3M Multimedia Projector Mp8647 Specifications
Have a look at the manual 3M Multimedia Projector Mp8647 Specifications online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 307 3M manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
MultimediaProjector 3M™MULTIMEDIAPROJECTORMP8647 KEY FEATURES • Weighs 7 pounds for easy movement • 1,600 ANSI lumens for bright presentations • SVGA resolution • Intelligent image scaling technology optimizes imagequality for SXGA, SVGA and VGA resolution and video • Digital Keystone Correction – -15° to 15° for a square image every time • Four times Magnification to highlight details • Adjustable Auto Off to save lamp hours • Four input channels for simultaneous connection of two computers and two video signals. (one Composite and one S-Video) • VirtualMouse remote control with three presentation tools: blank,timer, magnification, • 1.2:1 zoom ranges allows flexibility based upon the size of room • Universal power supply, for use anywhere in the world • Universal Serial Bus (USB) connectivity for mouse (or cursor) control • Kensington® Security Slot for protection from theft (Kensington Microsaver needed) • Ceiling mountable • One-year prorated warranty on original lamp Computer Compatibility: • IBM® and compatible — SXGA, XGA, SVGA, VGA • Apple® Macintosh® (II, LC, Quadra, PowerPC,PowerBook®, iMac®DV, iMac®DV+, and iMac®DVSpecial Edition) Video Compatibility: • Autosync: NTSC, NTSC 4.43, PAL, PAL-M, PAL-N, SECAM • Composite and S-VHS Accessories Included: • Detachable power cords (US, UK, Europe) • VGA cable • RCA video/audio cable • S-VHS video cable • PS/2 Mouse Emulation Cable • IR Remote Control– thin style • Multilanguage operator’s Quick Start Guide • Handle Strap TECHNICAL SPECIFICATIONS • Display: 0.9 active matrix polysilicon TFT (x3) • Resolution: 800 (W) x 600 (H) pixels (SVGA) • Brightness: 1,600 ANSI lumens • Weight: 7 lbs. (3.2 kg.) • Dimensions: 11.7 x 3.0 x 8.98 (29.8cm x 7.6cm x 22.8cm)(WxHxD) • Colors: 16.7 million (maximum) • Contrast: 300:1 PEAK (130:1 ANSI) • Aspect ratio: 4:3 or 16:9 • Zoom lens: 1.2:1 • Screen size: 31 (minimum) to 300 (maximum) diagonal • Horizontal scan: 31 kHz to 77 kHz • Vertical scan: 56 Hz to 120 Hz • Speakers: Two, 1 watt stereo • Lamp type: 160 Watts UHB • Lamp life: 1,500 hours (average) • Operating temperature: 32°F (0°C) to 95°F (35°C) • Storage temperature: -4°F (-20°C) to 140°F (60°C) • Power consumption: 250 Watts • Power supply: Universal 100-120V AC, 220-240V AC, 50/60 Hz • Regulatory approvals: FCC Part 15 Class B, CE, UL, cUL, CTIK, TUV Warranties: Prime Value: Two-year limited warranty on parts and labor Original lamp prorated for one year • Max Value: 78-6969-9451-2 • Ultra Value: 78-6969-9450-4 Order Number: 78-9236-6675-0 The 3M Multimedia Projector MP8647 Light up the room with the new 3M Multimedia Projector MP8647—the ideal solution for outstanding presentations. When you need to show and go, but don’t want to compromise quality, rest assured that the 3M MP8647 is the “best of show” especially when it comes to brightness—1,600 ANSI lumens. SVGA resolution brings presentations to life with sharp, clear images. USB connection makes mouse emulation a snap. At only 7 pounds, the 3M MP8647 is easily carried around the office or on the road. “Wherever there’s a great meeting you’ll find 3M.” ™ RCA Audio input www.3M.com/meetings CONNECTORS RCA Video input S-Video input Computer input (RGB x2) USB InputComputer Audio OutputComputer Audio Input (x2) ComputerOutput (RGB out) Serial Control
