Home > Air Vent Inc. > Whole House Fans > Air Vent Inc. Belt Drive Whole House Fan Installation Instructions

Air Vent Inc. Belt Drive Whole House Fan Installation Instructions

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Air Vent Inc. Belt Drive Whole House Fan Installation Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 38 Air Vent Inc. manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							CONTENTS
    1 Safety Information
    1 Operating Information
    1 Tools and Materials Needed
    1 Optional Tools and Materials
    2 What Comes in the Carton
    2 Step-by-Step Installation 
    4 Maintenance 
    4 Ventilation Requirements
    4 Electrical Requirements
    4 10-Year Limited Warranty
    4 SureStart™ Protection   
    READ AND SAVE 
    THESE INSTRUCTIONS
    SAFETY INFORMATION 
    Read the following safety information before
    installing this  Whole House Attic Fan.
    Failure to follow these instructions could
    result in personal injury or property
    damage.  If you need assistance in
    understanding these instructions or have
    questions or comments, please call 
    1-800-247-8368. 
    WARNING– TO REDUCE THE RISK 
    OF FIRE OR ELECTRIC SHOCK, DO NOT
    USE THIS FAN WITH ANY SOLID-STATE
    SPEED CONTROL DEVICE.
    WARNING– TO REDUCE THE RISK OF
    FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR INJURY TO
    PERSONS, OBSERVE THE FOLLOWING:
    • Use this unit only in the manner intended 
    by the manufacturer. If you have questions,
    contact the manufacturer.
    • Before servicing or cleaning unit, switch 
    power off at service panel and lock the 
    service disconnecting means to prevent 
    power from being switched on accidentally.
    When the service disconnecting means 
    cannot be locked, securely fasten a 
    prominent warning device, such as a tag,
    to the service panel.
    • Do not install on ceilings less than seven
    feet above the floor.
    CAUTION– FOR GENERAL 
    VENTILATING USE ONLY. DO NOT 
    USE TO EXHAUST HAZARDOUS OR
    EXPLOSIVE MATERIALS AND VAPORS.
    CAUTION– THIS UNIT HAS AN
    UNGUARDED IMPELLER. DO NOT USE
    IN LOCATIONS READILY ACCESSIBLE
    TO PEOPLE OR ANIMALS.
    WARNING– TO REDUCE THE RISK 
    OF FIRE, ELECTRIC SHOCK, OR 
    INJURY TO PERSONS, OBSERVE 
    THE FOLLOWING:
    • Qualified person(s) in accordance with all 
    applicable codes and standards, including 
    fire-rated construction, must do installation 
    work and electrical wiring.
    • Sufficient air is needed for proper 
    combustion and exhausting of gases 
    through the flue (chimney) of fuel burning 
    equipment to prevent back drafting. Follow
    the heating equipment manufacturer’s 
    guideline and safety standards such as 
    those published by the National Fire 
    Protection Association (NFPA), and the 
    American Society for Heating, Refrigeration 
    and Air Conditioning Engineers (ASHRAE),
    and the local code authorities.
    • When cutting or drilling into wall or ceiling,
    do not damage electrical wiring and other 
    hidden utilities.
    • Ducted fans must always be vented to the 
    outdoors.
    • DO NOT install this unit over a tub or 
    shower.
    • NEVER place a switch where it can be 
    reached from a tub or shower.
    • This unit must be wired and grounded in
    accordance with all applicable state and
    local codes.
    OPERATING INFORMATION
    • Keep screened windows and/or doors open 
    when the fan is operating to avoid drawing 
    carbon monoxide from furnace and water 
    heater flues and extinguishing pilot lights 
    of appliances.• During hot weather requiring air 
    conditioning, when outside air is cooler 
    than indoors, cool the house quicker by 
    first operating the whole house fan for 
    approximately 10 minutes. Then turn off 
    the fan and turn on the air conditioner.
    1
    TOOLS AND MATERIALS NEEDED
    • Portable electric drill 
    • Drill bit:
    1/4-inch 
    • Reciprocating saw or saber saw. Keyhole 
    saw can be used for cutting sheet rock,
    but not lumber.
    • Screwdriver(s) with Phillips and slotted bits
    • Tape measure or folding ruler 
    • Pencil 
    • Utility knife
    • Safety goggles 
    • Heavy gauge (bailing) wire: approximately 
    18-inches long 
    • 2 x 4-inch lumber may be needed for 
    bracing (Step 6)
    • (5) thumb tacks or push pins – to secure 
    template to ceiling for cutting out shutter 
    opening
    • Approximately (1) 12-foot length of 2 x 4-,
    2 x 6- or 2 x 8-inch lumber, depending on 
    dimensions of ceiling joists and fan size 
    • (1 dozen) 3
    1/2-inch, 16d common nails for 
    installing ceiling joist brace-back pieces 
    (Step 7) 
    • (16) flat metal connectors and box of 
    1-inch wallboard screws for attaching 
    2 x 4 joist extensions (Step 7) 
    • (2) 8-foot lengths of framing lumber. For 
    attics with 2 x 4-inch ceiling joists, 2-inch-
    thick lumber is recommended. For attics 
    with 2 x 6-inch or 2 x 8-inch joists, 1-inch-
    thick lumber may be used.
    •(1
    1/2dozen) 8d common or box nails for 
    installing flooring lumber around shutter 
    hole in attic (Step 8) – 2
    1/2- or 31/2-inches 
    long, depending on dimension of framing 
    lumber 
    • Single gang electrical junction box, wall
    mounted complying with UL514.
    • Twist-on electrical wire connectors
    Optional-
    • Rubber or sponge rubber weather 
    stripping with adhesive backing, 
    approximately 
    1/2-inch thick x 11/2inches 
    wide x 72 inches long – to help reduce 
    vibration noise (Step 9) 
    • Code required materials 
    Note:Before you begin the 
    step-by-step installation, read 
    the sections on “Attic Ventilation 
    Requirements” and “Electrical 
    Requirements” on page 4.
