Samsung HL-T5656W Dlp Tv Owners Instructions
Have a look at the manual Samsung HL-T5656W Dlp Tv Owners Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1705 Samsung manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Español - 16 Conexión de un sistema de audio digital Las tomas del panel posterior del televisor facilitan la conexión de un sistema de audio digital al televisor. 1 Conecte un cable óptico entre la toma DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL) del televisor y la toma Digital Audio Input del sistema de audio digital. Cuando conecte un sistema de audio digital al terminal DIGITAL AUDIO OUT (OPTICAL): Baje el volumen del televisor y ajuste el nivel de volumen con el control del volumen del sistema de audio. ➢ Cada sistema de audio digital tiene una configuración diferente del panel. ➢ El audio de 5,1 canales es posible cuando el televisor está conectado a un dispositivo externo que admita 5,1 canales. Qué quiere decir OPTICAL? ● Convierte la señal eléctrica en señal de luz óptica y la transmite a través de fibra óptica. S/PDIF es un sistema de transmisión de audio digital en el formato de una onda de luz que utiliza un conductor de vidrio. Conexión de un amplificador/DVD para Home Cinema - Analógico 1 Conecte cables de audio entre las tomas AV OUT [L-AUDIO-R] del televisor y las tomas AUDIO IN [L-AUDIO-R] del amplificador/DVD para cine en casa. Cuando un amplificador de audio se conecta a los terminales AV OUT [L-AUDIO-R]: Disminuya el volumen del TV y ajuste el nivel del volumen con el control del volumen de los amplificadores. ➢ Cada amplificador/sistema de DVD para cine en casa tiene una configuración diferente del panel. ➢ Cuando conecte un amplificador o un sistema de DVD para Home Cinema, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Panel posterior del TV Cable óptico (no suministrado)1 Sistema de audio digital Panel posterior del TV Cable de audio (no suministrado)1 Amplificador/DVD para Home Cinema BP68-00630D-Spa_1.indd 162007-04-09 ソタネト 7:03:20
Español - 17 Conexión a un PC Uso del cable D-Sub 1 Conecte un cable D-Sub entre la toma PC IN [PC] del televisor y la toma de salida PC del ordenador. 2 Conecte un cable de audio PC entre la toma PC IN [AUDIO] del televisor y la toma de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador. Uso del cable HDMI/DVI 1 Conecte un cable HDMI/DVI entre la toma HDMI1 del televisor y la toma de salida PC del ordenador. 2 Conecte un cable estéreo de 3,5 mm minienchufe/2 RCA entre la toma de entrada DVI IN [L-AUDIO-R] del televisor y la toma de salida de audio de la tarjeta de sonido del ordenador. ➢ Cada ordenador tiene una configuración diferente del panel.➢ Cuando conecte un ordenador, debe hacer coincidir los colores del terminal de conexión y del cable. Funcionamiento Encendido y apagado del televisor Pulse el botón POWER del mando a distancia. Tambien puede usar el boton POWER del televisor. ➢ El televisor puede tardar unos segundos en encenderse. Panel posterior del TV PC Cable de audio PC (no suministrado)2 Cable D-Sub (no suministrado)1 Uso del cable D-Sub Uso del cable HDMI/DVI Panel posterior del TV PC Cable estéreo de 3,5 mm/2 RCA (no suministrado)2 Cable HDMI/DVI (no suministrado)1 BP68-00630D-Spa_1.indd 172007-04-09 ソタネト 7:03:25
Español - 18 Función Plug & Play Cuando el televisor se enciende por primera vez, los valores se inician correlativamente de forma automática: 1 Pulse el botón POWER del mando a distancia. Se muestra automáticamente el mensaje Se ajustarán idioma del Menú, modo Comercio, canales y hora. Pulse el botón ENTER y aparecerá automáticamente el menú Seleccionar el idioma del Menú en pantalla.. 2 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar un idioma y, a continuación, pulse el botón ENTER. 3 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Comercio o Domicilio y, a continuación, pulse el botón ENTER. ➢ La selección predeterminada es Domicilio.