Panasonic Kx Tga750 Spanish Version Manual
Have a look at the manual Panasonic Kx Tga750 Spanish Version Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
(11) Diferencias operativas en otras funciones– Fecha y hora (página 6) – Marcación en cadena (página 13) – Idioma de la guía de voz (página 13) – Cómo seleccionar “Sólo Saludo” (página 13) – Devolución de llamadas durante la reproducción (solo para suscriptores al servicio de identificador de llamadas) (página 13) – Operaciones de la lista de personas que llamaron (solo para suscriptores al servicio de identificador de llamadas): Cómo editar el número telefónico de una persona que llama antes de devolver la llamada (página 14) Cómo borrar toda la información de la persona que llama (página 14) Cómo almacenar información de la persona que llama en el directorio telefónico (página 14) – Transferencia de llamadas, llamadas en conferencia (página 15) – Cómo cancelar el registro de un auricular (página 15) Diferencias en las operaciones del directorio telefónico compartido Para añadir entradas Al añadir una entrada al directorio telefónico, puede asignarla a uno de 9 grupos. 1{C} i {AÑAD.} 2Introduzca el nombre de la persona (máx. 16 caracteres). i {OK} 3Introduzca el número telefónico de la persona (máx. 24 dígitos). i {OK} 4{V}/{^}: Seleccione el grupo deseado. i {SELEC.} 2 vecesLPara añadir otras entradas, repita desde el paso 2. 5{OFF} Cómo cambiar los nombres de los grupos El nombre predeterminado del grupo es “Grupo 1” a “Grupo 9”. 1{C} i {MENU} i {V}/{^}: “Grupo” i {SELEC.} 2{V}/{^}: Seleccione el grupo deseado. i {SELEC.} 3{V}/{^}: “Nombre de Grupo” i {SELEC.} 4Edite el nombre (máx. 10 caracteres). i {OK} i {OFF} TGA750(sp-sp).fm Page 11 Friday, January 8, 2010 11:30 AM
(12) Cómo encontrar y llamar a una entrada del directorio telefónico: Búsqueda por grupo 1{C} i {GRUPO} 2{V}/{^}: Seleccione el grupo que desea buscar. i {SELEC.} L Si selecciona “Todos los Grupos”, la unidad termina la búsqueda por grupo. 3{V}/{^}: Seleccione la entrada deseada. i {C} Tono de timbre de un grupo (solo para suscriptores al servicio de identificador de llamadas) Puede asignar un tono de timbre diferente para el grupo deseado. Si selecciona “Sonido Predet.” (predeterminado), la unidad utiliza el mismo tono de timbre que para otras llamadas entrantes cuando se reciben llamadas de este grupo. 1{C} i {MENU} i {V}/{^}: “Grupo” i {SELEC.} 2{V}/{^}: Seleccione el grupo deseado. i {SELEC.} 3{V}/{^}: Seleccione la configuración actual del tono de timbre del grupo. i {SELEC.} 4{V}/{^}: Seleccione el tono de timbre deseado. i {GUARDA} i {OFF} Cómo editar entradas 1{C} i {V}/{^}: Seleccione la entrada deseada. i {MENU} 2{V}/{^}: “Editar” i {SELEC.} 3Edite el nombre si es necesario (máx. 16 caracteres). i {OK} 4Edite el número telefónico si es necesario (máx. 24 dígitos). i {OK} 5{V}/{^}: Seleccione el grupo deseado. i {SELEC.} 2 veces i {OFF} Cómo borrar todas las entradas 1{C} i {MENU} i {V}/{^}: “Borrar Todo” i {SELEC.} 2{V}/{^}: “Sí” i {SELEC.} 3{V}/{^}: “Sí” i {SELEC.} i {OFF} TGA750(sp-sp).fm Page 12 Friday, January 8, 2010 11:30 AM
(13) Marcación en cadena 1Durante una llamada externa, oprima {MENU}. 2{V}/{^}: “Directorio” i {SELEC.} 3{V}/{^}: Seleccione la entrada deseada. i {LLAMA} Diferencias en las operaciones del sistema contestador de llamadas (Solo en la serie KX-TG4021) Idioma de la guía de voz 1{MENU} i {#}{1}{1}{2} 2{V}/{^}: Seleccione la configuración deseada. i {GUARDA} i {OFF} Cómo seleccionar “Sólo Saludo” La unidad reproduce un mensaje de saludo para las personas que llaman, pero no graba mensajes. {MENU} i {#}{3}{0}{5} i {V}/{^}: “Sólo Saludo” i {GUARDA} i {OFF} Nota: LCuando seleccione “Sólo Saludo”: Si no graba su propio mensaje, la unidad reproducirá el mensaje pregrabado de solo saludo y le pedirá a quien llame que vuelva a llamar más tarde. Devolución de llamadas (solo para suscriptores al servicio de identificador de llamadas) Oprima {PA U S A} mientras se muestra la información de la persona que llama durante la reproducción. i {V}/{^}: “Regresar llamada” i {SELEC.