    30˝ and 36˝ Belt Drive 
    Whole House Attic Fan
    Installation
    Instructions
    Part No. 18594 
    						
    							WHAT COMES IN THE CARTON 
    • To make sure you have everything you 
    need to install your new whole house
    attic fan, unpack the carton and take
    inventory. The carton should contain:
    (1) Fan assembly mounted on 
    wooden frame
    (1) Shutter packed in its own carton
    (6) Screws with white-painted heads 
    for mounting shutter 
    (1) Cardboard template, printed on the 
    outside of the shutter carton
    (1) 2-speed electrical wall switch and
    coverplate 
    C
    • Use a thumbtack or push pin to temporarily 
    fasten the center of the template (marked 
    with an x) to the mark at the center of the 
    ceiling.(Illustration B).Then, make sure 
    the template is straight by measuring the 
    distance to the wall on both ends. Hold 
    the template in position with thumbtacks 
    or push pins on the corners. Use a pencil 
    to draw a line around the outside of the 
    template.
    Note:The ceiling cutout is for the shutter,
    not the fan itself. Do not cut the hole in 
    the ceiling to the size of the fan assembly.
    Step 5: Cut the hole 
    for the shutter 
    • Cut out the hole you have drawn around the
    template, using a reciprocating saw, saber 
    saw or key hole saw.(Illustration C)
    • Place the shutter frame into the ceiling 
    cutout to see how it fits. Carefully shave off
    excess sheetrock with a utility knife, if 
    necessary. Remove the shutter frame and 
    set it aside.
    Step 6: Check the exposed 
    ceiling joist for stability 
    • From the attic, check the center joist 
    exposed by the shutter cutout for stability 
    (it should not rock from side to side).
    • If the joist is stable, move on to Step 7.
    • If the joist has too much play, install 
    stabilizers that bridge across to the joists 
    on either side. Do this by nailing down 
    2 x 4-inch boards perpendicular to the 
    joists.(Illustration D).The 2 x 4s must be 
    at least as long as the fan frame (32 inches
    for a 30-inch fan and 38 inches for the 
    36-inch fan). The 2 x 4-inch braces must 
    be spaced at least 54 inches apart so that 
    a frame for the fan can be built between 
    them.
    Step 7: Cut off the exposed 
    ceiling joist and install 
    brace-back pieces 
    • From the attic, use a reciprocating saw 
    or saber saw to cut through the center 
    joist exposed by the shutter cutout,
    leaving a 1
    1/2-inch recess back from 
    the edge of the shutter cutout. Be careful 
    not to cut into the sheetrock when you cut 
    back the joist on both sides of the hole.
    • Using lumber of the same dimensions 
    as the existing ceiling joists (2 x 4-inches,
    2 x 6-inches or 2 x 8-inches), measure and 
    cut two brace-back pieces  and a framing 
    member if required for your shutter.
    • Nail the brace-back pieces to the intact 
    joists on either side of the shutter hole,
    as well as to the ends of the center 
    joist that have been cut off.(Illustration E)
    2
    DStabilizers
    Desired fan 
    location 
    A
    Final fan 
    location
    Center 
    of hallway 
    ceiling 
    B
    Step-by-step 
    installation 
    Step 1: Select a central 
    location for the fan
    • Your whole house attic fan is designed 
    for horizontal mounting on the floor of your 
    attic, usually above a centrally located 
    hallway.
    • In the hallway, find the center of the ceiling 
    by measuring half the distance between the
    walls. Mark the spot with a pencil.
    • Drill a hole on the ceiling mark and push a 
    straight length of wire through the hole so 
    you can locate it in the attic. Be careful not
    to cut into the joist.(Illustration A)   
    Step 2: Investigate 
    the attic location  
    • Go to the attic and find the hole you’ve 
    made in the ceiling from below.
    • Locate the joist nearest to the hole.
    • Clear the insulation from a 4 by 4-foot 
    area around the joist.
    Wear work gloves to avoid skin irritation 
    from the insulation.
    • Check for electrical and other wires or 
    pipes. If any wires or pipes are in the 
    way, you can have them moved by a 
    professional or pick another location 
    to mount the fan.
    • Check the clearance above the fan location.
    There must be at least 30 inches between 
    the top of the fan and the roof. Providing 
    enough air space above the fan helps 
    prevent the motor from overheating and 
    keeps it running efficiently.
    Step 3: Mark the joist
    • From the attic, use the test hole you 
    drilled in Step 1 to estimate the center 
    of the hallway ceiling along the joist.
    • At that spot, drill a hole on each side of 
    the joist so you can locate the joist in the 
    hallway ceiling below.
    Step 4: Use template to 
    measure the hole in the 
    ceiling for the shutter
    • From the hallway below, remove the 
    shutter from its carton and lay it aside.
    • Cut out the template (pattern) printed 
    on the outside of the shutter carton 
    with a utility knife. Note that the center 
    of the template is marked with an x.
    • On the hallway ceiling, make a mark 
    between the two holes you drilled from 
    the attic. Find the center of the ceiling 
    by measuring the distance to the walls 
    on each side, and adjust the mark. 
    						
    							ceiling joists.  Size the two 2 x 4s  
    attached to the top of the uncut joists to 
    extend 6 inches beyond the shutter hole 
    on each side (this will provide support 
    for the framing lumber installed in Step 
    8).  Attach the 2 x 4s to the joists with 
    flat metal connectors fastened with 
    1-inch wallboard screws, or by toenailing 
    with 3
    1/2-inch (16d) common nails.
    • When you’ve completed this step,
    you will have a sealed-off vacuum box 
    for the fan and shutter.
    Step 8: Install framing lumber
    around the shutter hole
    • In the attic, nail down framing lumber 
    around the shutter hole.(Illustration F).
    For 30-inch fans, make sure the framing 
    lumber extends 32 inches. For 36-inch 
    fans, the framing lumber should extend 
    38 inches.
    Note:For attics with 2 x 4-inch ceiling 
    joists, 2-inch-thick framing lumber is 
    recommended. For attics with 2 x 6-inch 
    or 2 x 8-inch joists, 1-inch thick framing 
    lumber may be used.
    • Replace the insulation around the 
    fan frame.
    Step 9: Position fan assembly
    over the shutter hole 
    • From the hallway below, pass the fan 
    assembly to a helper in the attic 
    through the shutter hole. If easier, you 
    can carry the assembly up to the attic.
    •Optional –From the attic, apply 
    1
    1/2-inch wide adhesive-backed rubber 
    or foam rubber weather stripping to the 
    bottom edges of the fan frame. This 
    helps reduce vibration noise.