3M™PERSONALPROJECTORMP8647 Soft Carry Case for 3M MP8647 Made from durable DuPontTMBallistic Nylon, this carry case fits easily under airplane seats or in overhead compartments. Dimensions: 12 (H) x 6.5 (W) x 14 (L) Order number: 78-6969-9203-7 (EP7640CC) Hard Shipping Case (ATA) for 3M MP8647 This rugged shipping case is custom-designed to safeguard your 3M MP8647/8747 projector from the hazards of travel. It features a hard shell, lock- ing extension handle, wheels, and a combination lock. Internal storage area holds cords, cables, remote, and more. Dimensions: 8 (H) x 12.25 (W) x 21 (L) Weight: 26 lbs. Order number: 78-6969-9259-9 (EP8746SC) 3M Enhanced Value Warranties for 3M MP8647 Receive a one-year Prorated Warranty on your original lamp and guaranteed repair and return of your projector with the Prime Value Warranty. Purchase the Max or Ultra Value Warranties and receive: Max Value:• Parts and Labor 2 years (Total) • Free loaner* delivery next business day • Paid shipping • 1 Free lamp during term of warranty • Repair turn-around time–3 business days • Max Value: 78-6969-9451-2 Ultr a Value:• Parts & Labor 3 years (Total) • Free loaner* delivery next business day • Paid shipping • 1 Free lamp during term of warranty • Repair turn-around time–3 business days • Ultra Value: 78-6969-9450-4 www.3M.com/meetings Visual Systems Division Building A145-5N-01 6801 River Place Blvd. Austin, TX 78726-9000 3M Canada P.O. Box 5757 London, Ontario, Canada N6A 4T1 3M Mexico, S.A. de C.V. Apartado Postal 14-139 Mexico, D.F. 07070 Mexico Litho in U.S.A. © 3M IPC 2001 78-6970-8506-2 Specifications subject to change without notice. Apple, Macintosh, Mac, Power Macintosh and PowerBook are registered trademarks of Apple Computer, Inc. PS/2 are registered trademarks of IBM Corp. RCA is a trademark of Radio Corporation of America.3 Ceiling Mount for 3M MP8647 Order Number: 78-6969-9261-5 (EP8746CM) Replacement Lamp Kit for 3M MP8647 User replaceable lamp assembly for 3M MP8647. Order number: 78-6969-9260-7 (EP8746LK) Note: These sizes are +10 percent. This is due to variations in the manufacture of the lens. If you are close to one of the endpoints you should verify with your unit that the image is the proper size at the proper distance. Projection Distance Charts - MP8647 Distance to Screen Minimum Maximum Diagonal Width HeightScreen Size 40.0 in. 101.6 cm 60.0 in. 152.4 cm 80.0 in. 203.2 cm 100.0 in. 254.0 cm 120.0 in. 304.8 cm 150.0 in. 381.0 cm 200.0 in. 508.0 cm32.0 in. 81.3 cm 48.0 in. 121.9 cm 64.0 in. 162.6 cm 80.0 in. 203.2 cm 96.0 in. 243.8 cm 120.0 in. 304.8 cm 160.0 in. 406.4 cm24.0 in. 61.0 cm 36.0 in. 91.4 cm 48.0 in. 121.9 cm 60.0 in. 152.4 cm 72.0 in. 182.9 cm 90.0 in. 228.6 cm 120.0 in. 304.8 cm 5.0 ft. 1.5 m 8.0 ft. 2.4 m 11.0 ft. 3.4 m 14.0 ft. 4.3 m 16.0 ft. 4.9 m 21.0 ft. 6.4 m 27.0 ft. 8.2 m7.0 ft. 2.1 m 10.0 ft. 3.0 m 13.0 ft. 4.0 m 16.0 ft. 4.9 m 20.0 ft. 6.1 m 25.0 ft. 7.6 m 33.0 ft. 10.1 m “Wherever there’s a great meeting you’ll find 3M.” ™
Specifications and Warranty 4English Setup and Operation 3English Setting up your Logitech® X-230 speakersImportant: For your safety, set up the system before plugging it into a power source. 1. Before attaching the cables to the subwoofer, position the two front satellite speakers on either side of your monitor. The right front speaker is the control center for your system, so you will want to place it within easy reach. Depending on where you place your speakers, adjust them to direct the sound toward you. For best sound quality, place the subwoofer on the floor beneath your desk. Be sure to maintain at least 6 inches of spacing around the subwoofer to allow for adequate ventilation. 2. Connect the D-sub plug from the front right speaker to the subwoofer as shown on the previous page. Carefully align the pins before inserting the plug and screw into place. 3. A. If you have a PC: • Plug the green audio input cable from the right speaker into the speaker output on your PC. B. If you have a video game console (PlayStation®, PlayStation®2, Xbox™, or GameCube®): • Connect the green plug from the audio input cable to the green jack on the game console adapter. • Connect the red and white RCA audio cables from your video game console to the RCA audio jacks on the game console adapter. 