➢ Es recomendable configurar el televisor en el modo Domicilio para obtener la mejor imagen en un entorno doméstico. ➢ El modo Comercio sólo es necesario en los entornos comerciales. ➢ Si la unidad se ha configurado accidentalmente en el modo Comercio y se desea volver al modo Dinámico (Domicilio), se debe pulsar el botón del volumen y, a continuación, mantener pulsado durante cinco segundos el botón MENU del panel del televisor. 4 Pulse los botones ◄ o ► para memorizar los canales de la conexión seleccionada y pulse el botón ENTER. ➢ Si la antena está conectada a ANT 1 IN (CABLE), seleccione Cable; si está conectada a ANT 2 IN (AIR), seleccione Aire. ➢ Si ANT 1 IN (CABLE) y ANT 2 IN (AIR) están conectadas, seleccione Aire+Cable. ➢ En el modo Cable, puede seleccionar la fuente de señal analógica correcta entre STD, HRC e IRC pulsando los botones ◄ o ►; a continuación, pulse el botón ENTER. Si tiene un cable digital, seleccione la fuente de señal analógica y digital. Póngase en contacto con su proveedor de cable para saber el tipo de sistema de cable existente en su zona. 5 El televisor empezará a memorizar todos los canales disponibles. Una vez guardados todos los canales disponibles, volverá a aparecer el menú Prog. Auto. Pulse el botón ENTER cuando se complete la memorización de canales. Aparece el mensaje Configure en modo Reloj.. ➢ Para detener la búsqueda antes de que finalice, pulse el botón ENTER con Detener seleccionado. 6 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Manual para ajustar la hora manualmente y, a continuación, pulse el botón ENTER. Se muestra el mensaje Escriba la fecha y la hora.. ➢ Si selecciona Auto, se muestra Seleccionar si no observa el horario de verano..; a continuación, vaya al paso 9. (Si desea ajustar la hora automáticamente, vaya al paso 9.) 7 Pulse los botones ◄ o ► para desplazarse a Mes, Día, Año, Hora o Min. Seleccione la fecha y la hora que desee pulsando los botones ▲ o ▼; pulse después el botón ENTER. ➢ Puede ajustar el mes, el día, el año, la hora y el minuto directamente pulsando los botones numéricos del mando a distancia. 8 Aparecerá el mensaje Disfrutar su vision.. Cuando termine, pulse el botón ENTER. ➢ Aunque no pulse el botón ENTER, el mensaje desaparecerá automáticamente después de algunos segundos. Continúa… Plug & PlaySe ajustarán idioma del Menú, modo Comercio, canales y hora.Iniciar IngresarSalir Plug & Play Seleccionar las antenas que desea memorizar AireCableAire+Cable IngresarOmitir Plug & PlayLa programación automática está en progreso.Cable 310%Detener IngresarOmitir Plug & Play Seleccione sistema de cable. analógicodigitalSTDHRCIRCSTDHRCIRC IngresarOmitir Plug & Play Configure en modo Reloj. AutoManual IngresarOmitir Plug & PlayDisfrutar su vision. Aceptar Plug & Play Seleccionar el idioma del Menú en pantalla. EnglishEspañolFrançais IngresarOmitir Plug & Play Seleccione el modo Domicilio si instala el TV en casa.ComercioDomicilio IngresarOmitir Plug & PlayEscriba la fecha y la hora. IngresarOmitir Mes / Día / AñoHora / Min-- / -- / ---- -- : -- --▲▼ Ajustar BP68-00630D-Spa_1.indd 182007-04-09 ソタネト 7:03:36
Español - 19 Ajuste automático del reloj 9 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Apagado o Encendido y pulse el botón ENTER. Aparece el mensaje Seleccione la zona horaria en la que se encuentra.. 10 Pulse los botones ▲ o ▼ para resaltar la zona horaria del área local (y para mover la selección a la zona horaria apropiada en el mapa de Estados Unidos). Pulse el botón ENTER. Si el reloj no se configura automáticamente, consulte las páginas 44~45 para ajustarlo. 11 Aparecerá el mensaje Disfrutar su vision.. Cuando termine, pulse el botón ENTER. ➢ Aunque no pulse el botón ENTER, el mensaje desaparecerá automáticamente después de algunos segundos. Si desea reiniciar esta función... 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Configuración y pulse el botón ENTER. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Plug & Play y pulse el botón ENTER. Si desea más detalles sobre las opciones de configuración, consulte la página 17. ➢ La función Plug & Play está disponible sólo en el modo TV. Cambio de canales Utilización de los botones de canal Pulse los botones CH o CH para cambiar de canal.