AEG Dryiron DB6130U User Manual
Here you can view all the pages of manual AEG Dryiron DB6130U User Manual. The AEG manuals for Iron are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 2
D Anleitung ..............................3–15Vor der ersten Benutzung des Bügeleisens lesen Sie bitte die Sicherheitshinweise auf Seite 4 sorg- fältig durch. GR Βιβλίο οδηγιών ...................3–15Πριν χρησιμοποιήσε\fε για πρώ\fη φορά \fο σίδερο, παρα\bαλούμε διαβάσ\fε \fις υποδείξεις ασφαλείας σ\fη σελίδα 5. GB Instruction book ............ 17–23Before using the appliance for the first time, please read the safety advice on page 18 carefully. NL Gebruiksaanwijzing ........ 3–15Lees,...
Page 3
3 d GR NL F GB dGRNLF EGJ H , I F A KL M B C d B A. RESILIUM™ 500 Bügelsohle B. Anzeige für maximalen Wasserstand C. Einfüllöffnung mit Abdeckung D. Sprühdüse E. Sprühtaste F. Dampfstoßtaste G. Selbstreinigungstaste H. Netzspannungsanzeige I. Anzeige für automatische Sicherheitsabschaltung J. Temperaturwähler K. Wassertank L. Kabelaufwicklungs- vorrichtung M. Gummierte Abstellfläche für sicheren Stand Teile A. RESILIUM™ 500 Πλάκα B. Ένδειξη μέγιστη\f στάθμη\f νερο\b C. Στόμιο...
Page 4
4 d Lesen Sie die nachfolgenden Anweisungen sorgfältig durch, bevor Sie das Bügeleisen zum ersten Mal in Betrieb nehmen. • Das Gerät kann von Kindern ab 8 Jahren und Personen mit eingeschränkten physischen, sensorischen oder geistigen Fähigkeiten oder Mangel an Erfahrung oder Unkenntnis benutzt werden, wenn sie beaufsichtigt werden oder so in den Gebrauch eingewiesen wurden, dass sie das Gerät sicher verwenden können und die damit verbundenen Gefahren verstehen. • Kinder dürfen nicht mit dem...
Page 5
5 d GR NL F GB GR Διαβάστε προσεκτικά τις παρακάτω οδηγίες πριν \fρησιμοποιήσετε για πρώτη \bορά τη μη\fανή. • Η συσκευή αυτή μπορεί να χρησιμοποιηθεί από παιδιά ηλικίας 8 ετών και άνω και από άτομα με μειωμένε\f σωματικέ\f, αισθητηριακέ\f ή διανοητικές ικανότητες ή έλλειψη εμπειρίας και γνώσης, εάν έχουν τ\bχει εποπτεία\f ή εκπαίδευση\f σχετικά με τον ασφαλή τρόπο χρήση\f τη\f συσκευή\f και κατανοο\bν του\f κινδ\bνου\f που ενέχονται. • Τα παιδιά δεν πρέπει να παίζουν με τη συσκευή. • Ο...
Page 6
6 NL Lees de volgende instructies aandachtig door voordat u het apparaat voor de eerste keer in gebruik neemt. • Dit apparaat kan worden gebruikt door kinderen van 8 jaar en ouder en door mensen met beperkte lichamelijke, zintuiglijke of verstandelijke vermogens of een gebrek aan ervaring en kennis, indien zij onder toezicht staan of instructies hebben gekregen over het veilig gebruiken van het apparaat en indien zij de eventuele gevaren begrijpen. • Kinderen mogen niet met het apparaat spelen....
Page 7
7 d GR NL F GB F Avant d’utiliser l’appareil pour la première fois, il est impératif de lire attentivement les instructions suivantes. • Cet appareil peut être utilisé par des enfants âgés de 8 ans et plus ainsi que par des personnes dont les facultés physiques, sensorielles ou mentales sont réduites, ou qui manquent d’expérience et de connaissances, à condition qu’elles soient sous la surveillance d’une personne responsable ou aient reçu des instructions concernant l’utilisation correcte de...
Page 8
8 d GR Bügeltabelle / GewebeTemperatureinstellung Bügelempfehlung AcrylTrocken von links bügeln. AcetatTrocken bügeln von links in feuchtem Zustand, bzw. mit Sprühfunktion befeuchten. Nylon und Polyester Bügeln von links in feuchtem Zustand bzw. mit Sprühfunktion befeuchten. Rayon Bügeln von links. ViskoseVorwiegend trocken bügeln. Dampf kann nach Herstelleranweisung verwendet werden. Seide Von links bügeln. Bügeltuch zum Verhindern von Glanzstellen verwenden. Baumwollmisch- gewebe...
Page 9
9 d GR NL F GB NL F Strijkschema / StofTemperatuurinstelling Aanbeveling voor strijken AcrylDroog strijken aan de verkeerde kant. AcetaatDroog strijken aan de verkeerde kant terwijl het materiaal nog vochtig is of gebruik de sproeier om de stof te bevochtigen. Nylon & polyester Strijken aan de verkeerde kant terwijl het materiaal nog vochtig is of gebruik de sproeier om de stof te bevochtigen. Rayon Strijken aan de verkeerde kant van de stof. ViscoseVoornamelijk droog strijken. Stoom kan worden...
Page 10
10 d GR NL F Erste Schritte / 1. Vor der ersten Benutzung. Entfernen Sie ggf. Reste von Klebebändern und reiben Sie das Gerät vorsichtig mit einem angefeuchteten Tuch ab. Spülen Sie den Wassertank, um Fremdkörper zu entfernen. Beim erstmaligen Einschalten können vorübergehend Dämpfe/Gerüche auftreten. 2. Füllen des Dampfbüglers mit Wasser. Vergewissern Sie sich, dass der Netzstecker gezogen ist. Drehen Sie den Temperaturwahlschalter auf „0“, und öffnen Sie den Deckel der Einfüllöffnung....