    • Center the fan over the shutter hole 
    with the wooden frame of the fan resting 
    on top of the framing lumber you 
    installed in Step 8.
    • Capture the fan frame on all four sides 
    by nailing 2 x 4-inch wood blocks to 
    the framing lumber.(Illustration G)
    • Optional – Apply adhesive-backed rubber 
    or foam rubber weather stripping between 
    each wood block and the frame to help 
    eliminate vibration noise.
    Step 10: Reposition motor 
    (if necessary)
    • On some belt drive whole house attic fans,
    the motor is already mounted and shipped 
    in the correct position above the struts.
    (Illustration H) 
    • If mounted below the struts, unbolt the 
    motor; flip it up and position it as shown.
    (Illustration H)
    • Attach the fan belt and slide the motor 
    as necessary to achieve the proper belt 
    tension, as shown.(Illustration J).
    Note:If belt tension is too tight, the motor 
    will overheat and may shut off. If too loose,
    the belt will slip and cause excessive wear. • Optional – For quieter operation of the 
    fan and shutter increase the distance 
    between the fan blade and the open 
    shutter.  To do this, add 2 x 4-inch frame 
    extensions on top of the joists and 
    brace-back pieces surrounding the 
    shutter hole.  This is especially 
    important in homes with 2 x 4-inch 
    Step 11:  Make Electrical Wiring
    Connections
    • Refer to ‘Electrical Requirements’ section,
    page 4, for information on bringing electric
    power to the fan location.
    • At your home’s breaker box, turn off the elec-
    trical power to the circuit associated with the
    fan. Do not turn on the power to this circuit
    until you have completely finished the fan
    installation. Be sure to test that the power is
    off prior to attempting any work on the wiring
    of the fan.
    • Carefully follow the wiring diagram shown in
    (Illustration I) and all instructions. Incorrect
    wiring can cause motor failure and, possibly,
    fire.
    • From the attic, follow all local electrical codes
    to connect power and grounding wires to the
    fan motor and drop wires down the wall cavi-
    ty to the location where the wall switch will
    be placed.
    • An electrical junction box is required for
    mounting the switch in the wall. The box must
    comply with UL514 to ensure code compliant
    installation. Failure to use a listed junction box
    can result in an unsafe installation.
    • Note: When cutting into the wall to install the
    wall junction box for the fan switch, be care-
    ful not to damage existing electrical wiring or
    other utilities. This could cause additional
    risk of electric shock. You can buy devices to
    detect the presence of such wiring at your
    hardware store or home improvement center.
    • Connect the ground wire from the power
    supply to the ground screw on the two speed
    fan switch.
    WARNING: Only use copper wire
    to attach the switch to the power supply and
    fan motor. Failure to use copper wire can
    result in an unsafe installation.
    • Wire from the switch to the fan motor, ensur-
    ing to attach a ground wire to the ground
    screw found on the fan motor.
    • In the hallway below, after mounting the UL
    listed wall junction box, attach the two speed
    wall switch to the circuit as shown.
    (Illustration I)WARNING:Only use copper or
    copper clad aluminum wire to attach the fan
    switch to the power supply and fan motor.
    Failure to use copper or copper clad aluminum
    wire can result in an unsafe installation.
    • For Side Wire: Remove insulation from wires,
    exposing 3/4” of copper conductor. Loop
    wires clockwise 3/4 turn around terminal
    screws and  tighten screws firmly.
    • For Back Wire: Use strip gauge on back of
    device (approx. 1/2”). Insert wires into
    appropriate wire wells and tighten terminal
    screws firmly.
    • Attach the ground wire from the ground
    screw on the fan motor to the ground screw
    located on the fan switch.
    • Attach the ground wire from the power sup-
    ply wire to the ground screw located on the
    fan switch.
    • Check to see that all wiring is in place and
    secure.
    G
    H
    A1
    Común (Blanco)L1
    Motor de Ventilador Hot (Black)
    Fase (Negro)
    Ground (Green)
    A Tierra (Verde)High (Black)
    Alto (Negro) Low (Red)
    Bajo (Rojo)
    Common (White)
    Fan Motor B1
    Bolt here
    3
    E
    I
    F 
    						
    							Step 12: Mount the shutter 
    •From the hallway, position the shutter in the
    ceiling cutout, and fasten it with the six 
    screws with white-painted heads.
    •Make sure the vanes on the shutter are 
    positioned so all the airflow goes toward 
    the motor. This will help keep the fan 
    operating properly.
    Step 13: Operate the fan
    •Open windows and interior doors of rooms 
    to be ventilated by the fan.
    •If you have a fireplace, make sure the flue 
    is closed.
    •At your home’s breaker box, switch on the 
    circuit breaker associated with the fan.
    •Your whole house attic fan is ready to 
    operate. Always start the fan on high speed
    and allow the shutters to open fully before
    switching to low speed.
    MAINTENANCE
    •Belt tension should be checked every 
    6 months.(Illustration J)
    ATTIC VENTILATION REQUIREMENTS
    In order for the whole house fan to work
    properly, adequate ventilation is needed 
    to exhaust the hot air from the attic that 
    the fan pulls into the attic from your home’s
    living space. If your attic is not adequately
    vented,the whole house fan will shut off
    automatically.
    •
    The WH302BD 30-inch belt drive whole
    house fan requires a minimum of 7.6
    square feet, or approximately 1100
    square inches, of open vent area.
    •The WH362BD 36-inch belt drive whole
    house fan requires a minimum of 9.2
    square feet, or approximately 1325
    square inches, of open vent area.
    Check your attic ventilation system to 
    make sure that it provides at least these 
    minimum amounts of open vent area.
    Typically, under-eave or soffit vents are 
    installed near the floor of the attic, and roof
    louvers, gable vents, or ridge vents are 
    installed high in the attic to allow air to 
    escape. These vents are installed to 
    provide attic ventilation year round,
    however, when the whole house fan is on,
    these vents provide the net free area to 
    exhaust it.
    Remember:When you are measuring your vents, obstructions such as louvers and
    screens need to be factored into the open
    vent area. A good rule of thumb is to divide
    the vent’s size in half.
    ELECTRICAL REQUIREMENTS
    Your whole house attic fan runs on standard
    115-120 volt house current. Electrical 
    installation and wiring of the fan must adhere
    to the National Electrical Code and all local
    codes that apply, including fire-rated 
    construction.
