Panasonic Kx Tg6431 Operating Instructions Manual
Have a look at the manual Panasonic Kx Tg6431 Operating Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Useful Information 51For assistance, please visit http://www.panasonic.com/help WHEN PROGRAMMING EMERGENCY NUMBERS AND(OR) MAKING TEST CALLS TO EMERGENCY NUMBERS: 1) Remain on the line and briefly explain to the dispatcher the reason for the call. 2) Perform such activities in the off-peak hours, such as early morning or late evenings. This device complies with Part 15 of the FCC Rules. Operation is subject to the following two conditions: (1) This device may not cause harmful interference, and (2) this device must accept any interference received, including interference that may cause undesired operation. Privacy of communications may not be ensured when using this phone. CAUTION:Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authority to operate this device. NOTE:This equipment has been tested and found to comply with the limits for a Class B digital device, pursuant to Part 15 of the FCC Rules. These limits are designed to provide reasonable protection against harmful interference in a residential installation. This equipment generates, uses, and can radiate radio frequency energy and, if not installed and used in accordance with the instructions, may cause harmful interference to radio communications. However, there is no guarantee that interference will not occur in a particular installation. If this equipment does cause harmful interference to radio or television reception, which can be determined by turning the equipment off and on, the user is encouraged to try to correct the interference by one or more of the following measures: – Reorient or relocate the receiving antenna. – Increase the separation between the equipment and receiver. – Connect the equipment into an outlet on a circuit different from that to which the receiver is connected. – Consult the dealer or an experienced radio/TV technician for help. Some cordless telephones operate at frequencies that may cause interference to nearby TVs and VCRs. To minimize or prevent such interference, the base of the cordless telephone should not be placed near or on top of a TV or VCR. If interference is experienced, move the cordless telephone further away from the TV or VCR. This will often reduce, or eliminate, interference. FCC RF Exposure Warning: L This product complies with FCC radiation exposure limits set forth for an uncontrolled environment. L To comply with FCC RF exposure requirements, the base unit must be installed and operated 20 cm (8 inches) or more between the product and all person’s body (excluding extremities of hands, wrist and feet). L This product may not be collocated or operated in conjunction with any other antenna or transmitter. L The handset may be carried and operated with only the specific provided belt-clip. Other non-tested belt-clips or similar body-worn accessories may not comply and must be avoided. Notice L FCC ID can be found inside the battery compartment or on the bottom of the units. Compliance with TIA-1083 standard: Telephone handsets identified with this logo have reduced noise and interference when used with T-Coil equipped hearing aids and cochlear implants. T Compatible with Hearing Aid T-Coil TIA-1083 TG643x(e).book Page 51 Monday, December 1, 2008 10:13 AM
Guía Rápida Española 52Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (sólo en inglés) Guía Rápida Española Instalación Unidad base L Use sólo el adaptador de corriente Panasonic PQLV219 incluido. (120 V CA, 60 Hz) A la toma de teléfono de línea única (RJ11C) Filtro DSL/ADSL* (no se suministran) *Para usuarios de líneas DSL/ADSL CARGUE APROXIMADAMENTE DURANTE 7 HORASAuricular Cargador(120 V CA, 60 Hz) Confirme que aparezca “Cargando”. L Use sólo el adaptador de corriente Panasonic PQLV219 incluido. SÓLO baterías Ni-MH recargables L UTILICE SÓLO baterías de Ni-MH tamaño AAA (R03).L NO utilice baterías Alcalinas, de Manganeso o de Ni-Cd.L Confirme que las polaridades estén correctas ( S, T). Unidad baseUnidad base Correcto Incorrecto Ganchos Oprima firmemente el contacto. “Clic” TG643x(e).book Page 52 Monday, December 1, 2008 10:13 AM
Guía Rápida Española 53Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (sólo en inglés) Sugerencias de operación Tecla navegadora/Tecla de (Volumen)? Al empujar repetidamente esta tecla ({^} o {V}), puede: navegar (hacia arriba o abajo) por diversas listas o elementos ajustar del volumen (subir o bajar) del receptor o el altavoz mientras habla mueva el cursor (a la derecha o a la izquierda) para editar el número o el nombre Teclas de función El auricular incluye 3 teclas de función. Al oprimir una tecla de función, puede seleccionar la función que aparece directamente encima de ella en la pantalla. {C}, {MENU}, {REMR.} y otras funciones adicionales están asignadas a las teclas de función. Preste atención a la pantalla para ver qué funciones están asignadas a las teclas de función durante la operación del auricular. Cambio de idiomas (Auricular) (predeterminado: inglés) Idioma de la pantalla 1 {MENU} i {#}{1}{1}{0} 2{V}/{^}: “Español” i {GUARDA} i {OFF} Idioma de la guía de voz {MENU} i {#}{1}{1}{2} i {V}/{^}: Seleccione la configuración deseada. i {GUARDA} i {OFF} Fecha y hora (Auricular) 1{MENU} i {#}{1}{0}{1} 2Introduzca el día, mes y año actuales. i {OK} 3Introduzca la hora y minuto actuales (formato de reloj de 24 horas). 4{GUARDA} i {OFF} {V} {^}Bajar volumen Subir volumen - - - TG643x(e).book Page 53 Monday, December 1, 2008 10:13 AM
