Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Italian Version
Have a look at the manual Steinberg Nuendo 4 Operation Manual Italian Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 523 Steinberg manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
481 ReWire Attivare i canali ReWire ReWire supporta lo streaming di fino a 64 canali audio separati, mentre ReWire2 supporta fino a 256 canali. Il numero esatto di canali ReWire disponibile dipende dall’applicazione sintetizzatore. Con i pannelli dei Disposi- tivi ReWire in Nuendo, si può specificare quali canali di- sponibili usare: 1.Scorrere il menu Periferiche e selezionare l’oggetto del menu con il nome dell’applicazione ReWire. Nel menu sono disponibili tutte le applicazioni ReWire compatibili ricono- sciute. Appare il pannello ReWire. Esso è costituito da una serie di file, una per ogni canale ReWire disponibile. Pannello ReWire per Reason. 2.Cliccare sui pulsanti d’accensione a sinistra per atti- vare/disattivare i canali desiderati. I pulsanti illuminati indicano i canali attivati. Si noti che più canali ReWire si attivano, più si consumano risorse della CPU. Per sapere esattamente che tipo di segnale c’è su ogni canale, consultare la documentazione dell’applicazione sintetizzatore. 3.Se si desidera, doppio-clic sulle etichette nella co- lonna a destra e digitare un nuovo nome. Queste etichette sono usate nel Mixer di Nuendo per identificare i canali ReWire. Uso dei controlli di trasporto e tempo Controlli di trasporto principali Quando si esegue ReWire, i controlli di trasporto nei due programmi sono completamente vincolati. Non importa in quale programma si preme Play, Stop, Fast Forward o Rewind. Tuttavia, la registrazione (se applicabile) resta an- cora completamente separata nelle due applicazioni. Impostazioni Loop Se l’applicazione sintetizzatore ha una funzionalità loop o ciclo, quel loop è totalmente vincolato al ciclo in Nuendo. Spostando le posizioni d’inizio e fine loop, oppure attivare o disattivare il loop in uno dei programmi, le operazioni si riflettono nell’altro programma. Impostazioni tempo Fino a quando il tempo continua, Nuendo è sempre il ma- ster, quindi entrambi i programmi sono eseguiti al tempo stabilito in Nuendo. Tuttavia, se in Nuendo non si usa la traccia Tempo, è pos- sibile regolare il tempo in uno dei programmi, e ciò si ri- flette immediatamente nell’altro. !Ha senso solo se l’applicazione sintetizzatore ha una sorta di sequencer interno o simile. !Usando la traccia Tempo in Nuendo (cioè se il pul- sante Tempo è attivo sul Barra di Trasporto), non si deve regolare il tempo nell’applicazione sintetizza- tore, poichè una richiesta tempo da ReWire disattiva automaticamente la traccia Tempo in Nuendo!
482 ReWire Gestione dei canali ReWire in Nuendo Quando nei pannelli dei Dispositivi ReWire si attivano i ca- nali ReWire, essi sono disponibili come strisce canale nel Mixer. Le strisce canale ReWire hanno le seguenti pro- prietà: Nel Mixer i canali ReWire appaiono a destra di tutte le altre strisce canale audio e MIDI. I canali ReWire possono essere una combinazione qualsiasi mono e stereo, dipende dall’applicazione sinte- tizzatore. I canali ReWire hanno la stessa funzionalità dei canali audio. E’ possibile quindi impostare volume e pan, aggiungere EQ, effetti in In- sert e Send, assegnare le uscite del canale a gruppi o bus (nell’Ins- pector. Tuttavia, i canali ReWire non hanno i pulsanti Monitor. Tutte le impostazioni canale ReWire si possono auto- matizzare con i pulsanti Read/Write. Quando si scrive l’automazione, le tracce d’automazione del canale appa- iono automaticamente nella Finestra Progetto. Ciò consente di vedere ed editare l’automazione graficamente, come per i canali VST Instrument, ecc. Si può fare un mixdown dell’audio proveniente dai canali ReWire in un file su hard-disk con la funzione Esporta Mixdown Audio (vedere “Mixdown su un file audio” a pag. 434). Si può esportare il bus d’uscita al quale sono stati assegnati i canali ReWire. Si può anche esportare direttamente singoli canali ReWire – “ri- versando” (rendering) ogni canale ReWire su un file audio separato. Routing MIDI in ReWire2 Quando si usa Nuendo con un’applicazione ReWire2- compatible, nel menu a tendina Uscita MIDI delle tracce MIDI appaiono automaticamente uscite MIDI extra. Ciò consente di