Projectiondesign F30 Wuxga Projector User Manual
Have a look at the manual Projectiondesign F30 Wuxga Projector User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 103 Projectiondesign manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
81 italianonorskSOSTITUZIONE DELLE LAMPADELAMPEBYTTE Quando la durata della lampada termina, gli indicatori delle lampade sul tastierino diventano rossi . Sostituire le lampade scadute . Sostituirle sempre con lampade uguali per tipo e potenza . La lampada include un timer elettronico che tiene traccia della sua durata . Attendere che la lampada si raffreddi pria di sostituirla . È possibile sostituire una lampada mentre è in funzione l’altra . Svitare la vite (LAMP 1) o (LAMP 2) a seconda della lampada da A sostituire . Aprire il coperchio della lampada .B Ruotare in senso antiorario di un quarto le tre viti di bloccaggio .C Estrarre la lampada .D Sostituire con una lampada nuova, procedendo in ordine inverso . Inserire una lampada nuova . Osservare i perni guida .E Girare in senso orario di un quarto le tre viti di bloccaggio .F Chiudere il coperchio delle lampade .G Girare la vite di bloccaggio in senso orario .H AVVERTENZAQuando si reinstalla l’alloggiamento della lampada, fare attenzione a non toccare il vetro protettivo per evitare che quest’ultimo si surriscaldi e si rompa durante l’uso. AVVERTENZAFare molta attenzione quando si rimuove il modulo della lampada. Nell’improbabile evento che la lampadina si rompa, possono prodursi dei frammenti di vetro. Il modulo della lampada è stato disegnato per contenere questi frammenti, ma fare attenzione quando lo si rimuove. LAMP indikatorene ved tastaturet lyser rødt når lampe har nådd sin nominelle levetid . Bytt lampen når levetiden er ute . Bytt alltid til samme lampe type og -effekt . Lampeholderen har en innebygd timer som følger levetiden til lampen . Sørg for at lampen kjøles ned før den byttes . Den ene lampen kan byttes mens den andre er på . Løsne skruen for lampe 1 eller 2 avhengig av hvilken lampe som A skal byttes Åpne lampelokket .B Løsne låseskruene ved å vri en kvart omdreining mot urviseren .C Trekk lampen ut .D Bytt lampe i motsatt rekkefølge . Sett inn ny lampe forsiktig . Observer styrepinnene .E Trykk og vri låseskruene en kvart omdreining med urviseren .F Lukk lampelokket .G Skru låsekruen fast med urviseren .H ADVARSELIkke berør beskyttelsesglasset foran lampen, siden fett avsatt fra fingre kan føre til overoppheting av glasset, slik at det kan sprekke. ADVARSELVær forsiktig når lampen fjernes. I tilfelle lampen ryker, kan små glassbiter komme ut. Lampeholderen er designet for å holde på glassbitene, men vær allikevel forsiktig når lampen fjernes. A B I H F E D C
82 englishdeutschfrancaisespañolTECHNISCHE DATENTECHNICAL DATADONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS S-VideoG/YComputer DVIComputer VGA 1BNC H - CBNC VRS-232 inRC inLAN 4 PIN MINI DIN FEMALEPHONO/RCA FEMALEDVI-D15 HIGH DENSITY DSUB FEMALE BNC MALEBNC MALE9 PIN DSUB FEMALE3,5mm stereo mini jack RJ 45 1 GNDSTEM GREEN: G/Y1 TMDS Data 2-1 Analog R inSTEM: Horizontal/STEM: Vertical1 NCTIP: 5V DC1TX+ 2 GNDSHIELD: GND2 TMDS Data 2+2 Analog G inComposite sync .sync .2 RXDRING: SIGNAL2TX- 3 Luma3 TMDS Data 2/4 Shield3 Analog B inSHIELD: GNDSHIELD: GND3 TXDSTEM: GND3RX+ 4 Chroma4 Not used4 AGND4 NC4GND 5 Not used5 AGND5 GND5GND 6 DDC Clock6 Analog R GND in6 NC6RX- 7 DDC Data7 Analog G GND in7 NC7GND 8 NC8 Analog B GND in8 NC8GND C-VideoB/Pb9 TMDS Data 1-9 Reserved PHONO/RCA FEMALEPHONO/RCA FEMALE10 TMDS Data 1+10 Sync GND inScreen 11 TMDS Data 1/3 Shield11 AGND3.5mm mini jack STEM YELLOW:STEM BLUE: B/Pb12 Not used12 DDC/SDA CompositeSHIELD: GND13 Not used13 H Sync inTIP: 12V DC SHIELD: GND14 +5V Power14 V Sync in60mA max 15 DDC/SCLSTEM: GND R/PrHDMIBNC R BNC GBNC BRS-232 