4. Plug the subwoofer’s power cord into an electrical outlet. Mounting your speakers to a wallYour Logitech X-230 speaker satellites are wall mountable. Swivel the satellite base to desired position, and use the notch to hang your speaker on appropriate wall anchors. Enjoying your Logitech® X-230 speakersAccess these controls on the right front speaker: Power/Standby Toggles between power on and standby mode. System Volume Adjusts the overall system volume. Headphone Jack When headphones are used with your X-230 system, the speakers will mute automatically for private listening. Headphone volume is controlled by the soundcard on your computer. Subwoofer Volume Located on the subwoofer. Use to adjust subwoofer volume (bass level). Specifications• Total RMS Power: 32 Watts Subwoofer: 20 watts RMS into 4 ohms at 100Hz at 10% THD (total harmonic distortion) Satellites: 12 watts RMS (2 x 6 w) into 4 ohms at 1 kHz at 10% THD (total harmonic distortion) • Total Peak Power: 64 watts at 96dB • Frequency response: 40 Hz - 20 kHz • Driver Size: 2” high excursion satellites, 5.25” high excursion subwoofer. • Speaker dimensions: Satellites: (H) 8” x (W) 2.5” x (D) 3” Subwoofer: (H) 9” x (W) 6” x (D) 9.25” Limited WarrantyLogitech warrants that any hardware product accompanying this documentation shall be free from significant defects in material and workmanship for a period of two (2) years from the date of purchase. Logitech’s limited warranty is nontransferable and is limited to the original purchaser. This warranty gives you specific legal rights, and you may also have other rights which vary under local laws. Remedies. Logitech’s entire liability and your exclusive remedy for any breach of warranty shall be, at Logitech’s option, to: (a) repair or replace the hardware, provided that the hardware is returned to the point of purchase or such other place as Logitech may direct, with a copy of the sales receipt, or (b) refund the price paid. Any replacement hardware will be warranted for the remainder of the original warranty period or thirty (30) days, whichever is longer. These remedies are void if failure of the hardware has resulted from accident, abuse, or misapplication, or any unauthorized repair, modification or disassembly. Upon request from Logitech, you must prove the date of original purchase of the hardware by a dated bill of sale or dated itemized receipt. Disclaimer of warranty. the warranties expressly set forth in this agreement replace all other warranties. Logitech AND ITS SUPPLIERS expressly disclaim all other warranties, including, but not limited to, the implied warranties of merchantability and fitness for a particular purpose and noninfringement of third-party rights with respect to the HARDWARE. No Logitech dealer, agent, or employee is authorized to make any modification, extension, or addition to this warranty. Some jurisdictions do not allow limitations on how long an implied warranty lasts, so the above limitation may not apply to you. Limitation of liability. In no event will Logitech or its suppliers be liable for any costs of procurement of substitute products or services, lost profits, loss of information or data, or any other special, indirect, consequential, or incidental damages arising in any way out of the sale of, use of, or inability to use any logitech product or service, even if Logitech has been advised of the possibility of such damages. In no case shall Logitech’s AND ITS SUPPLIERS’ TOTAL liability exceed the actual money paid for the LOGITECH product OR SERVICE GIVING RISE TO THE LIABILITY. Some jurisdictions do not allow the exclusion or limitation of incidental or consequential damages, so the above limitation or exclusion may not apply to you. The above limitations will not apply in case of personal injury where and to the extent that applicable law requires such liability. ©2004 Logitech. All rights reserved. Logitech, the Logitech logo, and other Logitech marks are owned by Logitech and may be registered. All other trademarks are the property of their respective owners. Logitech assumes no responsibility for any errors that may appear in this manual. Information contained herein is subject to change without notice. Notch