    Wiring the whole house attic fan itself is a
    simple procedure that most homeowners can
    accomplish (see Step 11, page 3). However,
    bringing the electrical power supply to the
    fan requires a higher level of electrical 
    knowledge and skill. If you are not 
    experienced at installing residential electrical
    wiring and/or are not familiar with all national
    and local electrical codes, you should hire a
    qualified electrician to do the wiring for you.
    TEN YEAR LIMITED WARRANTY
    Belt Drive Whole House Fans are warranted
    for ten (10) years from date of purchase
    against defects in workmanship and 
    materials. This warranty covers the fan
    blade and motor. Any part believed to be
    defective must be returned to the factory
    (Air Vent, Inc.,4117 Pinnacle Point Drive,
    Suite 400, Dallas, Texas 75211) freight 
    prepaid. If found to be defective following
    examination, any defective part will be
    replaced free of charge and returned
    freight prepaid. This warranty does not
    cover any labor costs, including those
    required for field repair or replacement or
    removal of any allegedly defective part.
    This warranty gives you specific legal
    rights and you may also have other rights,
    which vary, from state to state.
    SURESTART PROTECTION
    The product to which this warranty applies is 
    covered by SureStart protection for a 
    period of five (5) years, provided that the
    product has been installed in strict 
    accordance with the written installation
    instructions and in accordance with all local
    codes and standards, including those 
    pertaining to fire-rated construction.Under
    this warranty feature, at no charge, will
    replace any part covered by this warranty
    found to be defective during the SureStart
    period (The SureStart period begins when the
    whole house attic fan installation is
    completed). Maximum liability under
    SureStart will be equal to the reasonable cost
    of the replacement part, including labor to
    remove the defective part and install the
    replacement part.
    In instances in which, according to the™terms of this warranty, an agreement to pay
    the cost of labor required to replace a 
    defective part, reimbursement will be 
    provided only upon receipt of a copy of the
    contractor’s invoice or other written evidence
    of the completion of the work which at its
    sole discretion, deems acceptable.
    [email protected]
    www.airvent.com
    800-AIR-VENT (247-8368)
    4117 Pinnacle Point Drive
    Suite 400
    Dallas, Texas 75211
    ÍNDICE
    4 Información de seguridad
    5 Información sobre el funcionamiento
    5 Herramientas y materiales 
    necesarios
    5 Herramientas y materiales 
    opcionales
    5Contenido de la caja
    6 Instalación paso a paso
    8 Mantenimiento
    8 Requisitos de ventilación
    8 Requisitos eléctricos
    8 Garantía limitada de 10 años
    8 Protección SureStart™
    LEA Y GUARDE ESTAS 
    INSTRUCCIONES
    INFORMACIÓN DE SEGURIDAD
    Lea la siguiente información de seguridad
    antes de instalar este ventilador de ático
    para toda la casa. Si no se siguen estas
    instrucciones, podrían producir lesiones
    personales o daños a la propiedad. Si
    necesita asistencia para comprender estas
    instrucciones o si tiene preguntas o 
    comentarios, llame al 1-800-247-8368.
    4
    JPROPER BELT TENSION 
    Slight bow Too loose 
    Too tight 
    Ventilador de 
    30 y 36 pulgadas con
    transmisión a correa 
    Instrucciones
    de instalación 
    						
    							ADVERTENCIA– PARA REDUCIR LOS
    RIESGOS DE INCENDIO Y DESCARGAS
    ELÉCTRICAS, NO USE ESTE
    VENTILADOR CON UN CONTROLADOR
    DE VELOCIDAD DE ESTADO SÓLIDO.
    ADVERTENCIA– PARA REDUCIR LOS
    RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGAS
    ELÉCTRICAS Y LESIONES, SIGA ESTAS
    RECOMENDACIONES:
    •Use esta unidad sólo de la manera prevista 
    por el fabricante.
    Si tiene alguna duda,
    consulte al fabricante.
    •Antes de realizar el mantenimiento o 
    limpiar la unidad, desconecte el suministro 
    eléctrico del tablero general y bloquee el 
    acceso al dispositivo de desconexión para 
    evitar que la electricidad pueda ser
    conectada accidentalmente. Si no es 
    posible bloquear el acceso al dispositivo de 
    desconexión del suministro eléctrico, fije 
    al tablero un letrero de advertencia bien 
    visible, como un rótulo.
    •No instale en cielorrasos de menos de siete
    pies por encima del piso.
    PRECAUCIÓN– USE ESTE
    VENTILADOR SÓLO PARA VENTILACIÓN 
    GENERAL. NO LO USE PARA EXTRAER
    MATERIALES Y VAPORES PELIGROSOS
    O EXPLOSIVOS.
    PRECAUCIÓN– ESTA UNIDAD TIENE
    LAS ASPAS SIN PROTECCIÓN. NO LA
    USE EN LUGARES DE FÁCIL ACCESO 
    A PERSONAS O ANIMALES.
    ADVERTENCIA– PARA REDUCIR LOS
    RIESGOS DE INCENDIO, DESCARGAS
    ELÉCTRICAS Y LESIONES, SIGA ESTAS
    RECOMENDACIONES:
    •Las tareas de instalación y cableado 
    eléctrico deben ser realizadas por personal 
    calificado, de acuerdo con todos los       
    códigos y normas que correspondan,
    incluidos los de la construcción clasificada
    como ignífuga.
    •A fin de evitar la aspiración inversa, se 
    requiere suficiente aire para la combustión 
    y la descarga correcta de los gases por el 
    tubo de humo (chimenea) de los equipos 
    que queman combustible. Siga las pautas 
    del fabricante de los equipos y las normas 
    de seguridad tales como las publicadas por 
    la Asociación Nacional de Protección contra
    Incendios (NFPA) de los Estados Unidos y la
    Sociedad Americana de Ingenieros de 
    Calefacción, Refrigeración y Aire 
    Acondicionado (ASHRAE), así como los 
    códigos de las autoridades locales.
    •Cuando corte o taladre la pared o el cielo 
    raso, no dañe el cableado eléctrico u otras 
    5
    instalaciones de servicios ocultas.
    •Los ventiladores con conductos deben 
    ventear siempre hacia el exterior.
