB at the selected frequency (see #8).
    8: FREQUENCY:This control allows you to select one
    of five midrange frequencies: 200, 400, 900, 1.5k or
    2.5kHz. The setting of this control determines the effec-
    tive range for the Mid control. 
    9. TREBLE CONTROL: Adjust the high frequency out-
    put of the amp with this control: turn the control to the left
    for less; to the right for more. This control allows a range
    of ±30dB at 4kHz.
    10: MASTER:Set the overall output level of the amplifi-
    er with this control. When the Post/Pre switch (#22) is at
    the IN (“Post”) position, this control also affects the level
    at the Balanced Line Out jack (#24).
    11: HALF-POWER SWITCH:For situations where lower
    playing volumes are appropriate, flip this switch to the
    “60W” (down) position. This, in effect, bypasses one-half
    of the output amplification devices, producing one-half
    the output power as before. Of course, when full output
    is desired, flipping the switch to the “100W” (up) position
    returns the amplifier to its original 100 watt state.Note: In the 60 watt position the amplifier will deliver
    approximately 40 watts into the internal speaker. To
    deliver the full 60 watts into the internal 8 ohm speaker,
    set the impedance switch (#18) to the 4 ohm setting.
    Operation at either impedance setting is acceptable and
    will yield some variances in the tonality of the unit.
    Experiment with these settings to determine which
    sound best suits your personal taste..
    12: STANDBY SWITCH:Activate the amplifier with this
    switch, afterthe Power switch has been turned on.
    Always turn this switch off first, on last. Turn on the
    Power switch (#13) at least 30 seconds before turn-
    ing on the Standby switch.During breaks, turn the
    Standby switch off, leaving the Power switch on. This
    helps promote longer tube life.
    13: POWER SWITCH: Turn on the main AC power with
    this switch.Always turn this switch on first, off last.
    Turn on the Standby switch (#12) at least 30 sec-
    onds after turning on the Power switch.
    17
    MODEL:
    SERIAL:
        LINE:         V ~          Hz
    WATTS:             MAXB-15
    B1500691242
    120     60  
     
    14
    20212422
    2315161819
    14: AC LINE IN:Use the supplied power cord to connect
    the amplifier to a suitable source of A.C. voltage. This is
    a grounded, three-wire cord and must be connected to a
    properly grounded outlet. DO NOT  attempt to defeat
    the ground connection of the power cord!See the
    serial number label for power ratings. 
    15: FUSE: This protects the amplifier from damage to
    overload conditions or power line surges. If the fuse
    blows, replace it only with the same size and type.
    16. BIAS SELECT:Allows for instant bias adjustment
    when the TYPE of output tube is changed. The setting of
    this switch mustmatch the type of tube being used! The
    amplifier is shipped with 6L6 tubes installed.
    17. SPEAKERS:Connect the amplifier to the internal
    speaker and/or an extension speaker cabinet using these
    jacks. Use heavy duty speaker cables terminated with
    the proper connectors. The total speaker impedance can
    not be less than 4 ohms. (Be sure to match the
    Impedance Selector switch [#18] to the cabinet imped-
    ance.) The B-15R’s cabinet impedance is rated at 8
    ohms.
    18. IMPEDANCE SELECTOR: Use this switch to match
    the amplifier to the TOTAL impedance of your speaker
    cabinet(s). Use the following chart to determine the total
    impedance of parallel cabinets:CABINET NUMBER OF TOTAL
    IMPEDANCE CABINETS IMPEDANCE
    16 ohms 2 8 ohms
    16 ohms 4 4 ohms
    8 ohms 2 4 ohms
    19: LINE OUT: Used with the Line In jack (#20), this may
    serve as an effects loop: The signal from this jack would
    go to the input of the effect. Alternate uses for this jack
    include providing an unbalanced line level signal for con-
    necting to an external amplifier or mixing console. The
    signal at this jack is affected by the Master control (#10).
    20: LINE IN:Used with the Line Out jack (#19), this may
    serve as an effects loop: The signal from this jack would
    come from the output of the effect. Alternate uses for this
    jack include providing a means to tap directly into the
    internal power amplifier, bypassing the input stages com-
    pletely.
    21. LINE OUT LEVEL:This controls the output level of
    the signal at the Balanced Line Out jack (#24).
