Panasonic Shaver Rechargeable Es 7027 Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic Shaver Rechargeable Es 7027 Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
![](/img/blank.gif)
19 extremos y tirando de ella en l’nea recta para sacarla de la afeitadora. Para introducir una cuchilla interior nueva, sujete la cuchilla, por ambos extremos, una a una y presione ha- cia abajo hasta que se acople con un clic a la afeitadora. ATENCIîN: El producto que ha comprado se alimenta de 2 pilas reciclables de n’quel cadmio. Al final de su vida œtil, y siguiendo lo estipulado por varias leyes estatales y locales, es ilegal deshacerse de estas pilas lanz‡ndolas por los desagŸes de su municipio. Para m‡s informa- ci—n sobre c—mo reciclar las pilas, llame al 1-800-8-BATTERY.C—mo extraer las bater’as recargables incorporadas antes de desechar la afeitadora (vŽase la fig. 9) Las bater’as de esta afeitadora no est‡n destinadas a ser sustituida por el consumidor. La bater’a debe ser reemplazada en un centro autoriza- do. El procedimiento que se descri- be a continuaci—n s—lo sirve para exponer la forma de quitar las pilas recargables con vistas a desecharla de manera adecuada. 1. Desconecte el cable de alimen- taci—n de la toma de corriente al- terna, y separe el cable de la afeitadora.2. Extraiga el conjunto de l‡minas y las cuchillas interiores. 3. Retire la barra impulsora de la recortadora (a), la barra impulsora de la cuchilla de corte (b) y los dos tornillos (c). 4. Retire el tornillo (d) y la cubierta inferior (e). 5. Retire las cubiertas de los 2 tor- nillos (f) (utilizando un monda- dientes o similar), los cuatro tor- nillos (g) y la cubierta del panel (h). 6. Quite los tres tornillos (i), y el panel trasero (j). 7. Retire las bater’as del bastidor (k). ADVERTENCIA: No intente reemplazar la(s) bater’a(s) con el prop—sito de vol- ver a usar la afeitadora. Esto po- dr’a causar incendios o descargas elŽctricas. Cuidado¥No cargue la afeitadora en lugares donde la temperatura sea inferior a 0°C (32 °F) o superior a 40°C (104 °F), en lugares expuestos di- rectamente a la luz del sol, cerca de una fuente de calor o donde la humedad sea excesiva. ¥Utilice œnicamente el cable de ali- mentaci—n RE7-17 suministrado para cargar la afeitadora ES7027. ¥Antes de cargarla, seque por com- pleto la afeitadora. ¥Mantenga el cable del enchufe ale- jado del agua y no lo maneje con las manos hœmedas. 19 18 quina, podr‡ aumentar ligeramente la presi—n. El afeitado no ser‡ mejor si se aplica demasiada presi—n. Conjunto de hojas exteriores con l‡mina elevadora (vŽase la fig. 4) El conjunto de hojas exteriores com- prende una cuchilla ranurada (a) entre 2 hojas (b). Todos estos com- ponentes se mueven de manera in- dependiente para ajustarse al m‡xi- mo al contorno del rostro. La cuchilla ranurada agarra y cor ta los pelos m‡s largos y aplastados con mayor facilidad.Uso de la recortadora(vŽase la fig. 5) Deslice el mango de la recortadora hacia arriba para abrirla. Coloque la recortadora en ‡ngulo recto con respecto a la piel y muŽ- vala hacia abajo para cortar las pati- llas.Limpieza de la afeitadora(vŽase la fig. 6) Advertencia: para evitar da–os personales o una descarga elŽc- trica, desconecte el cable de ali- mentaci—n de la afeitadora y ap‡- guela antes de limpiarla. Recomendamos que limpie la afei- tadora con agua y jab—n l’quido para manos para su mantenimiento y lim- pieza. Una limpieza frecuente har‡ que la afeitadora se mantenga en buenas condiciones y evitar‡ la ge- neraci—n de bacterias o malos olo- res, preservando su funci—n de cor- te.Una vez colocado el conjunto de l‡- minas, aplique un poco de jab—n so- bre el mismo. Encienda la afeitadora y derrame un poco de agua sobre la hoja externa. Una vez transcurridos de 10 segun- dos a 20 segundos, apague la afeitadora. Retire el conjunto de las l‡minas, y l’mpielo con agua del grifo. Retire el polvo de la afeitadora con un trapo seco y extraiga la tapa pro- tectora para que el conjunto de l‡- minas quede completamente seco. Sustituci—n de los compo- nentes del cabezal de afeitarRecomendamos que sustituya la hoja exterior al menos una vez al a–o y la hoja interior, cada 2 a–os para preservar la funci—n de corte de su afeitadora. Sustituci—n del conjunto de l‡mi- nas (vŽase la fig. 7) Pulse los botones de liberaci—n del conjunto de l‡minas y retire, levan- tando hacia arriba, este conjunto para extraerlo. Para colocar otro con- junto nuevo, empœjelo hacia abajo hasta que se asiente. Cuando as’ sea, oir‡ un clic. Sustituci—n de las cuchillas inte- riores (vŽase la fig. 8) Pulse los botones de liberaci—n del conjunto de l‡minas, y levante dicho conjunto hacia arriba para extraerlo. Retire la cuchilla interior, una a una, cogiŽndola firmemente por ambos 18 1
![](/img/blank.gif)
20 ¥Tire del enchufe para desconec- tarlo de la toma de CC; tirar del ca- ble podr’a da–arlo. ¥Guarde el cable de alimentaci—n en un lugar seco donde estŽ protegi- do de cualquier agresi—n. ¥No tire, retuerza o doble con fuer- za el cable de alimentaci—n. ¥No enrolle el cable de alimentaci—n de forma tirante alrededor del apa- rato. ¥La l‡mina exterior es muy fina. Si no se maneja con cuidado, se pue- de deteriorar. Para evitar lesiones corporales, no utilice la afeitadora si se deterior— la l‡mina o la cuchi- lla interior. ¥Ponga la tapa protectora sobre el cabezal de la afeitadora despuŽs de su uso. ¥Lave la afeitadora con agua del gri- fo. No utilice agua salada o agua caliente. Por otra parte, no utilice productos de limpieza para lava- bos, ba–os o utensilios de cocina. No deje la afeitadora sumergida durante per’odos prolongados.¥No limpie la afeitadora con agua- rr‡s, benceno o alcohol. L’mpiela s—lo con un pa–o hœmedo y agua jabonosa. ¥No separe la envoltura de la afei- tadora puesto que podr’a afectar sus propiedades hermŽticas. ¥No limpie la afeitadora con agua cuando estŽ conectada al cable de alimentaci—n. Caracter’sticas tŽcnicasFuente de alimentaci—n: 100 V - 240 V ca, 50 Hz - 60 Hz (Conversi—n au- tom‡tica de la tensi—n) Tensi—n del motor: 2,4 V ca Tiempo de carga: 1 hora Uso domŽstico. PARA SU CONVENIENCIA, AHORA DISPONEMOS DE UNA LêNEA NA- CIONAL DE LLAMADA GRATIS PARA LA COMPRA DE ACCESORIOS (SOLEMENTE EN USA); LLAME AL 1-800-338-0552. PARA CANADA, POR FAVOR CONTACTAR UNO DE LOS DEPARTEMENTOS DE VENTAS MENCIONADOS EN LA ULTIMA PAGI- NA. 20 1