    •NO instale esta unidad sobre una bañera 
    o ducha.
    •NUNCA coloque interruptores en lugares 
    donde puedan accionarse desde una bañera
    o ducha.
    •Esta unidad debe cablearse y conectarse a
    tierra de acuerdo con todos los códigos
    estatales y locales aplicables.
    INFORMACIÓN SOBRE EL 
    FUNCIONAMIENTO
    •Cuando el ventilador esté en funcio-
    namiento, mantenga abiertas las ventanas 
    y/o las puertas con mallas, a fin de evitar la
    aspiración de monóxido de carbono de los 
    tubos de humo de hornos y calefones, e 
    impedir que se apaguen las llamas piloto 
    de los artefactos.
    •En épocas de calor en las que se utilice 
    aire acondicionado, si el aire exterior está 
    más frío que el interior, la casa se refrigera 
    más rápido haciendo funcionar primero el 
    ventilador de ático durante aproximada
    mente 10 minutos. Luego, apague el venti-
    lador y encienda el acondicionador de aire.
    HERRAMIENTAS Y MATERIALES
    NECESARIOS 
    • Taladro eléctrico portátil
    • Broca de 
    1/4pulg.
    • Sierra oscilante o de vaivén. Puede 
    usarse una sierra de calar para cortar 
    planchas de yeso, pero no para madera.
    • Destornilladores con punta Phillips y 
    punta ranurada
    • Cinta de medición o regla plegable
    • Lápiz
    • Cuchilla multipropósito
    • Gafas de seguridad
    • Alambre grueso (alambre de fardo) de 
    aproximadamente 18 pulg. de longitud
    • Pueden necesitarse vigas de 2 x 4 pulg. 
    para refuerzos (paso 6)
    • (5) tachuelas o clavos a presión, para 
    fijar al cielo raso la plantilla de corte de 
    la abertura de la persiana
    • (1) tramo de aproximadamente 12 pies 
    de viga de 2 x 4 pulg., 2 x 6 pulg. o 
    2 x 8 pulg., según las dimensiones de 
    las viguetas del cielo raso y el tamaño 
    del ventilador
    • (1 docena de) clavos comunes 16d de 
    3
    1/2pulg., para instalar las piezas de 
    refuerzo de las viguetas en el cielo raso 
    (paso 7)
    • (16) conectores metálicos planos y una 
    caja de tornillos para panel de yeso de 1 pulg., para fijar extensiones de     
    viguetas de 2 x 4 (paso 7)
    • (2) tramos de 8 pies de vigas para el 
    marco. Para los áticos con viguetas de 
    cielo raso de 2 x 4 pulg., se recomien-
    dan vigas de 2 pulg. de espesor. Para 
    los áticos con viguetas de 2 x 6 pulg. 
    o 2 x 8 pulg., se recomiendan vigas de 1 
    pulg. de espesor.
    •(1
    1/2docena de) clavos 8d comunes o 
    clavos para cajón, a fin de instalar las 
    vigas del piso alrededor de la abertura 
    de la persiana en el ático (paso 8). Los 
    clavos pueden ser de 2
    1/2pulg. ó 
    31/2 pulg. de longitud, según la       
    dimensión de las vigas para el marco.
    •Caja de empalmes eléctrica de salida sim-
    ple montada en la pared que cumple con la
    norma UL514.
    • Conectores atornillables para cables 
    eléctricos
    Herramientas y materiales opcionales-
    • Cintas selladoras de goma o de esponja 
    de goma con reverso adhesivo, de 
    aproximadamente 
    1/2pulg. de espesor, 
    11/2pulg. de ancho y 72 pulg. de
    longitud, para reducir el ruido causado
    por las vibraciones (paso 9)
    • Materiales requeridos por los códigos 
    vigentes
    Nota:Antes de comenzar la instalación
    paso a paso, lea las secciones 
    "Requisitos de ventilación" y 
    "Requisitos eléctricos" en la página 8.
    CONTENIDO DE LA CAJA
    •A fin de asegurarse de contar con 
    todos los materiales necesarios para 
    instalar su nuevo ventilador abra la caja    
    y revise el contenido. La caja debe 
    contener:
    (1) conjunto del ventilador montado 
    en un marco de madera
    (1) persiana empaquetada en su 
    propia caja
    (6) tornillos de cabeza blanca para 
    montar la persiana
    (1) plantilla de cartón, impresa en la 
    parte exterior de la caja de la 
    persiana
    (1) Interruptor eléctrico de pared de 2
    velocidades y placa de cubierta. 
    						
    							Instalación 
    paso a paso
    Paso 1: Elija una ubicación 
    central para el ventilador
    •El ventilador está diseñado para ser 
    instalado horizontalmente en áticos,
    generalmente sobre un vestíbulo o pasillo 
    central.
    •Determine el centro del cielo raso del 
    vestíbulo o pasillo midiendo la mitad de la 
    distancia entre las paredes. Marque el 
    punto central con un lápiz.
    •Taladre un orificio en la marca del cielo 
    raso y pase un pedazo de alambre a través 
    del mismo, para localizar el orificio en el 
    ático. Tenga cuidado de no taladrar una 
    vigueta (Ilustración A).
    Paso 2: Busque una 
    ubicación en el ático
    •Suba al ático y busque el orificio en el cielo
    raso perforado desde abajo.
    •Localice la vigueta más cercana al orificio.
    •Elimine el material aislante en un área de 4
    pies x 4 pies alrededor de la vigueta.
    Use guantes de trabajo para evitar que el 
    material aislante le irrite la piel.
    •Compruebe que no haya cables eléctricos,
    otros cables o tuberías. De haber cables o 
    tuberías que interfieran en la ubicación del 
    ventilador, solicite a un instalador 
    profesional que los cambie de lugar o elija
    otra ubicación para instalar el ventilador.
    •Compruebe el espacio libre al techo sobre 
    la ubicación del ventilador. Debe haber 30 
    pulg. como mínimo entre la parte superior 
    del ventilador y el techo. Un espacio de aire
    adecuado sobre el ventilador ayuda a evitar
    que el motor se recaliente y le permite 
    funcionar con buen rendimiento.
    Paso 3: Marque la vigueta
    •Desde el ático, use el orificio de prueba 
    perforado en el paso 1 para calcular el
    centro del cielo raso del vestíbulo a lo largo
    de la vigueta.