    22: POST/PRE SWITCH:This switch determines
    whether or not the signal at the Balanced Line Out jack
    (#24) is affected by the settings of the tone and master
    level controls. With the switch at the OUT (“Post”) pos-
    tion, signal is affected; with the switch IN (“Pre”), the sig-
    nal is not affected.23: LIFT/GND SWITCH:This switch lifts the ground of
    the Balanced Line Out jack (#24) at the IN position.
    Engage this switch only if there is excessive buzzing or
    hum coming from the amplifier due to ground loops.
    24: BALANCED LINE OUT: This jack provides a bal-
    anced line level signal for connecting to a mixing console,
    recording device or external amplifier.
    25: HIGH FREQUENCY ATTENUATOR: This three
    position rotary switch controls the output level of the inter-
    nal high frequency driver. Use the tip of a flatblade screw-
    driver to set this switch to the setting which best suits
    your tastes.
    26: FULL RANGE INPUTS: These are the input jacks for
    the cabinet. Connect one of these jacks to the Speaker
    ouput of the amplifier; the other jack may be used to carry
    the amp signal to an extension cabinet if desired.
    THE FRONT PANEL:
    THE REAR PANEL:
    2526
    SERIAL #HIGH FREQUENCY
    ATTENUATORFULL RANGE
    INPUTSOFF 47-267-01
    –6 0
    POWER HANDLING: 150 WATTS
    IMPEDANCE: 8 OHMS
    MADE IN THE U.S.A. BY
    SLM ELECTRONICS
    1400 FERGUSON AVE.
    ST. LOUIS, MO 63133 
    B-15R 
    						
    							B-15R PORTAFLEX
    TECHNICAL SPECIFICATIONS:
    OUTPUT POWER RATING100 watts @ 5%THD, 8 ohm load, 120VAC 
    SPEAKER SIZE AND RATINGAmpeg Vintage 15”, 8 ohm, 150 watt, 2” voice coil, 56 oz magnet 
    High Efficiency Piezo Tweeter, 8 ohm, 150 watt (w/network)
    CROSSOVER FREQUENCY3kHz 
    ULTRA HIGH SWITCH6dB Boost @ 4kHz
    ULTRA LOW SWITCH10dB Boost @ 40Hz
    BASS CONTROL25dB Range @ 40Hz
    MID CONTROL34dB Range @ 200, 400, 900, 1.5k or 2.5kHz
    TREBLE CONTROL30dB Range @ 4kHz
    INPUT IMPEDANCE0dB: 3M ohms; -15dB: 47k ohms
    MAX. INPUT SIGNAL LEVEL ACCEPTED0dB: 1V RMS; -15dB: 5.75V RMS 
    TOTAL SYSTEM GAIN50dB w/tones flat, Ultra Low and Ultra High off
    SIGNAL TO NOISE RATIO90dB
    POWER REQUIREMENTS120VAC, 60Hz, 400VA
    100VAC, 50/60Hz, 400VA
    230VAC, 50/60Hz, 400VA
    DIMENSIONS 24”W x 16-1/2”D x 24-1/4”H w/amp flipped inside, w/out caster board
    32-7/8” H w/amp flipped out, w/out caster board; 37-1/4” H w/caster board
    WEIGHT:117 lbs
    Ampeg continually develops new products, as well as improves existing ones. For this reason,
    the specifications and information in this publication are subject to change without notice.
    Ampeg is proudly Made in America.
    ©1998 SLM Electronics,
    1400 Ferguson Avenue,
    St. Louis, MO 63133 U.S.A.
    P/N 47-667-03 • 04/98
    IMPORTANT SAFEGUARDS AND
    PRECAUTIONS:
    All Ampeg products are designed for continuous
    safe operation, as long as common sense is used
    and steps are taken to help avoid certain problems.
    Abiding by the following rules can help prevent
    damage to your amplifier, yourself and others. 
    •The amplifier is equipped with a three-pronged
    AC power cord. To reduce the risk of electrical
    shock, NEVERremove or otherwise attempt to
    defeat the ground pin of the power cord.
    •Connect the amplifier ONLYto a properly ground-
    ed AC outlet of the proper voltage for your  amp. 
    •Avoid sudden temperature extremes, rain and
    moisture. Also, avoid sudden and intense impact.
    (If the unit has been subjected to any of the pre-
    ceeding abuses, have it looked at by an autho-
    rized service center.)
    •NEVERset the amplifier on a support that might
    give out under its weight.
    •Always keep the total speaker impedance at or
    above the rated load.