6Français Sécurité 5Français• Veuillez lire ces instructions. • Conservez ces instructions. • Tenez compte de tous les avertissements. • Suivez toutes les instructions. • Débranchez les haut-parleurs de l’ordinateur et de la prise électrique avant de les nettoyer avec un chiffon sec. • Procédez à l’installation en respectant les instructions du fabricant. • Placez les haut-parleurs de manière à ce qu’ils soient stables, car toute chute risquerait de les endommager ou de causer des dommages corporels. • N’utilisez pas les haut-parleurs à proximité d’une source d’eau et ne les mouillez pas. • Ne bloquez pas les ouvertures des haut-parleurs. N’enfoncez jamais d’objets dans les ouvertures ou les fentes des haut-parleurs du fait du risque d’électrocution ou d’incendie et laissez un espace suffisant autour des haut-parleurs pour assurer une ventilation correcte. • Ne les installez pas à proximité d’une source de chaleur, telle qu’un radiateur, un poêle ou tout autre appareil produisant de la chaleur (y compris les amplificateurs). • Ne supprimez pas la fonction de sécurité de la fiche polarisée. Une fiche secteur polarisée possède deux broches dont l’une est plus large que l’autre. La broche la plus large est fournie pour votre sécurité. Si la fiche fournie n’est pas adaptée à votre prise, consultez un électricien pour la remplacer. • Ne branchez les haut-parleurs que sur la prise de sortie audio de faible niveau de l’ordinateur ou d’un périphérique audio. • Evitez de marcher sur le cordon d’alimentation ou de le pincer, en particulier au niveau des prises, des socles de prises d’alimentation et du point de sortie de l’appareil. • N’utilisez que les éléments annexes et les accessoires spécifiés par le fabricant. • Pour une meilleure protection contre la foudre, débranchez les haut-parleurs de la prise électrique et mettez l’ordinateur hors tension en cas d’orage. • Débranchez cet appareil si vous ne l’utilisez pas pendant de longues périodes. • L’appareil doit être réparé dès qu’il a été endommagé (par exemple, au niveau du cordon d’alimentation ou de la prise), ou si un liquide a été renversé sur l’appareil ou si des objets sont tombés dessus, si l’appareil a été exposé à la pluie ou à l’humidité, s’il ne fonctionne pas normalement ou s’il est tombé. • Les réparations doivent être effectuées par des techniciens qualifiés. • Les haut-parleurs doivent être déconnectés de l’alimentation secteur en plaçant le commutateur d’alimentation/repos en position fermée et en débranchant leur cordon d’alimentation de la prise secteur. • Vérifiez que l’équipement est installé à proximité d’une prise secteur non obstruée. • Veuillez ne placer aucune flamme nue, telle qu’une bougie allumée, sur l’appareil. ATTENTION: POUR REDUIRE LE RISQUE DU FEU OU D’ELECTROCUTION, N’EXPOSEZ PAS CET APPAREIL A LA PLUIE ET A L’HUMIDITE. CONSIGNES DE SÉCURITÉ IMPORTANTES ATTENTION —RISQUE D’ELECTROCUTIONVous venez d’acheter le système de haut-parleurs Logitech X-230 et nous vous en félicitons. Ces haut-parleurs sont rapides à installer, faciles à utiliser et produisent un son de qualité supérieure. Pour découvrir d’autres produits Logitech ou pour poser des questions relatives à vos haut-parleurs X-230, visitez notre site Web à l’adresse www.logitech.com. 1. Subwoofer 2. Haut-parleur droit 3. Haut-parleur gauche 4. Câble d’entrée audio pour PC: prise verte 5. Câble d’alimentation 6. Volume du subwoofer 7. Connecteur d-subA propos du système de haut-parleurs Logitech® X-230 ACDB SUB V OLUME SPEAKERS 11 0 - 120 V~60 Hz 266mA 57 3 6 4 2 1 A. Prise pour casque B. Bouton de volume du système C. Témoin d’alimentation D. Bouton Alimentation/veille
