Viking MF 440, MF 460, MF 480 Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Viking MF 440, MF 460, MF 480 Instructions Manual. The Viking manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 NEDERLANDSNL 1 ALGEMEEN Dit symbool geeft een WAARSCHU- WING weer. Als de instructies niet nauwkeurig worden opgevolgd, kan dit leiden tot verwondingen en/of schade. Voordat u deze machine in gebruik neemt, moet u de gebruiksaanwijzing en de meegeleverde VEILIGHEIDS- VOORSCHRIFTEN zorgvuldig doornemen. 2 MONTAGE Om verwondingen en schade te voorko- men, dient u de machine niet te gebrui- ken voordat alle aangegeven maatregelen in deze gebruiksaanwij- zing zijn opgevolgd. 2.1 Accessoires Bij de...
Page 12
12 NEDERLANDSNL 2.4.2 Accu opladen met oplader Als de accu wordt opgeladen met een oplader, dient deze een constante spanning te hebben. Neem contact op met uw leverancier voor een der- gelijke oplader. De accu kan beschadigd raken als er een stan- daard oplader wordt gebruikt. 2.4.3 Plaatsen Plaats de accu (4:N) in de daarvoor bestemde pla- ats onder de motorkap, borg de accu met de accu- riem (4:J) en sluit de accukabels aan. Sluit eerst de rode kabel aan op de positieve accuk- lem (+). Sluit dan de...
Page 13
13 ITALIANOIT 1 GENERALITÀ Questo simbolo indica unAvvertenza. In caso di inosservanza delle istruzioni fornite, è possibile che ne derivino lesio- ni a persone e/o danni a cose. Prima iniziare la procedura di assem- blaggio leggere attentamente queste is- truzioni per l’uso e le “NORME DI SICUREZZA”. 2 MONTAGGIO Per evitare danni a persone o cose, non utilizzare la macchina prima di aver portato a termine le indicazioni della se- zione “MONTAGGIO”. 2.1 Busta accessori Unitamente alla macchina viene...
Page 14
14 ITALIANOIT 2.4.2 Carica mediante carica batteria Quando si carica mediante carica batteria, è neces- sario usare un carica batteria a tensione costante. Contattare il rivenditore di fiducia per lacquisto di un carica batteria a tensione costante. Se si impiega un carica batteria standard, la batteria potrebbe danneggiarsi. 2.4.3 Montaggio Collocare la batteria (4:N) nella corretta posizione sotto il contenitore motore, fissarla con lapposita cinghia (4:J) e collegare i cavi. Prima collegare il...
Page 15
15 ESPAÑOLES 1 GENERAL Este símbolo indica una ADVERTEN- CIA. Si no se siguen al pie de la letra las instrucciones pueden producirse daños personales y materiales. Lea atentamente estas instrucciones y el folleto “INSTRUCCIONES DE SEGU- RIDAD” antes de empezar a montar la máquina. 2 MONTAJE Para evitar que se produzcan lesiones y daños personales o materiales, no utili- ce la máquina hasta haber aplicado to- das las medidas que se indican en estas instrucciones. 2.1 Bolsa de accesorios La máquina...
Page 16
16 ESPAÑOLES 4. Deje el motor en marcha durante 45 minutos. 5. Pare el motor. La batería debe estar totalmente cargada. 2.4.2 Recarga con un cargador de bate- rías El cargador de baterías debe ser de tensión cons- tante. Acuda a su distribuidor para adquirir un cargador de baterías de tensión constante. Si utiliza un cargador estándar, la batería puede es- tropearse. 2.4.3 Montaje Coloque la batería (4:N) en el lugar correspondien- te bajo la cubierta del motor, sujétela con la correa (4:J) y conecte...
Page 17
17 ESPAÑOLES 2.9 Presión de los neumáticos Compruebe la presión del aire de los neumáticos. Ajuste de la presión: Delanteros: 0,4 bares (6 psi). Traseros: 1,2 bares (17 psi). 2.10 Accesorios Para saber cómo se montan los accesorios, consul- te la guía de instalación que se suministra con cada accesorio. Nota: La placa de corte se considera un accesorio.
Page 18
18 PORTUGUÊSPT 1 NOÇÕES GERAIS Este símbolo significa AVISO. O não cumprimento rigoroso das instruções poderá resultar em lesões pessoais e/ou danos na propriedade. Estas instruções de utilização e a bro- chura anexa INSTRUÇÕES DE SEG- URANÇA deverão ser lidas atentamente antes de começar a monta- gem. 2 MONTAGEM Para evitar ferimentos pessoais e danos materiais, não utilize a máquina até que todas as medidas nesta instrução te- nham sido aplicadas. 2.1 Saco de acessórios A máquina é fornecida com...
Page 19
19 PORTUGUÊSPT 2.4.2 Carregar utilizando um carregador de baterias Quando se carrega com um carregador de baterias, é necessário utilizar um carregador com tensão constante. Contactar o seu revendedor para adquirir um carre- gador de baterias com tensão constante. A bateria pode ficar danificada se se utilizar um carregador de bateria de tipo standard. 2.4.3 Instalação Coloque a bateria (4:N) no local apropriado sob a capota do motor, prenda com a correia da bateria e ligue os cabos da bateria...
Page 20
20 PORTUGUÊSPT 2.10 Acessórios Para a instalação dos acessórios, ver o guia de ins- talação separado fornecido com cada acessório. Nota: A plataforma de corte é tida aqui como sen- do um acessório.