} N Cómo editar el número antes de devolver la llamada Oprima {PA U S A} durante la reproducción. i {V}/{^}: “Editar y Llamar” i {SELEC.} i Oprima {EDIT} repetidamente hasta que el número telefónico se muestre en el formato deseado. i {C} TGA750(sp-sp).fm Page 13 Friday, January 8, 2010 11:30 AM
(14) Alerta de mensajes (predeterminado: encendido)Puede seleccionar si desea que el indicador de mensajes del auricular parpadee lentamente cuando se graben mensajes nuevos. Importante: LSi almacenó el número de acceso al correo de voz (página 16), el indicador de mensaje también parpadea para los mensajes nuevos de correo de voz. 1{MENU} i {#}{3}{4}{0} 2{V}/{^}: Seleccione la configuración deseada. i {GUARDA} i {OFF} Nota: LEl tiempo de funcionamiento de la batería se reduce cuando la alerta de mensajes está encendida (página 4). Diferencias operativas en otras funciones Operaciones de la lista de personas que llamaron (solo para suscriptores al servicio de identificador de llamadas) NCómo editar el número telefónico de una persona que llama antes de devolver la llamada Puede editar un número telefónico en la lista de personas que llamaron quitando su código de área y/o el código de larga distancia “1”. 1{
(15) Transferencia de llamadas, llamadas en conferencia 1Durante una llamada externa, oprima {INT.} para poner la llamada en espera. 2{V}/{^}: Seleccione la unidad deseada. i {SELEC.} i Espere a que la persona a quien busca conteste. LSi la persona a quien busca no contesta la llamada, oprima {C} para volver a la llamada externa. 3Para completar la transferencia: Oprima {OFF}. Para establecer una llamada en conferencia: Oprima {CONF.}. LPara salir de la conferencia, oprima {OFF}. LPara poner en espera la llamada externa, oprima {ESPER}. Para volver a la conferencia, oprima {CONF.}. Cómo cancelar el registro de un auricular 1{MENU} i {#}{1}{3}{1} 2{V}/{^}: Seleccione el auricular que desea cancelar. i {SELEC.} 3{V}/{^}: “Sí” i {SELEC.} i {OFF} Funciones disponibles solo para el KX-TGA750 AlarmaEn el momento programado suena una alarma durante 3 minutos una vez o diariamente. Importante: LAjuste la fecha y la hora de antemano (página 6). 1{MENU} i {#}{7}{2}{0} 2{V}/{^}: “Diariamente” i {SELEC.} L Cuando seleccione “Una vez”, introduzca el día y mes deseados. i {OK} L Cuando seleccione “Apagado”, vaya al paso 5. 3Configure la hora deseada. i {OK} 4{V}/{^}: Seleccione el tono de alarma deseado. i {SELEC.} 5{SELEC.} i {OFF} TGA750(sp-sp).fm Page 15 Friday, January 8, 2010 11:30 AM
(16) LCuando la alarma está configurada, se muestra E. Nota: LPara detener la alarma, oprima cualquier tecla de marcación o coloque el auricular en la unidad base o cargador. Modo silencioso El modo silencioso le permite seleccionar un periodo de tiempo durante el cual el auricular no sonará si entra una llamada externa. Importante: LAjuste la fecha y la hora de antemano (página 6). LLe recomendamos que apague el timbre de la unidad base además de encender el modo silencioso (serie KX-TG4021). LSi programó la alarma, ésta suena aunque el modo silencioso esté encendido. 1{MENU} i {#}{2}{3}{8} 2{V}/{^}: Seleccione “Encendido” o “Apagado”. i {GUARDA} L Si selecciona “Apagado”, oprima {OFF} para salir. 3Introduzca la hora y minuto en que desee que se inicie esta función. 