➢ Al pulsar los botones CH o CH , el televisor cambia los canales secuencialmente. Verá todos los canales memorizados en el televisor. (Debe haber un mínimo de tres canales memorizados.) No verá los canales eliminados o no memorizados. Consulte la página 22 para la memorización de los canales. Utilización de los botones numéricos Utilice los botones numéricos para cambiar rápidamente de canal. Utilice los botones numéricos para ir directamente a un canal. Por ejemplo, para seleccionar el canal 27 pulse “2” y “7”. El televisor cambiará de canal cuando pulse el segundo número. Uso del botón “-” El botón “-” se utiliza para seleccionar emisoras que emitan con señal digital. Por ejemplo, para seleccionar el canal 7-1, pulse “7”, “-” y “1”.➢ HD indica que el televisor está recibiendo una señal digital de alta definición. SD indica que el televisor está recibiendo una señal de definición estándar. ➢ Pulse los botones numéricos y después el botón ENTER para cambiar rápidamente de canal. Utilización del botón PRE-CH para seleccionar el canal anterior Pulse el botón PRE-CH. El televisor cambiará al último canal visualizado.➢ Para cambiar rápidamente de un canal a otro que no es correlativo, sintonice un canal y utilice el botón numérico para seleccionar el segundo canal. A continuación, utilice el botón PRE-CH para alternar rápidamente entre ambos. Plug & Play Seleccionar si no observa el horario de verano. EncendidoApagado IngresarOmitir Plug & PlayDisfrutar su vision. Aceptar Plug & PlaySeleccione la zona horaria en la que se encuentra. IngresarOmitir NewfoundlandAtlánticoEsteCentralMontañasPacíficoAlaskaHawaii BP68-00630D-Spa_1.indd 192007-04-09 ソタネト 7:03:39
Español - 20 Ajuste del volumen Pulse los botones VOL + o VOL – para aumentar o reducir el volumen. Utilización del botón MUTE Puede interrumpir el sonido en cualquier momento pulsando el botón MUTE. 1 Pulse el botón MUTE y se desconectará el sonido. En la esquina inferior izquierda de la pantalla aparecerá la palabra Silencio.2 Para recuperar el sonido, vuelva a pulsar el boton MUTE o pulse los botones VOL + o VOL –. Visualización de la pantalla La pantalla identifica el canal actual y el estado de algunos ajustes de audio-vídeo. Pulse el botón INFO en el mando a distancia. Visualización de los menús 1 Con el aparato encendido, pulse el botón MENU. El menú principal aparece en la parte inferior de la pantalla. Existen seis grupos de menús: Imagen, Sonido, Canal, Configuración, Entrada, Aplicación y Mapa de menús. 2 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar el elemento deseado y pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o usar las opciones seleccionadas. Seleccione Regresar pulsando los botones ▲ o ▼ y, a continuación, pulse el botón ENTER para volver al menú anterior. Pulse el botón EXIT para salir. No inform.horaAire 3 Picture Ingresar Imagen Modo Contraste 100Luminosidad 45Definición 75Color 55Tinte V50 R50Tono Color Configuración detallada Tamaño RegresarDinámico Frío1 16:9 Ingresar Define las opciones de la imagen. Picture BP68-00630D-Spa_1.indd 202007-04-09 ソタネト 7:03:47
Español - 21 Memorización de canales El TV puede memorizar y almacenar todos los canales disponibles, tanto aéreos como de cable. Una vez memorizados los canales disponibles, use los botones CH y CH para explorarlos. De este modo no es necesario introducir dígitos para cambiar los canales. La memorización de canales implica tres pasos: seleccionar una emisora de origen, memorizar los canales (automático) y añadir o borrar canales (manual). Selección del origen de la señal de vídeo Antes de memorizar los canales disponibles, es preciso indicar el tipo de origen de la señal conectada al televisor (es decir, antena o sistema de cable). 1 Pulse el botón MENU. Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Canal y pulse el botón ENTER. Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Antena y pulse el botón ENTER. 