AEG Warming Drawer KD92903E User Manual
Have a look at the manual AEG Warming Drawer KD92903E User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 513 AEG manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
www.aeg.com 11 Table: Low Temperature Cooking (Reference Values) Application Quantity Roast gently on the cooking plate Cooking times Beef Completely rare 1kg on all sides, on each 2min. 1hr Rare 1kg on all sides, on each 3min 1.25hrs Medium 1kg on all sides, on each 3min 1.75 hrs Well-done 1kg on all sides, on each 3min 2.25hrs – 2.5hrs. Roast beef in one piece 1kg on all sides, on each 3min 3 hrs rare 4.5 hrs medium Veal Filet, whole 1kg on all sides, on each 2min. 1.75 – 2hrs. Loin, in one piece 1kg on all 4 sides, on each 3min. 2 – 2.5hrs. Roast, vat 1kg on all sides, on each 3min. 2 – 2.5hrs. Roast, shoulder 1kg on all sides, on each 3min. 2.5hrs. Porc Filet, whole 500-600 g on all sides, on each 2min. 1.5hrs Loin 600 -1000g all around 10-15min. 2 - 3hrs Lamb Gigot with haunch 2kg on all sides, on each 4min. 3 – 4hrs Gigot steak of the haunch 2kg on all sides, on each 2min 0.75-1hr Filet 400g on all sides, on each 2min 1 – 1.25hrs. If you wish to keep the cooked meat warm, put the setting back to 60° C. We recommend not to use the warming function for more than 1hr.
ENGLISH 12 6. LOAD CAPACITY Load capacity depends on the size of the crockery items: KD 91403 / KD 91404 KD 92903 / KD 92923 6 persons servings 12 persons servings 6 x 24cm Dinner Plates 12 x 24cm Dinner Plates 6 x 10cm Soup Bowls 12 x 10cm Soup Bowls 1 x 19cm Serving Dish 1 x 19cm Serving Dish 1 x 17cm Serving Dish 1 x 17cm Serving Dish 1 x 32cm Meat Plates 2 x 32cm Meat Plates or or 20 dishes with 28 cm 40 dishes with 28 cm or or 80 espresso coffee cups 160 espresso coffee cups or or 40 tea cups 80 tea cups or or … … 7. CLEANING AND MAINTENANCE Cleaning is the only maintenance action that is required normally. Warning! Cleaning must be done with the crockery warmer disconnected from the electrical power supply. Remove the plug from the power socket or disconnect the crockery warmer power supply circuit. Do not use aggressive or abrasive cleaning products, abrasive sponges or pointed objects since stains or abrasion marks may appear. Do not use high pressure or steam jet cleaning appliances. 7.1. Appliance front and control panel The crockery warmer can be cleaned using just a damp cloth. If it is very dirty, add a few drops of washing-up liquid to the washing water. Wipe the surfaces dry using a dry cloth. For stainless steel fronted crockery warmers, special products for treatment of stainless steel surfaces can be used.
www.aeg.com 13 These products prevent the surfaces becoming dirty again for some time. Apply a thin layer of such a product on the surface using a soft cloth. On aluminium fronted crockery warmers use a gentle glass cleaning product and a soft cloth that does not release fluff. Wipe horizontally without pressing on the surface since aluminium is sensitive to scratches and cuts. 7.2. Interior of the crockery warmer Clean the inside of the crockery warmer regularly using a damp cloth. If it is very dirty add a few drops of washing-up liquid to the washing water. Wipe the surfaces dry using a dry cloth. Avoid water entering through the air circulation opening. Only use the crockery warmer again when it is completely dry. 7.3. Mat with non-slip surface The non-slip surface mat can be removed to facilitate cleaning of the drawer. The mat can be cleaned by hand using hot water with a few drops of washing- up liquid. Dry thoroughly. The non-slip mat should only be replaced when it is completely dry. 8. WHAT SHOULD I DO IF THE CROCKERY WARMER DOESN’T WORK? WARNING! Any type of repair must only be done by a specialised technician. Any repair done by a person not authorised by the manufacturer is dangerous. Before contacting Technical Assistance, check on the following: The crockery doesn’t heat up enough. Check whether: The appliance has been switched on. The appropriate temperature has been selected. The air circulation orifices are covered by the crockery. The crockery was left to heat up for sufficient time. Heating time depends on several factors, such as, for example: Crockery material type and thickness. Quantity of crockery. How the crockery is arranged. The crockery doesn’t heat up at all. Check whether: You can hear the noise of a fan. If the fan is operating then the heating element is broken; if the fan is not operating then the fan is broken. The switchboard fuses / circuit breakers have fused / tripped out. The crockery is heating up too much: The temperature selector is broken. The on/off switch does not light up: The switch’s pilot light has blown.