    •En ese lugar, taladre un orificio a cada lado 
    de la vigueta para poder localizarla desde 
    abajo, en el cielo raso del vestíbulo.
    Paso 4: Use la plantilla 
    para medir la abertura 
    del cielo raso para instalar 
    la persiana
    •Desde el vestíbulo, retire la persiana de la 
    caja y déjela a un lado.
    •Usando una cuchilla multipropósito, corte la
    plantilla impresa en la parte exterior de la 
    caja de la persiana (la plantilla se usará de 
    guía). El centro de la plantilla está marcado 
    con una "X".
    •En el cielo raso del vestíbulo, haga una 
    marca entre los dos orificios perforados desde el ático. Determine el centro del cielo
    raso midiendo la distancia entre las
    paredes de cada lado y corrija la posición
    de la marca.
    •Use una tachuela o chincheta para fijar 
    temporalmente el centro de la plantilla 
    (marcado con la "X") a la marca del centro 
    del cielo raso (Ilustración B).Luego,
    asegúrese de que la plantilla esté en 
    escuadra midiendo la distancia a la pared 
    desde ambos extremos. Sostenga la
    plantilla en posición colocando tachuelas o 
    chinchetas en las esquinas. Utilice un lápiz 
    para trazar una línea siguiendo el contorno 
    de la plantilla.
    Nota:El corte en el cielo raso es para la
    persiana, no para el ventilador en sí. No corte
    el orificio según el tamaño del ventilador.
    Paso 5: Corte un orificio 
    para la persiana
    •Usando una sierra oscilante, de vaivén o de
    calar, corte el orificio siguiendo la línea 
    trazada alrededor de la plantilla 
    (Ilustración C).
    •Coloque el marco de la persiana en la
    abertura del cielo raso y compruebe cómo
    se ajusta al orificio. De ser necesario,
    recorte cuidadosamente el exceso de la
    plancha de yeso usando la cuchilla 
    multipropósito. Retire el marco de la 
    persiana y déjelo a un lado.
    Paso 6: Compruebe la 
    estabilidad de la vigueta
    expuesta
    •Desde el ático, compruebe la estabilidad de
    la vigueta central expuesta a través de la 
    abertura para la persiana (no debe poder 
    moverse de un lado a otro).
    •Si la vigueta está firme, continúe con el 
    paso 7.
    •Si la vigueta tiene demasiado juego, instale 
    puentes estabilizadores entre la vigueta y 
    las dos viguetas contiguas, a ambos lados 
    de ella. Para ello, clave paneles de 2 x 4 
    pulg. perpendicularmente a las viguetas 
    (Ilustración D).Estos paneles deben tener 
    por lo menos la longitud del marco del
    ventilador (32 pulg. para un ventilador de
    30 pulg. y 38 pulg. para uno de 36 pulg.).
    Los refuerzos de 2 x 4 pulgadas deben 
    sepa rarse 54 pulg. como mínimo para
    poder colocar entre ellos el marco del 
    ventilador.
    Paso 7: Corte la vigueta 
    expuesta e instale los refuerzos
    •Desde el ático, use una sierra oscilante o 
    de vaivén para hacer un corte transversal 
    para la persiana en la vigueta central 
    expuesta por la abertura, dejando un 
    reborde de 1
    1/2pulg. desde el borde del 
    corte de la persiana. Tenga cuidado de no 
    cortar la plancha de yeso cuando corte la 
    vigueta a ambos lados de la abertura.•Usando vigas con las mismas dimensiones 
    que las viguetas existentes (2 x 4 pulg.,
    2 x 6 pulg. o bien 2 x 8 pulg.), mida y corte 
    dos refuerzos y un tirante para el marco, si 
    la persiana lo requiere.
    •Clave los refuerzos a las viguetas intactas a
    cada lado de la abertura para la persiana,
    así como a los extremos de la vigueta 
    central que se cortó (Ilustración E).
    •Opcional:Para lograr un funcionamiento
    más silencioso del ventilador y de la 
    persiana, aumente la distancia entre las
    6
    C
    D
    B
    E
    A
    Ubicación
    final del
    ventilador
    Centro 
    del cielo
    raso del
    vestíbulo
    Estabilizadoras
    Ubicación deseada
    del ventilador 
    						
    							aspas del ventilador y la persiana abierta.
    Para ello, agregue extensiones de marco
    de 2 x 4 pulg. sobre las viguetas y los
    refuerzos que rodean la abertura de la 
    persiana. Esto es especialmente 
    importante en casas con viguetas de cielo
    raso de 2 x 4 pulg. Dimensione los dos
    agregados de 2 x 4 pulg. a colocar sobre
    las viguetas no cortadas de modo que se
    extiendan 6 pulg. más allá de la abertura
    de la persiana, a ambos lados (de esta
    forma se proporcionará soporte para las
    vigas del marco instalado en el paso 8).
    Fije las vigas de 2 x 4 pulg. a las viguetas
    usando conectores metálicos planos 
    sujetos con clavos al panel de yeso de 1
    pulg. o clavando oblicuamente clavos
    comunes de 3-1/2 pulg. (16d).
    •Cuando finalice este paso, tendrá una caja de
    vacío sellada para el ventilador y la persiana.
    Paso 8: Instale el marco 
    de madera alrededor de la 
    abertura de la persiana
    •Desde el ático, clave la viga del marco 
    alrededor de la abertura para la persiana 
    (Ilustración F).Si instala un ventilador de 
    30 pulg., asegúrese de que la viga del 
    marco sea de 32 pulg. Si coloca un      
    ventilador de 36 pulg., la viga debe medir
    38 pulg.
    Nota:Para los áticos con viguetas de cielo
    raso de 2 x 4 pulg., se recomienda usar 
    vigas de marco de 2 pulg. de espesor. Para
    viguetas de 2 x 6 pulg. o 2 x 8 pulg., se
    recomiendan vigas de 1 pulg. de espesor.
    •Coloque nuevamente el material aislante 
    alrededor del marco del ventilador.
    Paso 9: Coloque el conjunto 
    del ventilador alrededor de la
    abertura de la persiana
    •Desde el vestíbulo,pase a un ayudante 
    ubicado en el ático el conjunto del       
    ventilador, desde abajo, a través de la   
    abertura de la persiana. Si le resulta más 
    fácil, puede llevar el conjunto al ático usted 
    mismo.