suonare l’applicazione sintetizzatore via MIDI da Nuendo, usandola per avere una o più sorgenti sonore MIDI separate. Uscite MIDI di una song Reason. Qui ogni uscita va direttamente ad un dispositivo nel rack di Reason. Numero e configurazione delle uscite MIDI dipende dall’applicazione sintetizzatore. Considerazioni e limitazioni Frequenze di campionamento Le applicazioni sintetizzatore possono essere limitate per la riproduzione a determinate frequenze di campiona- mento. Se Nuendo è impostato ad una frequenza di cam- pionamento diversa, l’applicazione sintetizzatore riproduce l’audio all’altezza sbagliata. Per i dettagli consultare la do- cumentazione dell’applicazione sintetizzatore. Driver ASIO ReWire funziona bene con i driver ASIO. Con il sistema bus di Nuendo è possibile inviare i suoni dall’applicazione sintetizzatore alle varie uscite di una scheda audio ASIO compatibile. !Questa funzionalità è disponibile solo in applicazioni ReWire2-compatibili.
484 Gestione file Lavorare con i progetti Nuovo Progetto Il comando Nuovo Progetto nel menu File permette di cre- are un nuovo progetto, vuoto o basato su un modello: 1.Selezionare Nuovo Progetto dal menu File. Di default questo elenco è vuoto. Come creare dei modelli è descritto nella sezione “Salva come Modello” a pag. 485. 2.Selezionare “Vuoto”. Si apre una finestra di dialogo nella quale specificare una cartella per il nuovo progetto. 3.Selezionare una cartella di progetto esistente, oppure cliccare su Create ed inserire un nome per una nuova car- tella nella finestra di dialogo che si apre. Si crea un nuovo progetto senza nome (untitled). Apri Il comando Apri nel menu File si usa per aprire i file pro- getto salvati. Possono essere aperti i file progetto creati con Nuendo (estensione “.npr”), Cubase (estensione “.cpr”) e Sequel (estensione “.steinberg-project”). Si noti che impostazioni programma-specifiche che non possono essere applicate in Nuendo saranno ignorate. 1.Selezionare “Apri…” dal menu File. Si apre una finestra di dialogo che permette di scegliere un progetto. 2.Cliccare Apri. Il progetto si apre nella Finestra Progetto. Si possono aprire più progetti allo stesso tempo. Ciò è estremamente utile se si intende copiare parti o intere sezioni da un progetto ad un altro. 3.Se un progetto è già aperto, se se ne apre un altro, compare un messaggio di allerta. Fare clic su No per aprire l’altro progetto inattivo. Questo riduce significativamente i tempi di caricamento, specialmente per grossi progetti. Fare clic su Attiva Progetto per aprire e attivare il nuovo progetto. Il progetto attivo è indicato dal pulsante blu Attiva Progetto nell’angolo in alto a sinistra della Finestra Progetto. Per attivare un altro progetto, clic- care semplicemente sul rispettivo pulsante Attiva Progetto. Un progetto attivo. I file progetto si possono aprire anche selezionando un elemento dal submenu “Progetti Recenti” del menu File. Questo submenu elenca gli ultimi progetti aperti, con il più recente in cima all’elenco. I progetti possono anche aprirsi automaticamente al lancio di Nuendo (vedere “Opzioni d’avvio” a pag. 486). E’ possibile trascinare i progetti da MediaBay nella fine- stra di applicazione di Nuendo (non in una Finestra Pro- getto esistente) per aprirli. Finestre di dialogo “Connessioni Sospese” Aprendo un progetto di Nuendo creato in un’altra configu- razione (un altro hardware audio), il programma prova a trovare le corrispondenze di ingressi e uscite audio per i bus I/O (è una delle ragioni per cui è meglio dare nomi ge- nerici e descrittivi per le porte d’ingresso e uscita – ve- dere “Preparazioni” a pag. 11). Se Nuendo non riesce a trovare tutte le corrispondenze de- gli ingressi e uscite audio/MIDI utilizzate nel progetto, si apre la finestra di dialogo Connessioni Sospese. Essa per- mette di ri-assegnare manualmente tutte le porte specifi- cate nel progetto alle porte disponibili nel proprio sistema. Chiudi Il comando Chiudi nel menu File chiude la finestra attiva. Se è attiva una Finestra Progetto, selezionando Chiudi si chiude il progetto corrispondente. Se il progetto contiene modifiche non salvate, Nuendo chiede se si vuole salvare il progetto prima di chiuderlo. Selezionando “Non Salvare” ed avendo registrato o creato nuovi file au- dio dall’ultimo salvataggio, si può scegliere se eliminarli o conservarli.