outAspectUSB PHONO/RCA FEMALEHDMIBNC MALEBNC MALE BNC MALE9 PIN DSUB MALE3.5mm mini jackDIGITAL USB STEM RED: R/Pr1 TMDS Data 2 +STEM: REDSTEM: GREENSTEM: BLUE1 NCTIP: 12V DC 1 VCC SHIELD: GND2 TMDS Data 2 ShieldSHIELD: GNDSHIELD: GNDSHIELD: GND2 TXD80mA max2 -Data 3 TMDS Data 2 -3 RXDSTEM: GND3 +Data 4 TMDS Data 1 +4 NC4 GND 5 TMDS Data 1 Shield5 GND 6 TMDS Data 1 -6 NC 7 TMDS Data 0 +7 NC 8 TMDS Data 0 Shield8 NC 9 TMDS Data 0 - 10 TMDS Clock + 11 TMDS Clock Shield 12 TMDS Clock - 13 CEC 14 Not Used 15 DDC Clock 16 DDC Data 17 Ground 18 +5V Power 19 Hot Plug Connect 20 Shell CONNECTORSSTECKER CONNECTEURSCONECTADORES 82
83 italianonorskDATI TECNICITEKNISKE DATA CONNETTORIKONTAKTER
84 englishdeutschfrancaisespañol Projection distance Image width Of fset (8%) ft 1.98 1.78 1.58 1.39 1.19 0.99 0.79 0.59 0.40 0.20 0.0 m 0.60 0.54 0.48 0.42 0.36 0.30 0.24 0.18 0.12 0.06 0 m 12.00 11.00 10.00 9.00 8.00 7.00 6.00 5.00 4.00 3.00 2.00 1.00 0 Scr een diagonal m 15.00 13.75 12.50 11.25 10.00 8,75 7.50 6.25 5.00 3.75 2.50 1.25 0 Ultra W ide Angle 0.79 : 1 (0.5 - 2.5m) Wide Angle Zoom 1.24 - 1.60 : 1 (1.0 - 15m) Wide Angle 1.16 : 1 (1.0 - 15m) Standard Zoom 1.60 - 2.32 : 1 (2.0 - 15m) Tele Zoom 2.37 - 3.79 : 1 (2.0 - 30m) Long Te le Zoom 3.80 - 6.50 : 1 (4.0 – 40 m) IMAGE SIZESBILDGRÖßETAILLE D’IMAGETAMAÑO DE PANTALLA 1920x1080
85 italianonorsk Projection distance Image width Of fset (8%) ft 1.98 1.78 1.58 1.39 1.19 0.99 0.79 0.59 0.40 0.20 0.0 m 0.60 0.54 0.48 0.42 0.36 0.30 0.24 0.18 0.12 0.06 0 m 12.00 11.00 10.00 9.00 8.00 7.00 6.00 5.00 4.00 3.00 2.00 1.00 0 Scr een diagonal m 15.00 13.75 12.50 11.25 10.00 8,75 7.50 6.25 5.00 3.75 2.50 1.25 0 W ide Angle Zoom 1.46 - 1.9 : 1 (1.0 - 15m) Standard Zoom 1.9 - 2.75 : 1 (2.0 - 15m) Tele Zoom 2.8 - 4.49 : 1 (2.0 - 30m) Zoom T ele Zoom 4.5 - 7.8 : 1 (4.0 - 40m) Wide Angle 1.37 : 1 (1.0 - 15m) Ultra W ide Angle 0.93 : 1 (0.5 - 2.5m) DIMENSIONI DELLO SCHERMOSKJERMSTØRRELSER 1280x720
86 englishdeutschfrancaisespañolTECHNISCHE DATENTECHNICAL DATADONNÉES TECHNIQUESDATOS TÉCNICOS 0 1.00 2.00 3.00 4.00 5.00 6.00 7.00 8.00 9.00 10.00 m 0 3.30 6.60 9.90 13.20 16.50 19.80 23.10 26.40 29.70 33 .00 ft m 12.00 11.00 10.00 9.00 8.00 7.00 6.00 5.00 4.00 3.00 2.00 1.00 0 ft 39.6 36.3 33.00 29.70 26.40 23.10 19.80 16.50 13.20 9.90 6.60 3.3 0 Pr ojection distance Image width Of fset (8%) ft 1.98 1.78 1.58 1.39 1.19 0.99 0.79 0.59 0.40 0.20 0.0 m 0.60 0.54 0.48 0.42 0.36 0.30 0.24 0.18 0.12 0.06 0 W ide Angle 1.25 : 1 (1.0 -15m) Ultra W ide Angle 0.84 : 1 (0.5 - 2.5m) Screen diagonal ft 49.50 65.18 41.25 37.13 33.00 28.88 24.75 20.63 16.50 12.38 8.25 4.13 0.0 m 15.00 13.75 12.50 11.25 10.00 8,75 7.50 6.25 5.00 3.75 2.50 1.25 0 W ide Angle Zoom 1.34 - 1.74 : 1 (1.0 - 15m) Standar d Zoom 1.74 - 2.51 : 1 (2.0 - 15m) Tele Zoom 2.56 - 4.1 : 1 (2.0 - 30m) Long T ele Zoom 4.1 - 7.1 : 1 (4.0 - 40m) IMAGE SIZESBILDGRÖßETAILLE D’IMAGETAMAÑO DE PANTALLA 1400x1050
87 italianonorskDATI TECNICITEKNISKE DATA DIMENSIONI DELLO SCHERMOSKJERMSTØRRELSER
englishdeutschfrancais 88 ERKLÄRUNGENDÉCLARATIONSDECLARATIONS FCCFCC regulations provide that changes or modifications not expressly approved by the party responsible manufacturer could void your authority to operate the equipm\ ent. This device complies with part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Note: This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: Reorient or relocate the receiving antenna. Increase the separation between the equipment and receiver. Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Changes or modifications made to this device which are not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate the equipment. CANADAThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. / Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada. FCCDie FCC-Bestimmungen besagen, dass nicht ausdrücklich vom Hersteller \ genehmigte Änderungen oder Modifizierungen die Betriebsgenehmigung für das Gerät ungültig machen können. Dieses Gerät erfüllt die Auflagen aus Teil 15 der FCC-Bestimmungen. Der Betrieb ist an folgende zwei Bedingungen gebunden: (1) Das Gerät darf keine schädlichen Interferenzen erzeugen und (2) das Gerät muss alle eingehenden Interferenzen annehmen, inklusi\ ve Interferenzen, die zu einem unerwünschten Betrieb führen. Hinweis: Dieses Gerät wurde getestet und es konnte nachgewiesen werden, dass es den Einschränkungen eines digitalen Geräts der Klasse B gemäß Teil 15 der FCC-Bestimmungen genügt. Diese Grenzwerte wurden ermittelt, um einen angemessenen Schutz gegen schädliche Interferenzen bei Installation in einem Wohnhaus zu bieten. Dieses Gerät erzeugt, verwendet und kann Radifrequenz-Energie ausstrahlen, und, wenn es nicht gemäß de\ n Anleitungen installiert und betrieben wird, kann es für die Radiokommunikationen beeinträchtigende Interferenzen verursachen. Es besteht aber keine Garantie, dass bei einer bestimmten Installation keine Interferenzen auftreten. Verursacht dieses Gerät schädliche Interferenzen für den Radio- bzw. Fernsehempfang, was durch Ein- und Ausschalten des Geräts bestätigt werden kann, muss der Anwender versuchen, die Interferenzen durch eine oder mehrere der nachstehenden Maßnahmen zu beheben: Neuausrichtung oder Umstellen der Empfangsantenne. Vergrößern des Abstands zwischen dem Gerät und dem Empfänger. Anschluss des Geräts an eine Buchse an einem anderen Kreis als den Em\ pfänger. Anfrage beim Händler oder einem erfahrenen Radio-/Fernsehtechniker. Veränderungen oder Modifikationen am Gerät, die nicht ausdrücklich von der für das Gerät verantwortlichen Partei genehmigt wurden, können die Betriebsgenehmigung für das Gerät ungültig werden lassen. KANADADieses digitale Gerät der Klasse B erfüllt die kanadischen Bestimmungen nach ICES-003. / Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003\ du Canada. FCCLes réglementations FCC prévoient que les changements ou les modifications non homologuées par le fabricant peuvent annuler votre garantie sur l’appareil. Cet appareil est conforme à la section 15 des règlements FCC. Le fonctionnement est soumis aux deux conditions suivantes : (1) Cet appareil ne peut pas causer d’interférence novice, et (2) cet appareil peut accepter n’importe qu’elle interférence reçue, même celles qui pourrait causer un mauvais fonctionnement. Remarque : Cet appareil a été testé et déclaré conforme aux limitations des dispositifs numériques de Classe B, conformément à la section 15 des règlements FCC. Ces limites sont fixées pour assurer une protection raisonnable contre une interférence novice dan\ s une résidence Cet appareil produit, utilise, et peut émettre de l’énergie radiofréquence et, s’il n’est pas installé et utilisé conformément aux instructions, il peut produire une interférence nocive aux radiocommunications. Néanmoins, il n’est pas garanti qu’une interface ai lieu dans un installation particulière. Si cet appareil cause une nouvelle interférence à la réception radio ou télévision, qui peut être déterminée en allumant et en éteignant l’appareil, l’utilisateur peut essayer de corriger l’interférence à l’aide d’une ou de plusieurs mesures suivantes : Réorientez ou déplacez l’antenne réceptrice. Augmentez la distance qui sépare l’appareil et le récepteur. Connectez l’appareil à un réseau sur un circuit différent de\ celui où le récepteur est connecté. Consultez le revendeur ou un technicien radio/TV. Les changements ou les modifications faites à cet appareil et non h\ omologués par le fabricant peut annuler la garantie de l’utilisateur pour le fonctionnement de l’a\ ppareil. CANADACet appareil numérique de classe B est conforme à la norme ICES-00\ 3 du Canada.