2 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Aire o Cable y pulse el botón ENTER. Continúa… Exploración de los menús con el mapa de menús Mediante la opción Mapa de menús del menú principal se pueden ver todos los menús y seleccionar una función rápidamente. Con el mapa de menús se puede seleccionar cualquier menú. 1 Pulse el botón MENU. El menú principal aparece en la parte inferior de la pantalla.2 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar Mapa de menús y pulse el botón ENTER. Aparece el mapa de menús.3 Pulse los botones ▲/▼/◄/► para seleccionar un menú y pulse el botón ENTER. Aparece el menú seleccionado.4 Pulse los botones ▲/▼/◄/►/ENTER para ver, cambiar o usar las opciones seleccionadas. ➢ Botón rojo: Intercambia la visualización alfabética por la funcional y viceversa. Botón verde: permite ir a la página anterior. Botón amarillo: permite ir a la página siguiente. Botón ENTER: se accede al menú seleccionado. Pulse el botón EXIT para salir. Channel Ingresar Canal RegresarAntena Prog. Auto Borrar canal encriptado Lista de canales Sintonia Fina Intensidad señal LNA Aire Encendido Channel Ingresar Canal RegresarAntena Prog. Auto Borrar canal encriptado Lista de canales Sintonia Fina Intensidad señal LNA Cable Encendido AireCable Modo І Contraste І Luminosidad І Definición І Color І Tinte Tono Color І Configuración detallada І Tamaño І Digital NR І DNIe Color activo І Gama cromática І Position І Reiniciar Orden alfabéticoPágina siguiente Imagen Sonido Canal Modo І DNSe І Idioma preferido І Sonido Multi-track Vol.Auto І Silenc. Int Antena І Prog. Auto І Borrar canal encriptado І Lista de canales Sintonia Fina І Intensidad señal І LNA Mapa de menús1/2 IngresarRegresar ConfiguraciónPlug&Play І Idioma І Reloj І Temporizador І Temporizador 1 BP68-00630D-Spa_1.indd 212007-04-09 ソタネト 7:03:54
Español - 22 Configuración del mando a distancia Una vez configurado correctamente el mando a distancia, éste puede funcionar en cinco modos diferentes: TV, VCR, Cable, DVD o Set- Top Box. Pulsando el botón correspondiente del mando a distancia podrá cambiar de un modo a otro y controlar cualquiera de estos equipos. ➢ El mando a distancia quizá no sea compatible con todos los reproductores de DVD, vídeos, decodificadores y receptores de TV digital. Configuración del mando a distancia para controlar el vídeo 1 Apague el vídeo.2 Pulse el botón VCR del mando a distancia del televisor.3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.4 Si utiliza los botones numéricos del mando a distancia, introduzca tres dígitos del código del reproductor de vídeo que puede encontrar en la página 24 de este manual correspondientes a su marca de reproductor de vídeo. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si en la relación hay más de un código, introduzca el primero.)5 Pulse el botón POWER del mando a distancia. El vídeo debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su vídeo. Si no aparece ningún otro código, pruebe con todos los códigos de vídeo, desde el 000 hasta el 080. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: APARATO DE VÍDEO Cuando el mando a distancia esté en el modo VCR, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Continúa… Almacenamiento de los canales en la memoria (método automático). 3 Pulse los botones ▲ o ▼ para seleccionar Prog. Auto y pulse el botón ENTER. 4 Pulse los botones ◄ o ► para seleccionar la conexión de la antena y pulse el botón ENTER. ➢ Aire : señal de antena aérea Cable : señal de antena por cable Aire+Cable : señales de antena “Aire” y “Cable” ➢ Si la antena está conectada a ANT 1 IN (CABLE), seleccione Cable; si está conectada a ANT 2 IN (AIR), seleccione Aire. ➢ Si ANT 1 IN (CABLE) y ANT 2 IN (AIR) están conectadas, seleccione Aire + Cable.➢ Si ha seleccionado Aire, vaya al paso 6. 5 Pulse ◄ o ► para seleccionar la fuente de señal analógica correcta entre STD, HRC e IRC y, a continuación, pulse el botón ENTER. Si tiene un cable digital, seleccione la fuente de señal analógico y digital.