485 Gestione file Salva e Salva come I comandi Salva e Salva come salvano il progetto attivo in un file di progetto (estensione “.npr”). Il comando Salva, salva il progetto con nome e destinazione corrente, men- tre Salva come permette di rinominare e/o cambiare desti- nazione al file. Se il progetto non è ancora stato salvato o se non è stato modificato dall’ultimo salvataggio è dispo- nibile solo il comando Salva come. Considerazione sulle estensioni dei nomi file In Windows, i tipi di file sono indicati da tre lettere di esten- sione del nome file (*.npr per i file progetto di Nuendo). In Mac OS X, le estensioni non servono, poichè i tipi di file sono memorizzati all’interno dei file stessi. Tuttavia, per fare in modo che i progetti di Nuendo siano compatibili su en- trambe le piattaforme, attivare l’opzione “Usa Estensione File nel Riquadro” nella finestra Preferenze (pagina Gene- rale). Con questa opzione attiva (default), l’estensione del nome file è aggiunta automaticamente quando si salva una file. Salva Nuova Versione Questa funzione è disponibile solo come tasto di comando rapido, di default [Ctrl]/[Command]+[Alt]/[Option]+[S]. Questa funzione salva una nuova versione del progetto. Il nuovo file ottiene lo stesso nome di quello del progetto originale, ma con un numero incrementale allegato. Per esempio, se il progetto si chiama “Mio Progetto”, le nuove versioni si chiamano “Mio Progetto-01”, “Mio Progetto- 02”, e così via. Salva Nuova Versione è utile quando si sperimentano mo- difiche e arrangiamenti ma si vuole avere la possibilità di tornare in ogni momento ad una versione precedente. Le versioni più nuove sono sempre elencate nel submenu Progetti Recenti del menu File, per un rapido accesso. Salva come Modello Questa funzione salva il progetto corrente in un modello (detto anche template). Quando si crea un nuovo progetto, sono elencati i modelli disponibili, che permettono di basare il nuovo progetto su un modello. Procedere come segue: 1.Configurare un progetto. 2.Selezionare “Salva come Modello…” dal menu File e salvare il modello del progetto con il nome desiderato. I modelli possono contenere clip ed event, come i nor- mali progetti. Se non è questo ciò che si vuole, assicurarsi di rimuovere tutte le clip dal Pool prima di salvare il progetto come modello. I modelli sono sempre salvati nella cartella Templates. In Windows, si trova in \Documents and Settings\\Application data\Steinberg\Nuendo 4 emplates. In Mac è in Users//Library/Preferenze/ Nuendo 4. Configurare un modello di default Per fare in modo che quando si lancia Nuendo si apra sempre il progetto di default, salvare un modello di default. Procedere come segue: 1.Configurare un progetto. 2.Selezionare “Salva come Modello…” dal menu File e salvare il modello del progetto con il nome “default”. 3.Aprire la finestra Preferenze e selezionare la pagina Generale. 4.Aprire il menu a tendina “Azione allAvvio” e selezionare “Apri Template ’Default’”. La prossima vola che si lancia Nuendo, viene automatica- mente aperto il modello di default. Per i dettagli sulle altre opzioni d’avvio, vedere “Opzioni d’avvio” a pag. 486. !In genere, si raccomanda di salvare i file di progetto nelle cartelle progetto, per mantenere i progetti il più ordinati e maneggevoli possibile.
