1
XXXXXXXX© CANON INC. 2013
5
6
1
3
4
2
1
2
series
series
1
2
3
4
5
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Conexión de red:
Prepare los dispositivos de red, como el router o el punto de acceso, según convenga.
No conecte aún el cable USB.
Conecte el cable de alimentación.55
Pulse el botón ACTIVADO (ON).66
Abra la cubierta delantera y la
bandeja de salida del papel.
11
Retire la cinta naranja y el material de protección.33
Cierre la tapa de salida del papel.44
P r e p...
2
1
XXXXXXXX© CANON INC. 2013
5
3
6
4
7
1
2
2
1
1
2
3
4
5
Guía de inicio
Cierre la tapa de salida del
papel.
Conecte el cable de alimentación.
No conecte aún el cable USB.
Retire la cinta naranja y el material de protección.
Abra la tapa de salida del
papel.
Pulse el botón ACTIVADO
(ON).
Retire la cinta naranja y el material de protección de la parte poste\
rior del
equipo.
ESPAÑOL
S e d i s p o n e d e t u t o r i a l e s
e n v í d e o
Abra la cubierta delantera
y la...
4
3
2
1
XXXXXXXX© CANON INC. 2013PRINTED IN XXXXXXXX
1
2
1
2
1
2
63
5
4
1
2
3
1
2
3
4
1
2
3
4
5
12
QT5-6425-V02
PIXMA MG3500
Setup Guide
© CANON INC. 2013
series
1
XXXXXXXX© CANON INC. 2013
5
6
1
3
4
2
1
2
2
1
7
1
2
series
1
2
3
4
5
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Conexión de red:
Prepare los dispositivos de red, como el router o el punto de acceso, según convenga.
Conexión USB:
Es necesario un cable USB (no suministrado).
No conecte aún el cable USB.
Conecte el cable de alimentación.55
Ajuste el ángulo de la pantalla LCD
y, a continuación, pulse el botón
ACTIVADO (ON).
66
Abra la cubierta delantera y la
bandeja...
1
XXXXXXXX© CANON INC. 2013
5
6
1
3
4
2
1
2
2
1
7
1
2
1
2
3
4
5
Controleer de meegeleverde artikelen.
Netwerkverbinding:
bereid netwerkapparaten zoals een router of een toegangspunt voor, indien nodig.
USB-verbinding:
Een USB-kabel is vereist.
Sluit het netsnoer aan.55
Sluit de USB-kabel nog niet aan.
Pas de hoek van het LCD aan en
druk op de knop AAN (ON).
66
NEDERLANDS
Open de voorklep en de
papieruitvoerlade.
11
Verwijder de oranje tape en het beschermende materiaal.33
Sluit de...
1
XXXXXXXX©CANON INC.2011
2
3
1
4
5
(BK/M/C/PGBK/Y)
1
2
3
2
1
3
series
Retire las hojas y la cinta (tape) protectoras.
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Adaptador de disco
de 8 cm (3,15 pulg.)
(3.15 inches (8 cm) disc
adapter)
Cable de alimentación
Depósitos de tinta
(Ink tanks)Bandeja de disco
(Disc tray)
CD-ROM de instalación
(Setup CD-ROM)Manuales y otros documentosPapel Fotográfico Mate (Matte Photo Paper) MP-101 (para la Alineación de cabezales
(Print Head...
1
2
©CANON INC.2011
2
3
1
(B)(A)
1
2
4
5
6
7
1
2
3
5
6
(BK/M/C/PGBK/Y)
1
2
3
2
1
2
2
1
2
3
4
12
1
3
2
1
3
Қорғауыш қағаз бен таспаны алыңыз. Орам ішіндегі заттарды түгендеңіз.3,15 дюймдік (8 см)
диск адаптері
Қуат сымы Сия ыдыстары
Диск науасы
[Setup CD-ROM/
Параметрлерді орнату ықшам дискісі] Нұсқаулықтар және басқа
құжаттар [Matte Photo Paper/Күңгірт фото қағазы]
MP-101 (баспа ұшы автоматты түрде реттелетін принтерлерге арналған)
Желі байланысы:
Маршрутизатор немесе кіру
нүктесі сияқты қажетті...
1
XXXXXXXX© CANON INC. 2012
5
1
3
4
2
6
1
2
1
2
3
series
series
Retire las hojas protectoras y la cinta.
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Conexión de red:
Prepare los dispositivos de red, como el router o el punto de acceso, según convenga.
Conexión USB:
Es necesario un cable USB (no suministrado).
La bandeja de salida del papel se abre automáticamente al comenzar la\
impresión. Mantenga la parte frontal del equipo libre
de obstáculos.
No conecte aún el cable...
1
4
2
3
5
RMC: K10412
2
3
1
2
14
11
2
2
6
7
1
2
1
2
1
1
3
1
2
3
12
12
3
4
5
1
2
1
2
1
2
2
3
2
2
תירבע
תויטיאב
ENGLISH
Slowly.
1
4
2
3
2
3
14
11
2
2
1
2
1
1
3
1
2
3
12
12
2
TIẾNG VIỆTBAHASA INDONESIA
ภาษาไทย한국어繁體中文ENGLISH
RMC: K10412
XXXXXXXX
1
XXXXXXXX© CANON INC. 2012
5
1
3
4
2
6
1
2
3
series
Retire las hojas protectoras y la cinta.
Compruebe que se le han suministrado los siguientes elementos.
Conexión de red:
Prepare el cable Ethernet o los dispositivos de red, como el router o el punto de acceso, según convenga.
Conexión USB:
Es necesario un cable USB (no suministrado).
La bandeja de salida del papel se abre automáticamente al comenzar la\
impresión. Mantenga la parte frontal del equipo libre de obstáculos.
No conecte aún el...
1
2
3
4
11
2
2
2
1
1
2
3
31
2
3
TIẾNG VIỆTBAHASA INDONESIA
ภาษาไทย한국어繁體中文ENGLISH
RMC: K10413
XXXXXXXX
2
1
XXXXXXXX© CANON INC. 2013
2
1
5
3
6
4
2
3
7
1
Guía de inicio
La bandeja de salida del papel se abre automáticamente al comenzar la\
impresión. Mantenga la parte frontal del equipo libre de obstáculos.
Toque el botón ACTIVADO
(ON).
Conecte el cable de alimentación.
No conecte aún el cable USB o Ethernet.
Abra la bandeja de salida
del papel.
La extensión de la bandeja de salida se abre automáticamente.
Abra el panel de control. Retire la cinta naranja y el material de prote\
cción....
1
2
3
2
1
3
4
1
1
2
1
23
2
1
ES
ES
EN
EN
No conecte aún el cable USB o Ethernet.
ESPAÑOL
Guía de inicio
Se dispone de
tutoriales en vídeo
La Bandeja de salida del papel se abre automáticamente al comenzar la impresión.
Mantenga la parte frontal del equipo libre de obstáculos.
Do not connect the USB or Ethernet cable yet.
ENGLISH
Getting Started
Video Tutorials
Available
The Paper Output Tray opens automatically as printing starts. Keep the front of the
machine clear of any obstacles.
RMC: K10406...
1
2
4
3
RMC: K10406
1
2
4
5
62
3
1
3
4
2
3
1
1
2
1
23
2
1
1
2
2
2
1
1
2
Баяу.
ҚАЗАҚША
Slowly.
ENGLISH