Home > Timex > Watch > Timex Dive Casual and Performance User Manual

Timex Dive Casual and Performance User Manual

Here you can view all the pages of manual Timex Dive Casual and Performance User Manual. The Timex manuals for Watch are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 221

RESISTENCIA AL AGUA Y LOS GOLPESSi su reloj es resistente al agua, se indicarán los
metros (WR_M).
*libras por pulgada cuadrada absoluta
ADVERTENCIA: PARA MANTENER LA
RESISTENCIA AL AGUA, NO APRIETE NINGÚN
BOTÓN NI TIRE DE LA CORONA DEBAJO DEL
AGUA A MENOS QUE SU RELOJ ESTÉ INDICADO
PARA UNA RESISTENCIA AL AGUA DE 
200  METROS.
57
ESPAÑOL
COMO INICIALIZAR SU RELOJPara inicializar su reloj retire el protector plástico de
debajo de la corona y luego presione la corona
contra la caja. El segundero comenzará...

Page 222

MODELOS CON FECHA
PARA FIJAR LA HORA:1)   TIRE de la coronacompletamente hacia
afuera y gire para
  corregir la hora.
2)   Pulse la corona hacia adentro para reiniciar.
Para coronas de
ajuste atornillado,
pulse la corona
  mientras gira en
  sentido HORARIO para ajustar.
Relojes con fecha: Para ver la fecha correcta, 
elija “A.M.” o “P.M.”.
C 
B 
 
A 
POSICIÓN  DE LA  
CORONA 
 
FECHA 
 
59
ESPAÑOL
58
ESPAÑOL
1.   El reloj es resistente al agua solamente mientras
el cristal, la corona y la caja estén...

Page 223

Precaución:Usar o guardar el reloj con la corona en la
posición “medio” afectará el movimiento. Siempre
retorne la corona a la posición normal, o, si desea
ahorrar la duración de la pila cuando el reloj está
guardado, deje la corona en la posición “afuera”.
La función fecha avanza ésta entre las 10 PM y las 
2 AM. Evite programar la fecha durante este período
de tiempo. Si intenta hacerlo durante dicho período,
gire la corona muy despacio para evitar que se dañe
el reloj.
61
ESPAÑOL
PARA FIJAR DÍA: 1)...

Page 224

PARA FIJAR EL DÍA: 1)   TIRE de la corona hacia afuera hasta la posición“C”.
2)   GIRE la corona en cualquier sentido por un  
periodo de 24 horas completo para fijar el día.
3)   PULSE la corona hasta la posición “A”.
ALARMA FÁCIL DE AJUSTAR
63
ESPAÑOL
MODELOS CON DÍA/FECHA
PARA FIJAR LA HORA:1)   TIRE de la corona hacia afuera hasta
la posición “C”.
2)   GIRE la corona en cualquiera de los
dos sentidos para
corregir la hora.
3)   PULSE la corona hasta la posición
“A”.
PARA FIJAR LA FECHA: 1)   TIRE de...

Page 225

AJUSTE DE LA ALARMA1)   Su reloj con alarma de ajuste fácil está equipadocon dos tipos de alarma:
2)   Alarma de 12 horas: suena O vibra dos veces por día a la hora y los minutos deseados mientras la
alarma esté activada. (La corona de la alarma debe
estar en la posición “B”.)
3)   Alarma a cada hora: suena O vibra cada hora a los minutos deseados si está activada. (La corona
de la alarma debe estar en la posición “C”.)
65
ESPAÑOL
ALARMA FÁCIL DE AJUSTAR CON FECHA 
Y LUZ NOCTURNA INDIGLO®1)   En la...

Page 226

PARA FIJAR LA ALARMA A CADA HORA:1)   Con la CORONA DE LA ALARMA en la posición“D”, GIRE la CORONA DE LA ALARMA o el ANILLO
GIRATORIO en cualquier dirección para ajustar el
marcador de minutos de la alarma. 
2)   Para activar la alarma que suene o vibre a los minutos deseados, TIRE de la CORONA DE LA
ALARMA hasta la posición “F”. Tres pitidos y
destellos O una vibración indicarán que la alarma
de cada hora está   activada. 
3)   La alarma sonará y la esfera lanzará un destello O vibrará al minuto deseado...

Page 227

PARA FIJAR LA HORA:Para fijar la hora, sólo tire la corona totalmente hacia
afuera y gírela. El día y la fecha cambian automática-
mente cuando la hora se ajusta después de media -
noche; no se necesita un ajuste adicional para día o
fecha. Pulse la corona hacia adentro cuando termine.
Tras hacer los ajustes, si la fecha cambia al mediodía,
se necesita adelantar o atrasar la hora 12 horas.
Si accidentalmente se coloca la corona en el Medio y
se gira, se observará un cambio temporal en la fecha,
sin que...

Page 228

ANILLO DE TIEMPO TRANSCURRIDOSi su reloj cuenta con un anillo rotatorio externo en
la carátula, con números que corresponden a los
minutos, usted puede usar este anillo de tiempo
transcurrido para medir el tiempo de una actividad
desde el inicio o para marcar el tiempo de
finalización de una actividad.
PARA MEDIR EL TIEMPO DE UNA
ACTIVIDAD DESDE EL INICIO:
Coloque el triángulo de Iniciar/Detener en la hora
(hora o minuto) en que comienza la actividad (como
se muestra a la izquierda en la ilustración de...

Page 229

ANILLO DE TACÓMETROLa función tacómetro se puede usar para medir la
velocidad en millas por hora (MPH), millas náuticas
por hora (nudos) o kilómetros por hora (KPH)
mediante el segundero de barrido y la escala en el
muro sobre la esfera del reloj. Usted necesita saber
la distancia  real que esté cubriendo en millas o km.
Inicie el cronógrafo con el segundero en cero (en la
posición de 12 en punto). En el primer minuto, el
segundero apuntará a la velocidad para un trayecto
de una milla (o un kilómetro):...

Page 230

4)   En la tarde, rote el anillo hasta que “S” esté antesque la manecilla de las horas y a mitad de camino
entre la manecilla de las horas y las 12:00. 
CÓMO AJUSTAR LA PULSERA(Las variaciones de las siguientes secciones de
pulseras se aplican a todos los modelos de relojes).
PULSERA CON BROCHE DESLIZANTE1    Abra la chapa de cierre.
2.   Mueva el broche hasta lograr la longitud de
pulsera deseada.
3.   Ejerza presión mien- tras sostiene la chapa
de cierre y deslice el
broche hacia atrás y
hacia delante...
Start reading Timex Dive Casual and Performance User Manual

Related Manuals for Timex Dive Casual and Performance User Manual

All Timex manuals