Panasonic Vacuum Cleaner Mcv325 Operating Instructions
Here you can view all the pages of manual Panasonic Vacuum Cleaner Mcv325 Operating Instructions . The Panasonic manuals for Vacuum Cleaner are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 31
- 31 - Motor Protector ➢ ➢ Edge cleaning feature enables improved cleaning of carpets near walls and furniture.➢ ➢ Automatically opens to provide cooling air to the motor when a clog occurs or when dust bag needs changing. ➢ ➢ Motor protector may open when using tools. ➢ ➢ If motor protector opens, the vacuum will make a slightly different sound. Note: Do not block motor protector. FEATURES Carpet Height Selector - 18 - ➢ ➢ Allows for adjustments to efficiently and safely clean different types of...
Page 32
Almacenaje de herramientas Rangement des accessoires ➢Certains des accessoires peuvent être déjà rangés sur laspirateur. ➢Insérer le suceur plat, embout vers le haut, dans lextrémité de la rallonge télescopique à lopposé du régulateur daspiration. ➢Placer la rallonge télescopique à larrière de lappareil avec le suceur plat sur le dessus. ➢Ranger la brosse à épousseter et le suceur pour capitonnage à larrière du logement du sac à poussière. ➢Insérer le tube dans louverture à larrière de la tête...
Page 33
- 16 -- 33 - Tool Storage Dusting BrushBrosseàépoussete r Cepillo para sacudir Crevice ToolSuceur plat Herramienta para hendiduras HoseTuyau Manguera J SlotFente J” Ranura en JRaised TabSaillie Lengüeta saliente WandTube Tu b o Suction Control SlideRégulateur d’aspiration Suction Control Slide SUCTIONCON TROLOPENCLOSE Telescopic WandRallonge télescopique Tubo telesópico Upholstery ToolSuceur pour capitonnage Herramienta para tapices ➢ ➢ Some tools may already be stored on vacuum cleaner. ➢ ➢ Insert...
Page 34
- 34 - 1) ➢Ne brancher qu’une fois l’assemblage terminé. ➢Retirer la vis du manche. ➢Insérer le manche avec le crochet de rangement du cordon à l’arrière de l’aspirateur. 2) ➢Insérer la vis. ➢Serrer la vis. 3) ➢Insérer le cordon d’alimentation à l’intérieur du crochet. 4) ➢Enrouler le cordon autour du crochet. ➢Fixer la fiche au cordon d’alimentation à l’aide de son agrafe. Colocación del mango Montaje Assemblage Montage du manche 1)➢No enchufe hasta que el montaje esté completo. ➢Quite el tornillo del...
Page 35
- 35 - - 14 - Attaching HandleASSEMBLY HandleManche Mango HoleOrifice OrificioScrewVis Tornillo 1) ➢ ➢ DO NOT plug in until assembly is complete. ➢ ➢ Remove handle screw. ➢ ➢ Insert handle with cord hook to the back of the cleaner. 2) ➢ ➢ Insert screw. ➢ ➢ Tighten screw. 3) ➢ ➢ Push power cord into cord clip. 4) ➢ ➢ Wrap power cord around cord hook. ➢ ➢ Secure retainer (plug head) to power cord. Power CordCordon d’alimentation Cordón eléctricoCord Hook Crochet de rangement du cordon Sujetador del cordón...
Page 36
- 36 -- 13 - Power Motor Protector Height Adjust Cord Length 120V AC(60Hz) Yes 4 positions 50 Ft. (15.25m)FEATURE CHART Diagrama de característicasTableau des caractéristiques Voltaje Protector Adjust de nivel Extensión de motor de cordón 120V AC(60Hz) Si 4 posiciónes 15,25 m (50 pi) Alimentation Protecteur duRéglage de la Cordon moteur hauteur des brosses d’alimentation 120 V c.a. (60 Hz) Oui4 positions15,25 m (50 pi) Cleaning Exterior and Tools ➢ ➢ Unplug cord from wall outlet. ➢ ➢ Clean exterior...
Page 37
- 12 - - 37 - PARTS IDENTIFICATION Identificación de piezas Nomenclature Dust Cover Release ButtonLoquet du couvercle du sacàpoussière Seguro de la cubierta de la bolsa HandleManche Mango Dust CoverCouvercle du sacàpoussière Cubierta para polvo Exhaust PanelPanneau d’évacuation Panel de escape Carpet Height SelectorSélecteur de la hauteur des brosses Selector para el nivel de alfombra Handle Release PedalPédale de réglage de l’inclinaison du manchePedal de liberación del mango Furniture...
Page 38
- 11 - - 38 - Instructiones para hacer conexión a tierra Mise à la terre Cet aspirateur doit être branché dans une prise de courant avec retour à la terre. En cas de panne ou d’anomalie, le retour à la terre assure une voie de passage à faible résistance pour le courant électrique, réduisant ainsi les risques de décharge. Cet appareil est muni d’un cordon d’alimentation avec un fil de terre et une fiche à trois lames. La fiche doit être branchée dans une prise secteur appropriée, installée et munie d’un...
Page 39
- 10 - - 39 - GROUNDING INSTRUCTIONS This vacuum cleaner must be grounded. If it should malfunction or breakdown, grounding provides a path of least resistance for elec- tric current to reduce the risk of electric shock. This vacuum cleaner is equipped with a cord having an equipment-grounding con- ductor and grounding plug. The plug must be plugged into an appropriate outlet that is properly installed and grounded in accor- dance with all local codes and ordinances. DANGER ➢ Improper connection of the...
Page 40
Tabla de contenido Table des matières Renseignements importants ...................... 3 Importantes mesures de sécurité .............. 6 Mise à la terre ............................................11 Nomenclature .......................................... 12 Tableau des caractéristiques ......................13 Assemblage ............................................ 15 Montage du manche ..............................15 Rangement des accessoires .................. 17 Caractéristiques...