4{OK} 5Introduzca la hora y minuto en que desee que termine esta función. 6{GUARDA} i {OFF} L Cuando el modo silencioso está configurado, se muestra &. NCómo cambiar el tiempo de inicio y terminación{MENU} i {#}{2}{3}{7} i Continúe desde el paso 3. Servicio de correo de voz: Cómo almacenar el número de acceso al correo de voz (CV) Una vez que almacene el número de acceso al correo de voz de su proveedor de servicio o compañía telefónica, puede marcarlo automáticamente para escuchar sus mensajes de voz. Es necesario que almacene el número de acceso al correo de voz para activar la función de alerta de mensajes (página 14) para el servicio de correo de voz. 1{MENU} i {#}{3}{3}{1} 2Introduzca su número de acceso (máx. 24 dígitos). 3{GUARDA} i {OFF} TGA750(sp-sp).fm Page 16 Friday, January 8, 2010 11:30 AM
(17) Nota: LAl almacenar su número de acceso y su contraseña del correo de voz, oprima {PA U S A} para añadir pausas entre el número de acceso y la contraseña según sea necesario. Comuníquese con su proveedor de servicio o compañía telefónica para que le informe acerca del tiempo de pausa requerido. LPara borrar el número de acceso al correo de voz: Oprima y mantenga oprimido {BORRA} hasta que se borren todos los dígitos en el paso 2. i {GUARDA} i {OFF} Servicio de correo de voz: Detección de tonos del correo de voz (CV)Su proveedor de servicio o compañía telefónica envía señales especiales (conocidas a veces como “tonos de correo de voz” o “tonos intermitentes”) a la unidad para informarle que tiene nuevos mensajes de correo de voz después de oprimir {C}. Poco después de que cuelgue una llamada o de que el teléfono deje de timbrar, su unidad revisa la línea telefónica para ver si hay grabados nuevos mensajes de correo de voz. La configuración predeterminada es “Encendido”. Apague esta función cuando: – No esté suscrito al servicio de correo de voz. – Su proveedor de servicio o compañía telefónica no envíe tonos de correo de voz. – Su teléfono esté conectado a un PBX. Si no está seguro de qué configuración se requiere, comuníquese con su proveedor de servicio o compañía telefónica. 1{MENU} i {#}{3}{3}{2} 2{V}/{^}: Seleccione la configuración deseada. i {GUARDA} i {OFF} Servicio de correo de voz: Cómo escuchar los mensajes del correo de voz La unidad le informa que tiene nuevos mensajes de correo de voz: – “Nvo. Msj. voz” aparece si el servicio de indicación de mensajes está disponible. – El indicador de mensajes parpadea lentamente si la función de alerta de mensajes está encendida (página 14). 1{MV}o {MENU} i {#}{3}{3}{0} L El altavoz se enciende. TGA750(sp-sp).fm Page 17 Friday, January 8, 2010 11:30 AM
(18) LSi no hay mensajes nuevos en el correo de voz, {MV} no aparece. 2Siga las instrucciones pregrabadas. i Cuando termine, oprima {OFF}. Nota: LSi el auricular continúa indicando que hay mensajes nuevos aun después de que haya escuchado todos los mensajes nuevos, apáguelo oprimiendo y manteniendo oprimido {#} hasta que emita un pitido. Cómo encender y apagar el ajuste de tiempo (solo para suscriptores al servicio de identificador de llamadas) Esta función permite que la unidad ajuste automáticamente la fecha y la hora cada vez que reciba información de la persona que llama, incluso fecha y hora. Para encender esta función, seleccione “ID de Llamada Automático”. Para apagar esta función, seleccione “Manual”. La configuración predeterminada es “ID de Llamada Automático”. Para usar esta función, primero ajuste la fecha y la hora (página 6). 1{MENU} i {#}{2}{2}{6} 2{V}/{^}: Seleccione la configuración deseada. i {GUARDA} i {OFF} TGA750(sp-sp).fm Page 18 Friday, January 8, 2010 11:30 AM