486 Gestione file Salva Progetto in Nuova Cartella Questa funzione è molto utile per spostare o archiviare un progetto. 1.Selezionare “Salva Progetto in Nuova Cartella”. Si apre una finestra di dialogo nella quale si può scegliere una cartella esistente vuota, oppure creare una nuova cartella ove salvare il progetto. 2.Cliccare OK per confermare la propria scelta. Si apre la finestra di dialogo “Opzioni Salvataggio” con le seguenti opzioni: 3.Eseguire le impostazioni desiderate. 4.Cliccare OK. Il progetto è salvato nella nuova cartella. Il progetto originale rimane in- tatto. Tuttavia, ora si potrebbe, ad esempio, eliminare il progetto originale senza perdere i dati del proprio progetto. Opzioni d’avvio Salvataggio Automatico Attivando l’opzione Salvataggio Automatico nella finestra Preferenze (pagina Generale), Nuendo salva automatica- mente copie di backup di tutti i progetti aperti con modifi- che non salvate. Le copie di backup dei progetti si chiamano “-xx.bak”, ove xx è un numero incrementale. Per i progetti non salvati è eseguito un backup simile denomi- nato “UntitledX-xx.bak”, dove X è il numero incrementale dei progetti non salvati. Tutti i file di backup sono salvati nella cartella di progetto. Usare l’impostazione “Intervallo per il Salvataggio Auto- matico” per impostare gli intervalli di tempo ai quali è cre- ata una copia di backup. Con l’opzione “Max. File Backup” si specifica quanti file di backup sono creati dalla funzione Salvataggio Automatico. Quando è raggiunto il numero massimo dei file di backup, i file esistenti sono sostituiti (iniziando dal file più vecchio). Azione allAvvio Il menu a tendina “Azione allAvvio” nella finestra Prefe- renze (pagina Generale) permette di specificare cosa av- viene ogni volta che si lancia Nuendo. Opzione Descrizione Nome Progetto Inserire un nome del progetto se si vuole cambiare quello di default (il nome corrente del progetto). Minimizza File AudioSe attiva, solo le porzioni di audio usate effettivamente nel progetto saranno incluse nella cartella. Ciò può ri- durre significativamente la dimensione della cartella del progetto (si usano piccole porzioni di grandi file), ma si- gnifica anche che non si possono usare altre porzioni dei file audio se si continua a lavorare con il progetto nella sua nuova cartella. Rendi perma- nenti gli EditE’ eseguita l’operazione Rendi permanenti gli Edit, che rende permanenti tutti i processi i gli effetti applicati ad ogni clip nel Pool (vedere “Rendi permanenti gli Edit” a pag. 304). Rimuovi File non UtilizzatiSe attiva, sono salvati nella nuova cartella solo i file nel Pool effettivamente usati nel progetto.
487 Gestione file Sono disponibili le seguenti opzioni: Finestra di dialogo Opzioni di Apertura del Progetto Questa finestra di dialogo si apre in due casi: Lanciando Nuendo con l’opzione “Mostra Finestra Op- zioni di Apertura” selezionata nel menu a tendina “Azione allAvvio” della finestra Preferenze (pagina Generale). Tenendo premuto [Ctrl]/[Command] mentre si lancia Nuendo. Finestra di dialogo Opzioni di Apertura del Progetto. La finestra elenca gli ultimi progetti usati. Per aprire un progetto, selezionarlo e cliccare sul pul- sante “Apri Selezione”. Per aprire un altro progetto non elencato qui, cliccare sul pulsante “Apri Altro…”. Si apre una finestra di dialogo che consente di cercare il file desiderato sull’hard-disk. Per creare un nuovo progetto, cliccare sul pulsante “Nuovo Progetto”. Lavorare con le librerie Una libreria è un Pool stand-alone che non è associato ad un file di progetto (vedere “Il Pool” a pag. 292). Le librerie si possono usare per memorizzare effetti sonori, loop, clip video, ecc., e trasferire file multimediali da una libreria in un progetto con un drag & drop. Il menu File presenta le seguenti funzioni per la libreria: Nuova Librería Crea una nuova libreria. Come quando si creano progetti, Nuendo chiede di specificare una cartella di progetto per la nuova libreria (nella quale salvare i file multimediali). In Nuendo, la libreria è una finestra Pool separata. Apri Libreria