ENGLISH 14 9. ENVIRONMENTAL CONCERNS Recycle the materials with the symbol . Put the packaging in applicable containers to recycle it. Help protect the environment and human health and to recycle waste of electrical and electronic appliances. Do not dispose appliances marked with the symbol with the household waste. Return the product to your local recycling facility or contact your municipal office.
15 www.aeg.com 10. INSTALLATION INSTRUCTIONS 10.1. Before installation Check that the input voltage indicated on the characteristics plate is the same as the voltage of the power outlet you are going to use. Open the drawer and take out all the accessories and remove the packing material. Attention! The front surface of the crockery heater may be wrapped in a protective film. Before using the crockery warmer for the first time, remove this film carefully. Make sure that the crockery warmer is not damaged in any way. Check that the drawer opens and closes correctly. If you find any damage, contact the Technical Assistance Service. Attention: the power socket should be easily accessible after the crockery warmer has been installed. The crockery warmer should only be built-in in combination with those appliances indicated by the manufacturer. If it is fitted in combination with other appliances, the guarantee is no longer valid since it is impossible to guarantee that the crockery warmer will work correctly. 10.2. Installation To build-in the crockery warmer in combination with another appliance there must be a fixed, interim shelf in the housing unit to support the weight of both appliances. The appliance to be combined with the crockery warmer will be placed directly on the latter without any need to have a separating shelf. To build-in the appliance which is combined with the crockery warmer, follow the instructions set out in the respective instructions and fitting booklet. The relevant installation dimensions are indicated in mm in the diagrams shown at the end of this booklet. Proceed as follows: 1. Place the crockery warmer on the shelf and slide it towards the interior of the niche in such a way that it is centred and completely lined up with the front of the unit. 2. Check that the crockery warmer’s frame is properly levelled and is sitting evenly on the shelf. 3. Open the drawer and fix the crockery warmer to the sides of the unit using the provided screws. 10.3. Electrical Connection Electrical installation must be performed by an electrician qualified in accordance with the legislation in force. Before connecting the crockery warmer to the electric mains, check that the voltage and frequency of the mains matches that which is shown on the rating plate located in the heating block inside. The electric connection is made via an omnipolar switch, which is suitable for the intensity to be tolerated and which has a minimum gap of 3mm between its contacts, which will ensure disconnection in case of emergency or when cleaning the crockery warmer.
ENGLISH 16 If a plug is used for the electric connection, then it must be accessible after installation. The connection should include correct earthing, in compliance with current norms. WARNING: THE CROCKERY WARMER MUST BE EARTHED. If the flexible supply cable fitted to the crockery warmer ever needs to be changed, it should be replaced by an official After Sales Service, because it requires special tools. The manufacturer and retailers do not accept responsibility for any damage that may be caused to people, animals or property if these installation instructions are not observed.