Caractéristiques techniques – Garantie 8Français Installation 7Français Installation des haut-parleurs Logitech® X-230Important: pour votre propre sécurité, installez le système avant de le brancher sur une source d’alimentation électrique. 1. Avant de fixer les câbles au subwoofer, placez les deux haut-parleurs satellites avant de chaque côté de l’ordinateur. Le haut-parleur avant droit est le centre de contrôle de votre système; placez-le à portée de main. Selon l’emplacement des haut-parleurs, réglez le socle pour diriger le son vers vous. Pour une meilleure qualité audio, placez le subwoofer sur le sol, sous votre bureau. Assurez-vous que la ventilation soit suffisante. 2. Branchez la prise D-sub du haut-parleur avant droit sur le subwoofer, comme indiqué sur la page précédente. Alignez correctement les broches avant d’insérer la prise. 3. A. Si vous avez un PC: • Branchez le câble d’entrée audio vert du haut-parleur droit dans la sortie haut-parleur du PC. B. Si vous avez une console pour jeux vidéos (PlayStation®, PlayStation®2, Xbox™ ou GameCube®): • Connectez la prise verte du câble d’entrée audio à la prise verte de l’adaptateur livré avec la console de jeux. • Connectez les câbles audio RCA rouge et blanc de votre console de jeux vidéos aux prises audio RCA de l’adaptateur pour console de jeux vidéos. 4. Branchez le câble d’alimentation du subwoofer dans la prise électrique. Fixation des haut-parleurs au murLes haut-parleurs satellites Logitech X-230 peuvent s’accrocher au mur. Inclinez le socle dans la position requise, et utilisez l’encoche pour suspendre le haut-parleur au points d’ancrage muraux appropriés. Utilisation des haut-parleurs Logitech® X-230Accédez à ces commandes sur le haut-parleur avant droit: Alimentation/veille Permet de commuter les modes Alimentation et Veille. Volume du système Permet de régler le volume global du système. Prise pour casque Si vous utilisez un casque avec le système X-230, le son des haut-parleurs est automatiquement coupé pour une écoute en privé. Le volume des haut-parleur est contrôlé par la carte son de l’ordinateur. Volume du subwoofer Situé sur le subwoofer. Permet de régler le volume du subwoofer (niveau des graves). Caractéristiques techniques• Puissance RMS totale: 32 Watts Subwoofer: 20 watts RMS en 4 ohms à 100 Hz et 10 % de distorsion harmonique totale (THD); Haut-parleurs satellites: 12 watts RMS (2 x 6 watts) en 4 ohms à 1 kHz et 10 % de distorsion harmonique totale (THD) • Puissance de crête totale: 64 watts à 96dB • Réponse en fréquence: 40 Hz - 20 kHz • Taille du transducteur: satellites haute excursion de 5 cm, subwoofer haute excursion de 15,24 cm • Dimensions des haut-parleurs: Haut-parleurs satellites: 20,32 cm (H) X 6,4 cm (L) X 7,6 cm (P) Subwoofer: 22,8 cm (H) X 15,2 cm (L) X 23,5 cm (P) Garantie limitéeLogitech certifie que les produits matériels correspondant à cette documentation sont exempts de tout défaut de fabrication et sont garantis pendant une période de deux (2) ans à compter de la date d’achat. La garantie Logitech est limitée à l’acheteur initial et ne peut faire l’objet d’un transfert. La présente garantie vous confère des droits légaux spécifiques, dont certains peuvent varier d’un pays à un autre. Recours. En cas de rupture de garantie, l’intégralité de la responsabilité de Logitech et votre recours exclusif consisteront, à la discrétion de Logitech, à: (a) réparer ou remplacer le matériel, sous réserve qu’il soit renvoyé au point de vente ou à tout autre lieu indiqué par Logitech, accompagné d’une copie du justificatif d’achat, ou (b) rembourser le prix d’achat. Tout matériel remplacé sera garanti jusqu’à échéance de la garantie d’origine ou pour une durée de trente (30) jours, selon la période la plus longue. Ces recours sont nuls si la défaillance du matériel est due à un accident, à un mauvais traitement, à une utilisation inappropriée ou à des réparations, modifications ou démontages non autorisés. A la demande de Logitech,vous devez prouver la date de l’achat original du matériel avec une facture datée de la vente ou un reçu détaillé et daté. Renonciation de garantie. Les garanties prévues dans cet accord remplacent toutes les autres garanties. Logitech ET SES FOURNISSEURS excluent expressément toutes autres garanties, y compris et sans que cette énumération soit limitative, toutes garanties implicites du caractère adéquat pour la commercialisation ou un usage particulier, ainsi que les garanties de respect des droits des tiers concernant le MATERIEL. Aucun distributeur, agent ou employé de Logitech n’est autorisé à effectuer des modifications, des extensions ou des ajouts