AEG Cordless stick vacuum AG3005 User Manual
Here you can view all the pages of manual AEG Cordless stick vacuum AG3005 User Manual. The AEG manuals for Stick Vacuum cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
3131 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre Indiction lights-normal operationWhat does it mean? What to do? 18V version (Li-Ion battery) : 3 lights = Battery capacity is still good > 75 % left OK 1 – 3 Orange lights during operation 2 lights = Battery capacity is still good > 25 % left OK 1 light = ERGORAPIDO™ will stop in a few minutes. Finish cleaning + charge ERGORAPIDO™ Orange light when placed in the charging stand No problem - ERGORAPIDO™ is being charged OK Orange light blinks...
Page 32
3232 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb Voyants - fonctionnement normalQue signifient-ils ? Que faire ? Modèle 18 V (batterie au lithium-ion) : 3 voyants = le niveau de la batterie est toujours bon, il reste plus de 75 % OK 1 à 3 voyants orange durant le fonctionnement 2 voyants = le niveau de la batterie est toujours bon, il reste plus de 25 % OK 1 voyant = l'ERGORAPIDO™ va s'arrêter dans quelques minutes. Terminez le nettoyage + chargez l'ERGORAPIDO™ Voyant orange...
Page 33
3333 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb Luzes indicadoras – funcionamento normalO que significa? O que fazer? Versão de 18 V (bateria de iões de lítio): 3 Luzes = A capacidade da bateria ainda é boa > 75% restantes. OK 1 – 3 Luzes laranja durante o funcionamento 2 Luzes = A capacidade da bateria ainda é boa > 25% restantes. OK 1 Luz = O ERGORAPIDO™ vai parar dentro de alguns minutos. Termine a limpeza + carregue o ERGORAPIDO™. Luz laranja quando colocado no suporte de carregamento...
Page 34
3434 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb Indicatielampjes - normale werkingWat betekent het? Wat te doen? 18V versie (li-ion batterij) : 3 lampjes = battijrijcapaciteit is nog voldoende > 75 % resterend OK 1 – 3 oranje lampjes tijdens de werking 2 lampjes = battijrijcapaciteit is nog voldoende > 25% resterend OK 1 lampje = ERGORAPIDO™ stopt over een paar minuten. Rond het stofzuigen af en laad de ERGORAPIDO™ op Oranje lampje bij plaatsing in het laadstation Geen probleem, de...
Page 35
3535 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb Indikasjonslys – normal drift Hva betyr det? Fremgangsmåte? Utgaven med 18 V (Li-Ion-batteri) : 3 lys = Batterikapasiteten er fortsatt god > 75 % igjen OK 1 - 3 oransje lys ved drift 2 lys = Batterikapasiteten er fortsatt god > 25 % igjen OK 1 lys = ERGORAPIDO™ vil stoppe om et par minutter. Fullfør rengjøringen og lad opp ERGORAPIDO™ Oransje lys når den plasseres i ladestativet Ingen problemer – ERGORAPIDO™ lades OK Orange lys blinker en...
Page 36
3636 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb Merkkivalot-normaali toiminta Mitä se tarkoittaa? Toimi näin? 18V -versio (litiumioniakku): 3 merkkivaloa = Akkuvirran taso on edelleen hyvä > 75 % jäljellä. OK 1 – 3 Oranssia merkkivaloa käytön aikana 2 merkkivaloa = Akkuvirran taso on edelleen hyvä > 25 % jäljellä. OK 1 merkkivalo = ERGORAPIDO™ pysähtyy muutaman minuutin kuluttua. Lopeta käyttö ja lataa ERGORAPIDO™ Oranssi valo, kun imuri asetetaan lataustelineeseen Ei ongelmaa -...
Page 38
3838 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb Servicing or repairs In cases of breakdown or faults, your ERGORAPIDO™ must be taken to an authorized AEG service centre. If the supply cord or charger is damaged, it must be replaced by AEG or its service agent or an equally qualified person in order to avoid a hazard. Consumer information AEG declines all responsibility for all damages arising from any improper use of the appliance or in cases of tampering with the appliance. This warranty does...
Page 39
3939 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb Assistência e reparações Se o seu ERGORAPIDO™ avariar ou deixar de funcionar, deve levá-lo a um centro de assistência AEG autorizado. Se o cabo de alimentação ou o transformador estiver danificado, deve ser substituído pela AEG, por um agente de assistência da AEG ou por uma pessoa igualmente qualificada para se evitar perigos. Informação para o consumidor A AEG rejeita qualquer responsabilidade por todos os danos decorrentes de utilização...
Page 40
4040 eng de fra ita esp por ned dan nor sve fin gre arb Service eller reparasjon Dersom det oppstår feil, må ERGORAPIDO™ repareres av et autorisert AEG-serviceverksted. Hvis strømkabelen eller laderen blir skadet, må den skiftes av AEG, en autorisert servicerepresentant eller annen kvalifisert person for å unngå fare. Forbrukerinformasjon AEG fraskriver seg alt ansvar for alle skader som oppstår fra enhver uriktig bruk av produktet eller ved tilfeller av manipulering av produktet. Reduksjon i...