Apre una finestra di dialogo file per l’apertura di un file li- brary salvato. Salva Libreria Apre una finestra di dialogo file per salvare il file libreria (estensione “.npl”). Ripristina Selezionando “Ripristina” dal menu File, Nuendo chiede se si vuole davvero tornare all’ultima versione salvata del progetto. Cliccando “Ripristina”, tutte le modifiche ese- guite dall’ultimo salvataggio sono ignorate. Se dall’ultimo salvataggio sono stati registrati o creati nuovi file audio, Nuendo chiede se si desidera eliminarli o conservarli. Importare l’audio ÖPer esportare l’audio, vedere “Esporta Mixdown Audio” a pag. 433. ÖPer l’opzione “Sostituisci Audio in File Video”, vedere “Sostituire l’audio in un file video” a pag. 470. Importare file audio Per informazioni sulle preferenze import dei file audio, ve- dere “Opzioni di importazione dei file audio” a pag. 39. Per informazioni sull’importazione nel Pool e le opzioni im- port, vedere “Importa Media…” a pag. 302. Opzione Descrizione Non fare Nulla Nuendo si lancia senza aprire un progetto. Apri lUltimo ProgettoAl lancio si apre l’ultimo progetto salvato. Apri Template ’Default’Si apre il progetto modello di default (vedere “Configu- rare un modello di default” a pag. 485). Mostra Finestra di AperturaAl lancio si apre la finestra di dialogo Apri, che permette di trovare manualmente ed aprire il progetto desiderato. Mostra Finestra ModelliAl lancio si apre la finestra di dialogo Modelli, che per- mette di creare un nuovo progetto da uno dei modellis. Mostra Finestra Opzioni di AperturaAl lancio si apre la finestra di dialogo Opzioni di Apertura del Progetto (vedere in seguito). Essa consente di fare una scelta diversa ogni volta che si lancia Nuendo.
488 Gestione file Importare tracce audio da CD L’audio dei CD audio si può importare nei progetti in Nuendo in due modi: Per importare le tracce del CD direttamente nelle tracce del progetto, scegliere l’opzione “CD Audio…” dal sub- menu Import del menu File. La traccia(e) del CD importata è inserita sulla traccia(e) selezionata nella Finestra Progetto alla posizione del cursore di progetto. Per importare le tracce del CD nel Pool, selezionare “Importa CD Audio” dal menu Media. E’ il metodo migliore per importare molte tracce del CD in una sola volta. Per maggiori informazioni, vedere “Importare tracce audio CD” a pag. 303. Selezionando uno degli elementi del menu Importa CD Audio, si apre la seguente finestra di dialogo: Per importare una o più tracce, procedere come segue: 1.Se c’è più di un drive CD, selezionare quello giusto dal menu a tendina Dischi in alto a sinistra. All’apertura del CD, Nuendo tenta di leggere i nomi delle tracce da un CDDB (database CD). Se non riesce a stabilire un collegamento con il CDDB o non trova i nomi delle tracce sul CD, si può cambiare manual- mente il nome generico della traccia nel campo Nome di Default (vedere in seguito). 2.Per usare la modalità Secure Read, attivare l’opzione “Secure Mode”. Attivarla se ci sono dei problemi quando si importa un CD audio. Verifica e correzione degli errori sono eseguiti durante il processo. Si noti che in questa modalità l’import è più lungo. 3.In Windows, scegliere la velocità di trasferimento dati dal menu a tendina Speed. Anche se normalmente si usa la velocità più alta possibile, per avere un’estrazione dei dati audio più omogenea è meglio usare una velocità inferiore. 4.Attivare il box di spunta Copia per ogni file audio da importare. Si può anche selezionare una sezione copia per ogni file (vedere in se- guito). 5.Cliccare su Copia per generare una copia locale del(i) file o sezione(i) audio. I file copiati sono elencati alla base della finestra di dialogo. Di default, le tracce audio importate da CD sono salvate in file Wave (Windows) o AIFF (Mac) nella cartella Audio del progetto corrente. Per cambiare car- tella, cliccare su Cartella e selezionarne un’altra dalla finestra di dialogo. Durante la copia, il pulsante si chiama “Ferma”; cliccarci sopra per fer- mare il processo. 