    •Unplug the amplifier before cleaning it. NEVER
    spray liquid cleaners onto the amplifier. Wipe it
    with a slightly dampened, lint-free cloth to remove
    dirt and film.
    •Don’t use the amplifier if it has sustained damage
    to the chassis, controls, or power cord. Refer the
    unit to an authorized service center for inspection.
    •Amplifiers capable of producing high volume lev-
    els are also capable of inflicting permanent hear-
    ing loss or damage, if the exposure to such levels
    is prolonged. Such damage is progressive and
    irreversible! 
    THIS EQUIPMENT HAS BEEN
    DESIGNED AND  ENGINEERED
    TO PROVIDE SAFE AND RELI-
    ABLE OPERATION. IN ORDER
    TO PROLONG THE LIFE OF THE
    UNIT AND PREVENT ACCIDEN-
    TAL DAMAGES OR INJURY,
    PLEASE FOLLOW THESE PRE-
    CAUTIONARY GUIDELINES:
    CAUTION:TO REDUCE THE
    RISK OF ELECTRIC SHOCK, DO
    NOT OPEN CHASSIS; DO NOT
    DEFEAT OR REMOVE THE
    GROUND PIN OF THE POWER
    CORD; CONNECT ONLY TO A
    PROPERLY GROUNDED AC
    POWER OUTLET.
    WARNING:TO REDUCE THE
    RISK OF FIRE OR ELECTRIC
    SHOCK, DO NOT EXPOSE THIS
    EQUIPMENT TO RAIN OR MOIS-
    TURE.
    CAUTION:NO USER-SERVICE-
    ABLE PARTS INSIDE. REFER
    SERVICING TO QUALIFIED SER-
    VICE PERSONNEL.
    CAUTION:OUR AMPLIFIERS
    ARE CAPABLE OF PRODUCING
    HIGH SOUND PRESSURE LEV-
    ELS. CONTINUED EXPOSURE
    TO HIGH SOUND PRESSURE
    LEVELS CAN CAUSE PERMA-
    NENT HEARING IMPAIRMENT
    OR LOSS. USER CAUTION IS
    ADVISED AND EAR PROTEC-
    TION IS RECOMMENDED IF
    UNIT IS OPERATED AT HIGH
    VOLUME.CAUTIONRISK OF ELECTRIC SHOCK
    DO NOT OPEN
    CAUTION: TO REDUCE THE RISK OF ELECTRIC SHOCK,
    DO NOT REMOVE COVER.
    NO USER-SERVICEABLE PARTS INSIDE.
    REFER SERVICING TO QUALIFIED SERVICE PERSONNEL.
    IT IS NECESSARY FOR THE USER TO REFER TO THE INSTRUCTION MANUAL
    “ES NECESARIO QUE EL USUARIO SE REFIERA AL MANUAL DE INSTRUCCIONES.”
    REFERREZ-VOUS AU MANUAL DUTILISATION
    UNBEDINGT IN DER BEDIENUNGSANLEITUNG NACHSCHLAGENEXPLANATION OF GRAPHICAL SYMBOLS:
    EXPLICACION DE SIMBOLOS GRAFICOS:
    EXPLICATION DES SYMBÔLES GRAPHIQUES:DANGEROUS VOLTAGE
    “VOLTAJE PELIGROSO”
    DANGER HAUTE TENSION
    GEFAHLICHE SPANNUNG==
    PRECAUCIONRIESGO DE CORRIENTAZO
    NO ABRA
    PRECAUCION PARA DISMINUOIR EL RIESGO DE CORRIENTAZO
    NO ABRA LA CUBIERTA
    NO HAY PIEZAS ADENTRO QUE EL USARIO PUEDO REPARAR
    DEJE TODO MANTENIMIENTO A LOS TECHNICOS CALIFICADOS
    ATTENTIONRISQUE DELECTROCUTION
    NE PAS OUVRIR
    ATTENTION: POUR REDUIRE DELECTROCUTION NE PAS
    ENLEVER LE COUVERCLE. AUCUNE PIECE INTERNE NEST REPRABLE
    PAR LUTILISATEUR. POUR TOUTE REPARATION, SADRESSER A UN
    TECHNICIEN QUALIFIE.