españolitalianonorsk 89 DECLARAZIONESDICIARAZIONIGODKJENNINGER FCCIn conformità delle normative FCC, cambiamenti o modifiche non espressamente approvati dal fabbricante possono annullare il diritto all’utilizzo del dispositivo\ . Questa apparecchiatura è conforme alla sezione 15 della normativa FCC. Il suo uso è soggetto alle due condizioni seguenti: (1) Il dispositivo non deve causare interferenze nocive e (2) il dispositivo è in grado di accettare qualsiasi interferenza, incluso quelle che possono causare conseguenze non desiderate. Nota: questo dispositivo è stato testato e si è rilevato conforme ai limiti di un dispositivo digitale di classe B, in conformità della sezione 15 delle norme FCC. Tali limiti sono stati stabiliti per offrire una giusta protezione contro le interferenze nocive in un’installazione residenziale. Questa apparecchiatura genera, utilizza e può irradiare energia a radio frequenza e se non installata e utilizzata secondo le istruzioni può provocare interferenze dannose alle comunicazioni radio. Sussiste, tuttavia, la possibilità che in specifiche installazioni vengano generate dette interferenze. Se questa apparecchiatura provoca interferenze alla ricezione radio o televisiva, fatto che può essere stabilito accendendo e spegnendo l’apparecchiatura, si raccomanda di correggere l’interferenza in uno dei seguenti modi: Riorientare o spostare l’antenna ricevente. Aumentare la separazione tra l’apparecchiatura e il ricevitore. Collegare l’apparecchiatura in una presa che si trova su un circuito diverso da quello in cui è connesso il ricevitore Consultare il rivenditore o un tecnico radiotelevisivo esperto. I cambiamenti o le modifiche apportati al dispositivo senza esplicita \ approvazione dall’ente responsabile della compatibilità possono annullare il diritto all’\ utilizzo dell’apparecchiatura. CANADAThis Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. / Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada. FCCLas normas FCC especifican que los cambios o modificaciones no aprobados expresamente por el fabricante responsable pueden anular su permiso para utilizar el equipo.\ Este dispositivo cumple con la parte 15 de las normas FCC. El funcionamiento está sujeto a las dos condiciones siguientes: (1) Este dispositivo no puede causar interferencias perjudiciales, y (2) este dispositivo debe aceptar cualquier interferencia recibida, incluidas las interferencias que puedan causar un funcionamiento no deseado. Nota: Este equipo ha sido probado y cumple con los límites para un di\ spositivo digital de Clase B conforme a la Parte 15 de las normas FCC. Estos límites se han establecido para proporcionar una protección razonable contra interferencias perjudiciales en una instalación residencial. Este equipo genera, usa y emite radiofrecuencias y, si no se instala y se utiliza siguiendo las instrucciones, puede causar interferencias perjudiciales en las comunicaciones por radio. Sin embargo, no existen garantías de que no se vayan a producir interferencias en una instalación determinada. Si este equipo causa interferencias perjudiciales en la recepción de radio o televisión, lo que se puede determinar apagando y encendiendo el equipo, se recomienda al usuario que intente corregir la interferencia mediante una o más de las siguientes medidas: Reorientar o cambiar de lugar la antena receptora. Aumentar la separación entre el equipo y el receptor. Conectar el equipo a una toma de corriente de un circuito diferente al que está conectado el receptor. Consultar al distribuidor o a un técnico de radio y TV experimentado \ para obtener ayuda. Los cambios o modificaciones realizados en este dispositivo que no hayan sido aprobados expresamente por el fabricante responsable del cumplimiento pueden anular el