    •Opcional: Desde el ático, aplique a los   
    bordes inferiores del marco del ventilador  
    cintas selladoras de goma o espuma de  
    goma con reverso adhesivo de 1
    1/2pulg. de 
    ancho. Esto contribuye a reducir el ruido 
    causado por las vibraciones.
    •Centre el ventilador sobre la abertura para 
    la persiana con la viga del marco del    
    ventilador apoyada en la parte superior de 
    la viga del marco instalada en el paso 8.
    •Inmovilice el marco del ventilador por los 
    cuatro costados clavando cuñas de madera 
    de 2 x 4 pulg. a la viga del marco 
    (Ilustración G).
    •Opcional: Aplique cintas selladoras de goma 
    de espuma de goma con reverso adhesivo 
    entre cada cuña de madera y el marco,
    para contribuir a eliminar el ruido causado 
    por las vibraciones.
    Paso 10: Coloque de nuevo 
    el motor (si es necesario)
    •En algunos ventiladores con transmisión a
    correa, el motor ya viene montado y se 
    entrega ubicado en la posición correcta sobre
    los montantes  (Ilustración H).
    •Si estuviera montado debajo de los
    montantes, retire los pernos del motor,
    invierta su posición y colóquelo como se
    muestra en la figura (Ilustración H).
    •Coloque la correa del ventilador y deslice el 
    motor según sea necesario para obtener la 
    tensión correcta de la correa, como se 
    muestra en la figura (Ilustración J).
    Nota:Si la correa está demasiado tensa, el
    motor puede recalentarse y desconectarse.
    Si está demasiado floja, se deslizará y habrá
    un desgaste excesivo.
    Paso 11: Cómo hacer conexiones
    de cableado eléctrico
    • Consulte la sección ‘Requisitos eléctricos’,
    página 4, para obtener información sobre
    cómo llevar energía eléctrica al lugar donde
    se encuentra el ventilador.
    • Desde la caja de disyuntores de su hogar,
    apague la energía eléctrica que va al circuito
    que corresponde al ventilador. No encienda la
    energía que va a este circuito hasta que haya
    terminado por completo la instalación del
    ventilador. Asegúrese de que la energía esté
    apagada antes de intentar realizar cualquier
    trabajo en el cableado del ventilador.
    • Siga con cuidado el diagrama de cableado
    que se muestra (Ilustración I) y todas las
    instrucciones. Un cableado incorrecto puede
    provocar fallas en el motor y, posiblemente,
    incendios.
    • En el ático, siga todos los códigos eléctricos
    locales para conectar la energía y los cables
    de conexión a tierra al motor del ventilador,y
    tire los cables hacia abajo por la cavidad de
    la pared, hasta el lugar donde se colocará el
    interruptor de pared.
    • Se requiere una caja de empalmes eléctrica
    para montar el interruptor en la pared. La
    caja debe cumplir con la norma UL514 para
    asegurar que la instalación cumpla con el
    código. Usar una caja de empalmes que no
    esté aprobada puede ocasionar una insta-
    lación insegura.
    Nota: al cortar la pared para instalar la caja
    de empalmes de pared para el interruptor del
    ventilador, tenga cuidado de no dañar el
    cableado eléctrico existente u otras conex-
    iones de servicios, ya que podría aumentar el
    riesgo de descarga eléctrica. Puede comprar
    dispositivos para detectar la presencia de ese
    tipo de cableado en una ferretería o en cen-
    tros de mejoras al hogar.
    • Conecte el cable de conexión a tierra de la
    fuente de alimentación al tornillo para conex-
    ión a tierra que se encuentra en el interruptor
    de dos velocidades del ventilador.
    ADVERTENCIA:Use únicamente cables de
    cobre o de aluminio revestido de cobre para
    conectar el interruptor a la fuente de ali-
    mentación y al motor del ventilador. No usar
    cables de cobre puede ocasionar una insta-
    lación insegura.
    •Tienda el cable desde el interruptor hasta el
    motor del ventilador y asegúrese de conectar
    el cable de conexión a tierra al tornillo para
    conexión a tierra que se encuentra en el
    motor del ventilador.
    • En el pasillo de abajo, después de montar la
    caja de empalmes de pared aprobada por UL,
    conecte el interruptor de pared de dos veloci-
    dades al circuito, como se muestra.
    (Ilustración I)
    ADVERTENCIA:Use únicamente
    cables de cobre o de aluminio revestido de
    cobre para conectar el interruptor del venti-
    lador a la fuente de alimentación y al motor
    del ventilador. No usar cables de cobre o de
    7
    F
    G
    H
    A1
    Común (Blanco)L1
    Motor de Ventilador Hot (Black)
    Fase (Negro)
    Ground (Green)
    A Tierra (Verde)High (Black)
    Alto (Negro) Low (Red)
    Bajo (Rojo)
    Common (White)
    Fan Motor B1
    Atornille
    aquí
    I 
    						
    							aluminio revestido de cobre puede ocasionar
    una instalación insegura.
    • Para el cable lateral: Retire el aislamiento de
    los cables, deje expuesto 3/4” del conductor
    de cobre. Enrolle los cables en sentido
    horario 3/4 de vuelta alrededor de los tornil-
    los de terminal y ajuste firmemente los tornil-
    los.
    • Para el cable posterior: Use el medidor que
    se encuentra en la parte posterior del dispos-
    itivo para determinar cuánto aislamiento
    debe retirar (aprox. 1/2”). Introduzca los
    cables en los huecos para cable correspondi-
    entes y ajuste firmemente los tornillos de ter-
    minal.
    • Conecte el cable de conexión a tierra del
    tornillo para conexión a tierra que se encuen-
    tra en el motor del ventilador al tornillo para
    conexión a tierra ubicado en el interruptor del
    ventilador.
    • Conecte el cable de conexión a tierra del
    cable de la fuente de alimentación al tornillo
    para conexión a tierra ubicado en el interrup-
    tor del ventilador.
    • Verifique que todo el cableado se encuentre
    en su lugar y esté seguro.
    Paso 12: Coloque la persiana
    •Desde el vestíbulo, coloque la persiana en 
    la abertura del cielo raso y fíjela con los 
    seis tornillos de cabeza blanca.