6.Cliccare OK per importare nel progetto i file audio co- piati, oppure Annulla per fermare l’import e ignorare i file copiati. Importando più di un file audio nelle tracce del progetto, si apre una finestra di dialogo nella quale scegliere se in- serirli su una o più tracce diverse. La nuova traccia(e) appare nella Finestra Progetto e si creano nuove clip audio che sono inserite nel Pool. Le colonne nella finestra di dialogo “Importa da CD Audio” hanno la seguente funzionalità: Colonna Descrizione Copia Attivare il box di spunta in questa colonna per la traccia da copiare/importare. Per attivare più di un box di spunta box, cliccare e trascinare il mouse sui box (o premere [Ctrl]/[Command] o [Shift] e cliccare). # Numero di traccia. Traccia Quando si importa la traccia audio di un CD, il file è no- minato in base al nome presente in questa colonna. I nomi sono ricavati automaticamente dal CDDB, se possi- bile. Per rinominare una traccia, cliccare nella colonna Traccia e digitare un nuovo nome. Se nel CDDB non c’è un nome, si può anche dare un nome generico a tutte le tracce audio del CD. Lunghezza Durata della traccia audio del CD, in minuti e secondi. Formato Dimensione della traccia audio del CD in MegaByte.
489 Gestione file Di default, sono selezionate le tracce complete. Per copiare ed importare solo una sezione della traccia audio di un CD, selezionarla nell’elenco e specificare inizio e fine della selezione da copiare, trascinando le maniglie nel righello copy selection. Usare i pulsanti d’ascolto Inizio e Fine per regolare con precisione i bordi della selezione. ÖSi noti che è possibile importare sezioni di più tracce audio di un CD, selezionandole a turno e regolando la se- lezione. I valori Inizio e Fine di ogni traccia sono indicati nell’elenco. Per ascoltare la traccia audio del CD cliccare sul pul- sante Play. La traccia è riprodotta dall’inizio alla fine della selezione (o fino a quando si clicca sul pulsante Stop). I pulsanti freccia su/giù permettono di ascoltare solo ini- zio e fine della selezione. Il pulsante freccia in giù riproduce un breve frammento d’inizio selezione, mentre il pulsante freccia in su riproduce un frammento appena prima della fine della selezione. Nel caso non si riesca a stabilire un collegamento con il CDDB o non siano trovati i nomi delle tracce sul CD, si può cambiare il nome generico del file audio nel campo Nome di Default. I file audio importati sono nominati di conseguenza, cioè 01, ecc. ÖSi noti che se nell’elenco c’è un nome traccia di una specifica traccia audio del CD, il file audio corrispondente userà quel nome.Per aprire il drive CD, cliccare sul pulsante Eject in cima alla finestra di dialogo. Importare l’audio dai file video Sebbene sia possibile estrarre automaticamente l’audio quando s’importa un file video (vedere “Estrarre l’audio da un file video” a pag. 468), è possibile anche importare l’audio da un file video senza però importare il video: 1.Scorrere il menu File e selezionare “Audio da un File Vi- deo” dal submenu Importa. 2.Nella finestra di dialogo file che si apre, individuare e selezionare il file video, quindi cliccare Apri. L’audio presente nel video selezionato è estratto e convertito in un file Wave nella cartella Audio del progetto. E’ creata ed inserita nel Pool una nuova clip audio. Nella Finestra Progetto, sulla traccia selezionata e alla posizione del cursore di progetto è inserito un evento riferito al file audio. Se non c’è una traccia selezionata, se ne crea una nuova. E’ come quando si importano i normali file audio. ÖPer importare i file video, vedere “Importare un file vi- deo” a pag. 466. Importare i file ReCycle ReCycle di Propellerhead Software è un programma pro- gettato appositamente per lavorare con i loop campionati. Con lo “slicing” di un loop per avere i campioni di ogni beat, ReCycle temporizza un loop e consente di editarlo come se fosse costituito da singoli suoni. Nuendo importa due tipi di file creati da ReCycle: File REX (formato file export delle prime versioni di ReCycle, estensione “.rex”). File REX 2 (formato file di ReCycle 2.0 e successive, esten- sione “.rx2”). Procedere come segue: 1.Selezionare una traccia audio e spostare il cursore di progetto ove deve iniziare il file importato. E’ meglio importare i file REX su tracce audio basate sul tempo musicale, poichè ciò consente di modificare il tempo in seguito (in modo che il file REX si regoli automaticamente ad esso). 