dans cette garantie. Certaines juridictions ne reconnaissent pas les limitations de durée des garanties implicites; il est donc possible que la limitation susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. Limites de responsabilité. Logitech ou ses fournisseurs ne sauraient être tenus responsables des coûts d’approvisionnement en produits ou services de remplacement, du manque à gagner, de la perte d’informations ou de données, ou de tout autre dommage particulier, indirect, consécutif ou accessoire découlant de la vente, de l’utilisation ou de l’impossibilité d’utiliser un produit ou un service Logitech, même si Logitech a été informée de l’éventualité de tels dommages. La responsabilité de Logitech ET DE SES FOURNISSEURS ne saurait en aucun cas dépasser le montant déboursé pour l’acquisition du produit ou du SERVICE LOGITECH LUI DONNANT LIEU. Certaines juridictions n’autorisent pas l’exclusion ou la limitation des dommages accessoires ou consécutifs; il est donc possible que la limitation ou l’exclusion susmentionnée ne s’applique pas à votre cas. Les limites susmentionnées ne s’appliqueront pas en cas de préjudice corporel lorsque et dans la mesure où la législation en vigueur prévoit l’existence de cette responsabilité. © 2004 Logitech. Tous droits réservés. Logitech, le logo Logitech et les autres marques Logitech sont la propriété exclusive de Logitech et sont susceptibles d’être des marques déposées. Toutes les autres marques sont la propriété de leurs détenteurs respectifs. Logitech décline toute responsabilité en cas d’erreurs dans ce manuel. Les informations énoncées dans le présent document peuvent faire l’objet de modifications sans avis préalable. Encoche
Acerca del sistema de altavoces X-230 de Logitech® 10Español Seguridad 9Español• Lea estas instrucciones. • Conserve estas instrucciones. • Haga caso de todas las advertencias. • Siga todas las instrucciones. • Desconecte los altavoces del ordenador y de la toma de corriente antes de proceder a su limpieza. Utilice sólo un paño seco. • Realice la instalación de acuerdo con las instrucciones del fabricante. • Coloque los altavoces en un lugar seguro para evitar posibles caídas que pudieran ocasionar lesiones físicas o dañar el producto. • Mantenga los altavoces alejados del agua, no los sumerja en líquidos ni vierta ningún líquido sobre los altavoces. • No bloquee las aberturas de los altavoces ni introduzca ningún objeto en las ranuras u orificios de ventilación, ya que podrían producirse incendios o descargas eléctricas. Procure siempre que haya suficiente espacio alrededor de los altavoces para garantizar una ventilación adecuada. • No realice la instalación cerca de fuentes de calor como radiadores, calentadores, estufas u otros aparatos (incluidos amplificadores) que generen calor. • No anule, bajo ninguna circunstancia, las prestaciones de seguridad del enchufe polarizado. Un enchufe polarizado tiene dos clavijas, una más ancha que la otra. La clavija ancha representa su seguridad. Si el enchufe suministrado no encaja en la toma de corriente, encargue a un electricista la sustitución de la toma de corriente antigua. • Utilice los altavoces conectándolos exclusivamente a la salida de audio de bajo nivel del ordenador o de un dispositivo de audio. • Evite que el cable de alimentación quede expuesto a pisadas o quede excesivamente doblado especialmente cerca de la clavija, puntos de conexión y el punto desde el que sale del dispositivo. • Utilice únicamente adaptadores o accesorios específicamente recomendados por el fabricante. • Como medida de seguridad durante tormentas con relámpagos, desenchufe los altavoces de la toma de corriente y apague el ordenador. • Desenchufe este dispositivo si no va a utilizarlo durante periodos de tiempo prolongados. • El dispositivo requerirá servicio técnico en aquellos casos en los que haya sufrido algún desperfecto, como daños en el cable o en la clavija de alimentación, entrada en contacto con líquidos o introducción de objetos en el interior del dispositivo, exposición a lluvia o humedad