➢ STD, HRC e IRC identifican los distintos tipos de sistemas de TV por cable. Póngase en contacto con su proveedor de cable para conocer el tipo de sistema de cable de su zona. En este momento ya se ha seleccionado el origen de la señal. 6 El televisor empieza a memorizar todas las emisoras disponibles. Si se pulsa el botón ENTER durante un proceso de almacenamiento, se muestra el mensaje Desea interrumpir la programación automática?. Seleccione Sí pulsando los botones ◄ o ►. Pulse el botón EXIT para salir. ➢ El TV debe estar conectado a una antena aérea o de cable para recibir señales de la TV digital. Aunque se haya eliminado un canal de la memoria, siempre se puede sintonizar dicho canal directamente mediante los botones numéricos del mando a distancia. ➢ Todos los canales analógicos y digitales disponibles se almacenan automáticamente en la memoria. Se tarda de 3 a 10 minutos en memorizar los canales. Prog. Auto Seleccionar las antenas que desea memorizar AireCableAire+Cable IngresarRegresar Prog. AutoLa programación automática está en progreso.Cable 310%Detener IngresarRegresar Prog. Auto Seleccione sistema de cable. analógicodigitalSTDHRCIRCSTDHRCIRC IngresarRegresar Prog. AutoDesea interrumpir la programación automática?Cable 310%SíNo IngresarRegresar BP68-00630D-Spa_1.indd 222007-04-09 ソタネト 7:03:56
Español - 23 Configuración del mando a distancia para controlar el decodificador de cable 1 Apague el decodificador de cable.2 Pulse el botón CABLE del mando a distancia del televisor.3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.4 Mediante los botones numéricos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código de decodificador de cable correspondientes a la marca de su decodificador , que aparece en la lista de la página 25 de este manual. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si en la relación hay más de un código, introduzca el primero.)5 Pulse el botón POWER del mando a distancia. El decodificador de cable debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el decodificador no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su decodificador. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 046. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: Decodificador de cable Cuando el mando a distancia esté en el modo CABLE, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Configuración del mando a distancia para controlar el DVD 1 Apague el DVD.2 Pulse el botón DVD del mando a distancia del televisor.3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.4 Mediante los botones numéricos del mando a distancia, introduzca los tres dígitos del código del DVD correspondientes a la marca de su DVD, que aparece en la lista de la página 26 de este manual. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si en la relación hay más de un código, introduzca el primero.)5 Pulse el botón POWER del mando a distancia. El DVD debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el vídeo no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su DVD. Si no se enumeran otros códigos, pruebe con cada código, desde 000 hasta 141. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: DVD Cuando el mando a distancia esté en el modo DVD, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor. Configuración del mando a distancia para utilizarlo con el receptor de televisión digital 1 Encienda el receptor de televisión digital.2 Pulse el botón STB del mando a distancia del televisor.3 Pulse el botón SET del mando a distancia del televisor.4 Si utiliza los botones numéricos del mando a distancia, introduzca tres dígitos del código del receptor de TV digital que puede encontrar en la página 25 de este manual correspondientes a su marca de receptor digital. Debe introducir los tres dígitos, aunque el primero sea un “0”. (Si en la relación hay más de un código, introduzca el primero.)5 Pulse el botón POWER del mando a distancia. El decodificador debería encenderse si el mando está correctamente configurado. Si el receptor de televisión digital no se enciende, repita los pasos 2, 3 y 4, pero pruebe con otro de los códigos indicados para la marca de su receptor de televisión digital. Si no aparece ningún otro código, inténtelo con cada uno de ellos, del 000 al 074. Nota sobre el uso de los modos del mando a distancia: STB Cuando el mando a distancia esté en el modo STB, los botones de volumen seguirán controlando el volumen del televisor Continúa… BP68-00630D-Spa_1.indd 232007-04-09 ソタネト 7:04:01