permiso del usuario para utilizar el equipo. CANADÁEste aparato digital de clase B cumple con la norma canadiense ICES-003. This Class B digital apparatus complies with Canadian ICES-003. / Cet appareil numérique de la classe B est conforme à la norme NMB- 003 du Canada. FCCFCC reglene forutsetter, at endringer på utstyret som ikke uttrykkelig er godkjent av den ansvarlige utstyrsprodusenten, kan gjøre at du ikke kan bruke utstyret. Denne enheten følger FCC reglene del 15. Bruk av utstyret forutsetter at følgende to betingelser er oppfylt: (1) Enheten skal ikke genrere skadelige forstyrrelser, og (2) enheten må tåle alle forstyrrelser den påføres, inkludert forstyrrelser som kan forårsake uønsket funksjonalitet. Bemerk : Dette utstyret er testet og funnet å holde seg inenfor grenseverdiene for et klasse B digitalt apparat, i følge del 15 av FCC reglene, Disse reglene er utformet for å sikre en rimelig beskyttelse mot skadelige forstyrrelser ved hjemmebruk. Dette utstyret genererer, benytter og kan stråle energi i radiofrekvensområdet og, hvis det ikke er installert eller brukes som foreskrevet i bruksanvisningen, kan det føre til skadelige forstyrrelser av radiokommunikasjon. Det er allikevel ingen garanti for at forstyrrelser ikke vil oppstå i en gitt installasjon. Hvis dette utstyret genererer skadelige forstyrrelser av radio- eller fjernsynsmottak, noe som kan avklares ved å skru utstyret av og på, oppfordres brukeren til å rette opp forstyrrelsene ved en eller flere av fø\ lgende tiltak: Snu eller flytt mottakerantennen. Øk avstanden mellom utstyret og mottakeren. Koble utstyret til en annen kurs enn mottakeren. Undersøk med forhandleren eller en erfaren radio/TV tekniker for å\ få hjelp. Endringer på utstyret som ikke uttrykkelig er godkjent av leverandøren som er ansvarlig for at enheten følger de nevnte reglene kan gjøre at brukeren ikke kan be\ nytte utstyret. CANADADette klasse B digitale apparatet følger reglene Canadian ICES-003.
© 2007 projectiondesign as. All brands and trade names are the proper\ ty of their respective owners. Specifications subject to change withou\ t prior notice. All values are typical and may vary. Please visit our website for latest specifications and product updat\ es. user’s guide Benutzer Handbuch guide d’utilisateur guía del usario manuale d’uso bruksanvisning dnx COMPATIBLE dnx COMP ATIBLE dnx COMP ATIBLE projectiondesign locations regional offices the Americasprojectiondesign LLC 1121 Edgewater Avenue, Unit #3Ridgefield, New Jersey 07657, USA ph +1 888 588 1024fx +1 201 943 [email protected] Swedenprojectiondesign asGöteborg, Swedenph +46 (0)705 253510fx +47 69 30 45 [email protected] Germanyprojectiondesign asConsultant, Marketing & PR Support, Germanyph +49 7153 958263mo +49 (176) 2316 0345fx +47 69 30 45 [email protected] United Kingdomprojectiondesign asBix Manor, Bix, Henley-on-Thames,Oxfordshire RG94 RSph 08000 751 686fx +47 69 30 45 [email protected] Southern Europe projectiondesign as Via Plinio 43, I-20129 Milano (MI), Italyph +39 02 45471864fx +39 02 45471865 [email protected] head office projectiondesign asHabornveien 53,NO-1630 Gamle Fredrikstad, Norwayph +47 69 30 45 50fx +47 69 30 45 [email protected] Asia and Oceaniaprojectiondesign as 161 Kallang Way, #04-05 Kolam Ayer Industrial Estate, Singapore 349247ph +65 9621 7421fx +47 69 30 45 80 [email protected] Spain & Portugalprojectiondesign asGorrondatxe15, bajo A48640 Berango, Spainph +34 94 6682654fx +47 69 30 45 [email protected] Indiaprojectiondesign asMumbaiph +91 982 061 0670fx +47 69 30 45 [email protected] South Africa (Africa, Middle East and Oceania)projectiondesign as1 Peterhof CloseHout Bay 7806, South Africaph + 27 21 79 00 018fx +47 69 30 45 [email protected][email protected] www.projectiondesign.com