2.Selezionare “File Audio…” dal submenu Importa del menu File. Inizio Copia Se si desidera è possibile copiare una sezione della trac- cia. Questo valore indica l’inizio della sezione copiata nella traccia. Di default, è impostato all’inizio della traccia (0.000), ma si può regolarlo nel righello copy selection (vedere in seguito). Fine Copia Indica la fine della sezione traccia da copiare. Di default, è impostato alla fine della traccia, ma si può regolarlo nel righello copy selection (vedere in seguito). Colonna Descrizione Play StopPlay inizio selezione Play fine selezione Maniglia Inizio selezione Maniglia Fine selezione
490 Gestione file 3.Selezionare i file REX o REX 2 con il menu a tendina Tipo File nella finestra di dialogo file. 4.Trovare e selezionare il file, quindi cliccare Apri. Il file è importato e regolato automaticamente al tempo corrente in Nuendo. A differenza di un normale file audio, il file REX importato è costituito da più eventi, uno per ogni “slice” del loop. Gli eventi sono collocati automaticamente in una parte audio sulla traccia selezionata e collocati in modo da conservare la temporizzazione originale interna del loop. 5.Aprendo l’Editor delle Parti Audio, si può ora editare separatamente ogni slice, silenziandolo, spostando e ridi- mensionando eventi, aggiungendo effetti e processi, ecc. Si può anche regolare il tempo, in modo che il file REX lo segua automa- ticamente (sempre che la sua traccia si basi sul tempo musicale). ÖRisultati simili si ottengono anche usando le funzioni di slicing loop in Nuendo (vedere “Lavorare con gli hitpoint e gli slice” a pag. 274). Importare file audio compressi Nuendo importa (ed esporta, vedere “Mixdown su un file audio” a pag. 434) vari formati audio compressi comuni. La procedura è simile a quella per l’import dei file audio non-compressi, con un’osservazione importante: Quando si importa un file audio compresso, Nuendo crea una copia del file e la converte in formato Wave (Windows) o AIFF (Mac OS X) prima di importarlo. Nel progetto non è usato il file audio originale compresso. Il file importato è collocato nella cartella Audio di progetto stabilita. Sono supportati i seguenti formati file: File audio MPEG MPEG (Moving Picture Experts Group) è il nome di una serie di standard usati per codificare informazioni audio- visive (film, video, musica) in un formato digitale com- presso. Nuendo legge due tipi di file audio MPEG: MPEG Layer 2 (*.mp2) e MPEG Layer 3 (*.mp3). Attualmente, mp3 è il più diffuso di questi formati, mentre il formato mp2 si usa principalmente in applicazioni radio-televisive. File Ogg Vorbis Ogg Vorbis è un formato relativamente nuovo, aperto e gratuito che offre file audio molto piccoli con una qualità audio relativamente alta. I file Ogg Vorbis hanno esten- sione “.ogg”. File Windows Media Audio (solo Windows) Windows Media Audio è un formato audio sviluppato da Microsoft Inc. Grazie ad algoritmi avanzati di compres- sione audio, i file Windows Media Audio possono essere molto piccoli ed avere una buona qualità audio. Questi file hanno estensione “.wma”. Esportare ed importare file OMF Open Media Framework Interchange (OMFI) è una piatta- forma di formato file indipendente destinata al trasferi- mento di dati multimediali digitali tra varie applicazioni. Nuendo importa file OMF (estensione “.omf”), consen- tendo all’utente di usare Nuendo insieme ad altre applica- zioni audio e video. Esportare i file OMF Nel formato OMF si possono esportare solo file stereo. 1.Scorrere il menu File e aprire il submenu Esporta. 2.Nel submenu, selezionare “OMF…”. Si apre la finestra di dialogo Opzioni di Esportazione: !Il file Wave/AIFF risultante è molto più grande del file originale compresso.