excesiva, funcionamiento incorrecto o golpes o caídas. • Solicite la realización de cualquier operación de mantenimiento y reparación a personal técnico cualificado. • Los altavoces deben desconectarse de la toma de corriente mediante la colocación del conmutador poder/reserva en la posición off y la desconexión del cable de alimentación de los altavoces de la toma de CA. • Instale el equipo cerca de una toma de corriente CA fácilmente accesible. • No coloque sobre el aparato velas encendidas o cualquier otra fuente luminosa con llama al descubierto. ADVERTENCIA: PARA REDUCIR AL MÍNIMO EL RIESGO DEL FUEGO O DE DESCARGAS ELÉCTRICAS, NO EXPONGA ESTE DISPOSITIVO A LLUVIA O HUMEDAD. INFORMACIÓN DE SEGURIDAD ATENCIÓN — RIESGO DE DESCARGA ELÉCTRICAGracias por la compra del sistema de altavoces X-230 de Logitech. Los altavoces X-230 son fáciles de instalar y de usar y producen un sonido de gran calidad. Para obtener más información sobre productos Logitech, o para consultas sobre los altavoces X-230, visite nuestra página Web: www.logitech.com. 1. Subwoofer 2. Altavoz derecho 3. Altavoz izquierdo 4. Cable de entrada de audio al PC: clavija verde 5. Cable de alimentación 6. Volumen del subwoofer 7. Conector dsub ACDB SUB V OLUME SPEAKERS 11 0 - 120 V~60 Hz 266mA 57 3 6 4 2 1 A. Toma de auriculares B. Control de volumen del sistema C. Indicador de encendido D. Botón de encendido/modo de espera
12 Instalación 11Español Especificaciones • Potencia RMS total: 32 vatios Subwoofer: 20 vatios reales (RMS) en 4 ohmios a 100 Hz con una distorsión armónica total del 10%; Altavoces satélite: 11,6 vatios reales (RMS) (2 x 6 W ) en 4 ohmios a 1 kHz con una distorsión armónica total (THD) del 10% • Potencia de cresta total: 64 vatios con < 10% de distorsión armónica total • Distorsión armónica total del sistema: distorsión armónica total mejor del 0,05% antes de producirse clipping • Relación señal/ruido: >96 dB • Respuesta de frecuencia: 40 Hz - 20 kHz • Tamaño de transductor: altavoces de alta excursión de 5 cm, subwoofer de alta excursión de 15,24 cm • Dimensiones de los altavoces: Altavoces satélite: 20,32 cm (Al) x 6,4 cm (An) x 7,6 cm (Pr) Subwoofer: 22,8 cm (Al) x 15,2 cm (An) x 23,5 cm (Pr) Garantía limitadaLogitech garantiza la ausencia de anomalías importantes en lo referente a los materiales y fabricación de todos los productos de hardware suministrados con este documento durante un periodo de dos (2) años a partir de la fecha de adquisición del producto. La garantía limitada de Logitech es intransferible y protege exclusivamente al comprador original. Esta garantía otorga al usuario derechos legales específicos; puede que posea otros derechos que variarán de acuerdo con la legislación local. Indemnización. La responsabilidad total de Logitech y la única indemnización a la que el usuario tendrá derecho en caso de incumplimiento de la garantía consistirá, a discreción de Logitech, en: (a) la reparación o sustitución del hardware, siempre y cuando éste se devuelva al punto de venta, o cualquier otro lugar que Logitech indique, junto con una copia del recibo de compra o (b) el reembolso del importe abonado. Los productos de hardware suministrados para reemplazar al producto original tendrán una garantía equivalente al periodo restante de la garantía original o a un periodo de treinta (30) días, prevaleciendo el periodo más largo. Estas disposiciones carecen de validez en aquellos casos en los que el hardware haya resultado dañado como consecuencia de un accidente o el uso indebido o incorrecto del producto, o a reparaciones, modificaciones o montajes no autorizados. En caso de que Logitech lo solicitara, deberá demostrar la fecha de compra original del hardware mediante un comprobante de compra fechado o de un recibo detallado y fechado. Renuncia de garantía. Las garantías detalladas en el presente contrato sustituyen a todas las demás garantías. Logitech Y SUS PROVEEDORES rechazan expresamente el resto de garantías, incluidas, pero sin limitarse a, las garantías implícitas de comercialización y adecuación para un uso específico, y la garantía de no infracción de los derechos de terceros respecto al HARDWARE. Ningún distribuidor, representante o empleado de Logitech está autorizado a aplicar modificaciones, ampliaciones o adiciones a esta garantía. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las limitaciones de duración de una garantía, puede que las restricciones expuestas arriba no le sean aplicables. Limitación de responsabilidad. En ningún caso se podrá considerar a Logitech ni a sus proveedores responsables de ningún coste incurrido durante el abastecimiento o sustitución de productos o servicios, ni por la pérdida de beneficios, información ni datos, ni por ningún otro daño especial, indirecto, resultante o fortuito derivado en cualquier forma de la venta, el uso o la imposibilidad de uso de un producto o servicio de Logitech, incluso cuando se haya notificado a Logitech la posibilidad de tales daños. La responsabilidad de LOGITECH Y SUS PROVEEDORES se limitará, en todos los casos, al importe real abonado por los productos o SERVICIOS EN CUESTIÓN. Dado que en algunas jurisdicciones no se permiten las exclusiones o limitaciones de responsabilidad por daños resultantes o fortuitos, puede que las limitaciones expuestas arriba no le sean aplicables. Así, la limitación anterior carecerá de validez en el caso de lesiones personales, en las que y en la medida en la que la ley vigente exija tal responsabilidad. © 2004 Logitech. Reservados todos los derechos. Logitech, el logotipo de Logitech y las demás marcas de Logitech pertenecen a Logitech y pueden estar registradas. Las demás marcas comerciales pertenecen a sus respectivos propietarios. Logitech no asume ninguna responsabilidad por la presencia de posibles errores en el presente manual. La información aquí contenida está sujeta a posibles cambios sin previo aviso. Español Especificaciones y garantíaInstalación de los altavoces Logitech® X-230Importante: para su propia seguridad, conecte los diversos componentes del sistema antes de conectarlo a una fuente de alimentación. 1. Antes de conectar los cables al subwoofer, coloque los dos altavoces satélite frontales uno a cada lado del monitor del ordenador. El altavoz frontal derecho es el centro de control del sistema, por lo que es importante colocarlo de manera que se pueda acceder a él con facilidad. Ajuste la orientación de los altavoces de modo que el sonido se dirija hacia el oyente. Para obtener la mejor calidad de sonido, coloque el subwoofer en el suelo debajo del escritorio. Asegúrese de que existe ventilación suficiente a su alrededor. 2. Conecte al subwoofer la clavija D-sub del altavoz frontal derecho, según se muestra en la página anterior. Alinee con cuidado las patillas antes de introducir la clavija. 3. A. Si tiene un PC: • Conecte el cable verde de entrada de audio del altavoz derecho a la salida de altavoz del PC. B. Si tiene una consola de videojuegos (PlayStation®, PlayStation®2, Xbox™ o GameCube®): • Conecte la clavija verde del cable de entrada de audio a la toma verde del adaptador de consola de videojuegos. • Conecte los cables de audio RCA rojo y blanco de la consola de videojuegos a las tomas de audio RCA del adaptador de consola de videojuegos. 4. Conecte el cable de alimentación del subwoofer a una toma de corriente. Montaje en la paredLos altavoces satélite X-230 pueden montarse en la pared. Gire la base del altavoz satélite para lograr la posición desead y utilice la hendidura para colgar el altavoz con una sujeción adecuada. Disfrute de los altavoces Logitech® X-230Puede acceder a estos controles en el altavoz frontal derecho: Encendido/modo de espera Alterna entre el modo de encendido y el modo de espera. Volumen del sistema Ajusta el volumen de todo el sistema. Toma de auriculares Si se utilizan auriculares con el sistema X-230, los altavoces se silenciarán automáticamente para uso privado. La tarjeta de sonido del ordenador controla el volumen de los auriculares. Volumen del subwoofer Se encuentra en el subwoofer. Permite ajustar los niveles de volumen de subwoofer (nivel de graves). Hendidura