    VORSICHTELEKTRISCHE SCHLAGGEFAHR
    NICHT OFFENEN
    VORSICHT: ZUR MINIMIERUNG ELEKTRISCHER SCHLAGGEFAHR NICHT
    DEN DECKEL ABENHMEN. INTERNE TEILE KONNEN NICHT VOM
    BENUTZER GEWARTET WERDEN. DIE WARTUNG IS QUALIFIZIERTEM
    WARTUNGSPERSONAL ZU UBERLASSEN.
    ESTE APARATO HA SIDO DISE-
    NADO Y CONSTRUIDO PARA
    PROVEER ANOS DE OPERA-
    CION SEGURA Y CONFIABLE.
    PARA PROLONGAR LA VIDA DE
    ESTA UNIDAD E IMPEDIR
    DANOS ACCIDENTALES  POR
    FAVOR SIGA ESTAS INSTRUC-
    CIONES PREVENTIVAS:
    PRECAUCION:PARA DISMINUIR
    EL RIESGO DE DESCARGAS
    ELECTRICAS: (1) NO ABRA LA
    CUBIERTA, (2) NO ES
    RECOMENDABLE REMOVER O
    DESACTIVAR LA PATA DEL
    POLO A TIERRA DEL CABLE  DE
    CORRIENTE, CONECTE COR-
    RECTAMENTE A UNA TOMA DE
    CORRIENTE A TIERRA.
    ADVERTENCIA:PARA EVITAR
    DESCARGAS EL ECTRICAS O
    PELIGRO DE INCENDIO, NO
    DEJE ESTE APARATO
    EXPUESTO A LA LLUVIA O
    HUMEDAD.
    PRECAUCION: NO HAY PIEZAS
    ADENTRO QUE EL USUARIO
    PUEDE REPARAR. DEJE TODO
    MANTENIMIENTO A LOS TÉCNI-
    COS CALIFICADOS.
    PRECAUCION:NUESTROS
    AMPLIFICADORES PUEDEN
    PRODUCIR NIVELES DE PRE-
    SION DE SONIDO ALTO.
    EXPOSICION CONTINUADA A
    LOS NIVELES DE PRESION DE
    SONIDO ALTO PUEDE CAUSA
    DANO PERMANENTE A SU
    OIDO. ES ACONSEJADO QUE
    USE PRECAUCION AL USUARIO
    Y ES RECOMENDADO PROTEC-
    CION PARA LOS OIDOS SI LA
    UNIDAD ES OPERADA A VOLU-
    MEN ALTO.CET ÉQUIPEMENT AVAIT ÉTÉ
    INVENTÉ ET ARRANGÉ POUR
    POURVOIR DES ANNÉES
    DUSAGE SAUF ET SÛR.  POUR
    PROLONGER LA VIE DE CET
    APPAREIL ET POUR EMPÊCHER
    LES DOMMAGES ET LES TORTS
    ACCIDENTELS, SUIVEZ LES
    INSTRUCTIONS DE PRÉCAU-
    TION.
    AVERTISSEMENT:POUR
    RÉDUIRE LES RISQUES DÉLEC-
    TROCUTION: (1)  N’OUVREZ
    PAS LE CHÂSSIS, (2)  NE PAS
    ESSAYER DE SUPPRIMER LA
    BROCHE CORRESPONDANT À
    LA TERRE.
    ATTENTION: POUR RÉDUIRE
    LES RISQUES DUN FEU OU
    DÉLECTROCUTION, N’EX-
    POSEZ PAS LAPPAREIL À LA
    PLUIE OU À LA MOITEUR.
    ATTENTION:IL NY A PAS
    D’ÉLÉMENTS RÉPARABLES
    DANS LAPPAREIL.  CONSULTER
    UN TECHNICIEN QUALIFIÉ
    POUR LES RÉPARATIONS.
    ATTENTION:NOS AMPLIFICA-
    TEURS SONT CAPABLES DE LA
    PRODUCTION DES NIVEAUX DE
    SON DUNE HAUTE PRESSION.
    LEXPOSITION CONTINUE AUX
    CES NIVEAUX PEUT CAUSER
    LA SURDITÉ PERMANENTE.  LA
    PRUDENCE EST ADVISÉ À UTIL-
    ISATEUR ET LA PROTECTION
    DES OREILLES EST RECOM-
    MANDÉ SI LAPPAREIL EST
    UTILISÉ À UN HAUT NIVEAU DE
    VOLUME.
    www.ampeg.com 
    						
    All Ampeg manuals Comments (0)

    Related Manuals for Ampeg Bass Amplifier B15R User Manual