DEUTSCH 18 INHALTSVERZEICHNIS INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT .................................................................. 19 SICHERHEITSHINW EISE ...................................................................................... 21 VORSICHTSMAßNAHME WÄHREND BENUTZUNG ........................................... 22 GERÄTEBESCHREIBUNG .................................................................................... 23 BEDIENUNG ........................................................................................................... 24 FASSUNGSVERMÖGEN ....................................................................................... 27 REINIGUNG UND PFLEGE.................................................................................... 27 WAS IST IM FALLE EINER FUNKTIONSSTÖRUNG ZU TUN? ............................ 28 UMW ELT- UND GESUNDHEITSSCHUTZ ............................................................. 29 INSTALLATIONSANLEITUNG ............................................................................... 30 EINBAU ................................................................................................................... 64 WIR DENKEN AN SIE Vielen Dank, dass Sie sich für ein Gerät von AEG entschieden haben. Sie haben ein Produkt gewählt, hinter dem jahrzehntelange professionelle Erfahrung und Innovation stehen. Bei der Entwicklung dieses großartigen und eleganten Geräts haben wir an Sie gedacht. So haben Sie bei jedem Gebrauch die Gewissheit, dass Sie stets großartige Ergebnisse erzielen werden. Willkommen bei AEG. Besuchen Sie uns auf unserer Website, um: Anwendungshinweise, Prospekte, Fehlerbehebungs- und Service-Informationen zu erhalten: www.aeg.com Lhr erworbenes Produkt zu registrieren, um den besten Service dafür zu gewährleisten: www.aeg.com/productregistration Zubehör, Verbrauchsmaterial und Original-Ersatzteile für Ihr Gerät zu erwerben: www.aeg.com/shop REPARATUR- UND KUNDENDIENST Bitte verwenden Sie ausschließlich Original-Ersatzteile für Ihre Produkte. Halten Sie folgende Angaben bereit, wenn Sie sich an den Kundendienst wenden (diese Informationen finden Sie auf dem Typenschild): Modell, Produktnummer (PNC), Seriennummer. Warnungs-/ Sicherheitshinweise. Allgemeine Informationen und Empfehlungen. Informationen zum Umweltschutz. Änderungen vorbehalten.
19 www.aeg.com 1. INFORMATIONEN ZUR SICHERHEIT Lesen Sie die Anweisungen sorgfältig vor der Installation und bevor Sie Ihr Gerät in Betrieb setzen. Der Hersteller haftet nicht für unsachgemäße Installation und Nutzung der Geräte, die Verletzungen und Schäden verursachen können. Halten Sie die Anweisungen griffbereit, so dass sie während des Gebrauchs leicht konsultierbar sind. 1.1 Sicherheit von Kindern und gefährdeten Erwachsenen WARNUNG! Erstickungs-, Verletzungs- und dauerhafte Unfähigkeitsgefahr: Dieses Gerät kann von Kindern ab acht Jahren und von Personen mit eingeschränkten körperlichen, Wahrnehmungs- oder geistigen Fähigkeiten bzw. fehlender Erfahrung verwendet werden, sofern sie dabei beaufsichtigt werden oder über die sichere Verwendung des Geräts unterrichtet wurden und die damit verbundenen Gefahren verstehen. Kinder dürfen nicht mit dem Gerät spielen. Kinder dürfen das Gerät nicht reinigen oder warten, wenn sie dabei nicht beaufsichtigt werden.
DEUTSCH 20 1.2 Warnungen zur allgemeinen Sicherheit Während der Installation folgen Sie die Anweisungen die getrennt geliefert wurden. Nur qualifiziertes Personal darf das Gerät installieren und ersetzen Sie das Kabel ersetzen. WARNUNG! Dieses Gerät und seine Teile werden bei Gebrauch heiß. Achten Sie darauf, die heißen Teile nicht zu berühren. Halten Sie Kinder unter acht Jahren von dem Gerät fern, es sei denn, diese werden dabei ständig beaufsichtigt. Der Ofen wird bei Gebrauch heiß. Halten Sie während des Backens oder Bratens Kinder in sicherem Abstand von dem Ofen. Fassen Sie die Elemente im Inneren erst an, nachdem der Ofen abgekühlt ist Verwenden Sie keine Scheuermittel oder scharfe Metallschaber zum Reinigen des Türglases, da diese die Oberfläche zerkratzen und somit zum Zersplittern des Glases führen können. Aus Gründen der elektrischen Sicherheit darf das Gerät nicht mit Hochdruckreinigern oder Dampfreinigern gereinigt werden. Wenn das Anschlusskabel beschädigt ist, kann dieses nur vom Hersteller, seinem Servicepartner oder einer anderen qualifizierten Person ausgetauscht werden, um eine gefährliche Situation zu verhindern. Wenn Sie einen festen Anschluss herstellen möchten, achten Sie darauf, dass ein allpoliger Schalter mit einer Kontaktöffnung von mindestens 3mm in der Zufuhrleitung installiert wird.