    •Asegúrese de que los listones de la       
    persiana estén colocados de modo que 
    todo el flujo de aire circule hacia el motor.
    Esto contribuye a que el ventilador 
    funcione correctamente.
    Paso 13: Haga funcionar 
    el ventilador
    •Abra las ventanas y las puertas interiores 
    de las habitaciones que va a ventilar el 
    ventilador.
    •Si la habitación tiene una chimenea,
    asegúrese de que el tubo de humo esté 
    cerrado.
    •En la caja de disyuntores de la casa,
    conecte el disyuntor correspondiente al 
    circuito donde está instalado el ventilador.
    •De esta forma, su ventilador queda listo
    para funcionar. Encienda siempre el 
    ventilador en alta velocidad y deje
    que la persiana se abra totalmente antes de
    cambiarlo a baja velocidad.
    MANTENIMIENTO
    •La tensión de la correa se debe verificar 
    cada seis meses (Ilustración J).
    REQUISITOS DE VENTILACIÓN 
    Para que el ventilador funcione correcta-
    mente, se requiere una ventilación adecuada
    para extraer el aire caliente del ático que el
    ventilador aspira desde las habitaciones de la
    casa. Si el ático no está adecuadamente 
    ventilado, el ventilador se apagará
    automáticamente.
    •El ventilador WH302BD de 30 pulg. con
    transmisión a correa requiere un 
    mínimo de 7.6 pies cuadrados
    (aproximadamente 1100 pulgadas cuadradas)
    de área de ventilación abierta.
    •El ventilador WH362BD de 36 pulg. con
    transmisión a correa necesita al 
    menos 9.2 pies cuadrados (unas 1325
    pulgadas cuadradas) de área de ventilación 
    abierta.
    Compruebe el sistema de ventilación del
    ático para asegurarse de que el área de
    ventilación abierta tenga como mínimo esas
    dimensiones. En general, suelen instalarse
    respiraderos debajo del alero o en el techo,
    cerca del piso del ático, o bien persianas de
    techo y respiraderos en muros o caballetes
    del tejado, próximos a la parte superior del
    ático, a fin de permitir la salida del aire.
    Estos respiraderos ventilan el ático durante
    todo el año. No obstante, cuando el ventilador
    se hace funcionar, proveen el área libre neta
    necesaria de descarga.
    Recuerde:Cuando mida los respiraderos,
    para el cálculo del área abierta neta deben
    tenerse en cuenta las obstrucciones tales
    como las persianas y las mallas. Una buena
    regla práctica es dividir en dos el área del
    respiradero.
    REQUISITOS ELÉCTRICOS
    El ventilador funciona con el suministro 
    eléctrico estándar de la casa de 115-120
    voltios. La instalación y el cableado eléctrico
    del ventilador deben cumplir el Código
    Eléctrico Nacional (NEC) de los Estados
    Unidos y todos los códigos locales vigentes,
    incluidos los correspondientes a la
    construcción clasificada como ignífuga.
    El cableado del ventilador en sí es un pro-
    cedimiento sencillo que la mayoría de los
    propietarios de viviendas pueden realizar
    (consulte el paso 11 en la página 7). Sin
    embargo, el tendido de la conexión del
    suministro eléctrico hasta el ventilador
    requiere un nivel más alto de conocimientos
    y habilidad para realizar instalaciones
    eléctricas. Si usted no tiene experiencia en la
    instalación de cableado eléctrico residencial
    y/o no está familiarizado con todos los
    códigos eléctricos nacionales o locales,
    contrate a un electricista calificado para que
    realice el trabajo.
    GARANTÍA LIMITADA DE 10 AÑOS
    Los ventiladores con transmisión a correa
    están garantizados contra defectos de mano
    de obra y materiales por diez 
    (10) años a partir de la fecha de compra.
    Esta garantía cubre las aspas y el motor.
    Toda pieza que se considere defectuosa debe
    devolverse a la fábrica ( 
    4117 Pinnacle
    Point Drive, Suite 400, Dallas, Texas
    75211
    ) con porte postal prepagado. Si
    después de la inspección determina que la
    pieza está defectuosa, dicha pieza se reem-
    plazará sin cargo y se devolverá con porte
    postal    prepagado. Esta garantía no cubre
    los costos de mano de obra, incluidos los
    requeridos para reparaciones, reemplazos o
    desmontaje en el lugar de la instalación de
    cualquier pieza supuestamente defectuosa.
    Esta  garantía le otorga derechos legales
    específicos y usted puede tener otros
    derechos que varían de un estado a otro.
    PROTECCIÓN SURESTART
    El producto de ventilación cubierto por esta
    garantía está cubierto por la protección
    SureStart durante un período de cinco (5)
    años, siempre que dicho producto haya sido
    instalado estrictamente de acuerdo con las
    instrucciones de instalación escritas de y
    cumpliendo todos los códigos y normas
    locales, incluidas los de la construcción
    clasificada como ignífuga. Según estos
    términos de la garantía, reemplazará sin
    cargo toda pieza cubierta por la garantía que
    se determine está defectuosa durante el
    plazo cubierto por SureStart (el plazo de
    SureStart comienza cuando finaliza la 
    instalación del ventilador). La responsabilidad
    civil máxima de según los términos de
    SureStart será igual al costo razonable de la
    pieza de repuesto, incluida la mano de obra
    necesaria para desmontar la pieza
    defectuosa e instalar el repuesto.
    En los casos en que, de acuerdo con los
    términos de esta garantía, acepte pagar el
    costo de la mano de obra necesaria para
    reemplazar una pieza defectuosa, realizará el 
    reembolso sólo contra el recibo de una 
    copia de la factura del contratista o de 
    otra evidencia por escrito donde conste 
    la finalización del trabajo que, a su solo
    criterio, considere aceptable.
    [email protected]
    www.airvent.com
    800-AIR-VENT (247-8368)
    4117 Pinnacle Point Drive
    Suite 400
    Dallas, Texas 75211
    ™
    8
    JTENSIÓN APROPIADA DE LA CORREA
    Curva leveMuy floja
    Muy tensa 
    						
    All Air Vent Inc. manuals Comments (0)

    Related Manuals for Air Vent Inc. Belt Drive Whole House Fan Installation Instructions