Español - 24 Códigos del mando a distancia APARATO DE VÍDEO MarcaSAMSUNGADMIRAL AIWA AKAIAUDIO DYNAMICSBELL&HOWELLBROKSONICCANDLECANONCITIZEN COLORTYME CRAIG CURTIS MATHES DAEWOODBDIMENSIA DYNATECH ELECTROHOMEEMERSON FISHERFUNAI GENERAL ELECTRIC GO VIDEOLG(Goldstar)HARMAN KARDON HITACHI INSTANT REPLAY JC PENNEY JCLKENWOODKLHLIOYDLOGIKLXIJVC MAGNAVOX MARANTZ MARTA KONIAORIONMEIMEMOREXMGAMIDLAND MINOLTA Código000 001 002 003 004 005 077 078 079020025004 027 032007 026018022002 003 006 008 015 055021 056002 003 006 008 015 055007002 024002 007 008 017 021 025 056 064 066 003 010 011 012 013 014 015 016 007 026017025034001 003 006 021 022 025 030 032 034040 047 050 052 060 063 065 066 067 069 073018 024 028 029 048 051 061025002 005 017 021 056002006 007 008 009 010007019 025 041 042 074021002 007 018 019 021 026 037 041054 056007 008 018 021 026 037007 008 018 026 037070025038025081 082 083021 056 059007 008 018 021 026 037 062 006036073 074 075 076021006 021 024 025034005019 041 075 MarcaMITSUBISHI MONTGOMERY WARD MTC MULTITECH NECOPTIMUS PANASONIC PENTAX PENTEX RESEARCH+PHILCOPHILIPSPIONEER PORTLAND PROSCAN QUARTZ QUASARRADIO SHACK/REALISTICRCA SANSUISANYOSCOTTSEARSSHARP SHIMTOM SIGNATURE SONY SYLVANIA SYMPHONIC TANDY TASHIKA TATUNG TEACTECHNICSTEKNIKATMK TOSHIBA TOTEVISION UNITECH VECTOR RESEARCH VICTOR VIDEO CONCEPTSVIDEOSONIC WARDS YAMAHA ZENITH Código019 034 041 046020002 025002 005 025 038007 008 018 026 037 062 064020021 056 071 072019 041 075008021 056 059021 080019 026 039 053015 049 055017018021 056006 018 020 021 024 025 029 034048 056002 017 019 021 035 041 043 057068 076026018 024003 047 052 067006 018 019 024 028 029 041 048 051020 034 045 015027 033 038 058025027 033 044021 025 056 059025018 025006037025 037 068021006 021 025 031066003 019 029 051 052002 006002 007 026026007 026002002 003 006 019 020 021 024 025 034 038 041007 008 018 026 037023 027 033 Continúa… BP68-00630D-Spa_1.indd 242007-04-09 ソタネト 7:04:09
Español - 25 MarcaSAMSUNGGIHAMLIN HITACHI JERROLDMACOM MAGNAVOX OAK PANASONIC PHILIPSPIONEERRCAREGAL Código000 001 002 003 004 005 006 007041003 024 031025 030038 039025 030019 023 028026003 022 027 037 044019 021 023 028004 018 020 044014 022 040003 MarcaREGENCYSA SCIENTIFIC ATLAN SPRUCER STARGATE 2000 SYLVANIA TEXSCAN TOCOM UNIVERSAL VIEWSTAR WARNER AMEX ZENITH Código015 023042 043042 043022036016016032033 034019 021 023 028046017 029 035 037 045 DECODIFICADOR DE CABLE ProductoGround wave STBSatellite STBCABLE STBSTB DVD COMBOSatellite STB HDD COMBO Standard Código001 002003004008009 ProductoSatellite STB HDD COMBO PremiumCABLE STB HDD COMBO StandardCABLE STB HDD COMBO PremiumGround wave STB HDD COMBO StandardGround wave STB HDD COMBO Premium Código010 011 012013014 RECEPTOR DE TV DIGITAL DE SAMSUNG Marca ALPHASTAR ANAM CHANNEL MASTER CROSSDIGITAL CHAPARRAL DIRECT TV DAEWOODISH NETWORK SYSTEMDISHPRODRAKE DX ANTENNA ECHOSTAR EXPRESSVUGOI GE GENERAL INSTRUMENT HTSHOME CABLE HITACHI HUGHES NETWORKIQIQ PRISMJANEILJERROIDJVC Código023043018 034019035015 016 017 019 022 045 060061 062 065 066 067 068074069 070069018 024 032027025 069 070 071069069 065046 047 048 063 064069056022015 017020020059063069 070 MarcaLG(Goldstar) MAGNAVOX MEMOREX MOTOROLA MACOMMITSUBISHI NEXT LEVEL PHILIPS PRIMESTAR PANASONIC PAYSAT PROSCANRCARADIOSHACK REALISTICSTS STAR TRAK SKY SKY LIFE SHACK STAR CHOICE SONY TOSHIBA ULTIMATE TV UNIDENZENITH Código044 073016 021 036 038 039 040 041 042016064018015047 048 064015 016 017 021 033 036 038 039 040 041 042 067046 049 050 063058 059 061 062016065 066051 052 053 065 066064 057020 027026031005 006 007064064054 060015 017 028 029 030 072060 066016 021 037 055 056 057024 031 068 RECEPTOR DIGITAL Continúa… BP68-00630D-Spa_1.indd 252007-04-09 ソタネト 7:04:09