Guía Rápida Española 54Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (sólo en inglés) Operaciones básicas Cómo hacer y contestar llamadas (Auricular) Para hacer llamadasMarque el número telefónico. i {C}/{s} Para contestar llamadas{C}/{s} Para colgar{OFF} Para ajustar el volumen del receptor o del altavozOprima {^} o {V} repetidamente mientras habla. Cómo hacer una llamada usando la lista de remarcación{REMR.} i {V}/{^}: Seleccione el número telefónico deseado. i {C} Para ajustar el volumen del timbre del auricular1{MENU} i {#}{1}{6}{0} 2{V}/{^}: Seleccione el volumen deseado. i {GUARDA} Cómo hacer y contestar llamadas (Unidad base): Serie KX-TG6441 Para hacer llamadas{SP-PHONE} i Marque el número telefónico. Para contestar llamadas{SP-PHONE} Para colgar{SP-PHONE} Para ajustar el volumen del altavozOprima {^} o {V} repetidamente mientras habla. Remarcación del último número marcado{SP-PHONE} i {REDIAL} Para ajustar el volumen del timbre de la unidad baseOprima {^} o {V} repetidamente para seleccionar el volumen deseado. LPara apagar el timbre, oprima y mantenga oprimido {V} hasta que la unidad emita 2 pitidos. Directorio telefónico compartido (Auricular) Para añadir entradas1{C} i {AÑAD.} 2Introduzca el nombre de la persona (máx. 16 caracteres). i {OK} 3Introduzca el número telefónico de la persona (máx. 32 dígitos). i {OK} 4{V}/{^}: “Config. timb. ID” i {SELEC.} 5{V}/{^}: Seleccione la configuración deseada. i {OK} i {GUARDA} i {OFF} L Para introducir un nombre, consulte la tabla de caracteres en las instrucciones de operación. Para hacer llamadas{C} i {V}/{^}: Seleccione la entrada deseada. i {C} TG643x(e).book Page 54 Monday, December 1, 2008 10:13 AM
Guía Rápida Española 55Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (sólo en inglés) Contestador de llamadas (Unidad base) Contestador encendido/ apagadoOprima {ANSWER ON} para encender y apagar el contestador de llamadas. Para escuchar mensajes{6} Contestador de llamadas (Operación remota) Puede usar un teléfono de tonos para llamar a su número telefónico desde un teléfono externo y obtener acceso a la unidad para escuchar los mensajes o cambiar la configuración del sistema contestador de llamadas. Cambie el idioma de la guía de voz a “Español” antes de operar la configuración. 1Marque su número telefónico desde un teléfono de tonos. 2Después de que comience el mensaje de bienvenida, introduzca su código de acceso remoto. (El código de acceso remoto predeterminado es “111”.) 3Controle la unidad utilizando los comandos remotos.LOprima {9} para iniciar la guía de voz. 4Cuando termine, cuelgue el teléfono. Comandos remotos Tecla Comando remoto {1}Repetir mensaje (durante la reproducción) {2}Avanzar al siguiente mensaje (durante la reproducción) {4}Reproducir mensajes nuevos {5}Reproducir todos los mensajes {9}Iniciar la guía de voz (se detiene la reproducción). {0}Apagar el sistema contestador {*}{4}Borrar el mensaje que se está reproduciendo {*}{5}Borrar todos los mensajes Para grabar su propio mensaje (Mensaje marcador) 1 Después de escuchar el último mensaje, escuchará una serie de pitidos. Después de 10 segundos, sonarán 2 pitidos más. 2Grabe su mensaje. 3Cuando termine, cuelgue el teléfono.LTambién puede dejar un mensaje después de borrar todos los mensajes. Después del pitido largo, la unidad anunciará “No tiene mensajes”. Después de 10 segundos, sonarán 2 pitidos más. Entonces puede grabar su mensaje. LNo puede introducir los comandos remotos mientras esté grabando su mensaje o después de hacerlo. Operaciones básicas TG643x(e).book Page 55 Monday, December 1, 2008 10:13 AM
Guía Rápida Española 56Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (sólo en inglés) Preguntas frecuentes PreguntaCausa y solución ¿Por qué aparece _?LEl auricular está demasiado lejos de la unidad base. Acérquelo. LEl adaptador para corriente de la unidad base no está conectado correctamente. Conecte de nuevo el adaptador para corriente a la unidad base. LEstá usando el auricular o la unidad base en un área con mucha interferencia eléctrica. Cambie la posición de la unidad base y utilice el auricular alejado de fuentes de interferencia. LEl auricular no está registrado en la unidad base. Regístrelo. ¿Cómo se incrementa el nivel de volumen del auricular?LOprima la tecla de navegación {^} repetidamente mientras habla. ¿Por qué hay ruido o se corta la conversación?LTrate de reubicar la unidad base de forma que se minimice la distancia al auricular. LSi ocurre el mismo problema aunque el auricular se encuentre enseguida de la unidad base, llame a soporte al cliente de Panasonic al 1-800-211-PANA (1-800-211-7262). ¿Es posible añadir otro auricular accesorio a mi unidad base?LSí, puede añadir hasta 6 auriculares (incluyendo los que se venden con su unidad base) a una sola unidad base. LPara adquirir auriculares accesorios adicionales (KX-TGA641/KX-TGA740), visite http://www.panasonic.com o llame al 1-800-332-5368. Los usuarios TTY (usuarios con impedimentos auditivos o del habla) pueden llamar al 1- 866-605-1277. ¿Es posible mantener cargando la batería todo el tiempo?LPuede dejar el auricular en la unidad base o el cargador en cualquier momento. Esto no daña las baterías. ¿Cómo se contestan las llamadas en espera (segunda llamada)?LOprima {CALL WAIT} cuando escuche el tono de llamada en espera. TG643x(e).book Page 56 Monday, December 1, 2008 10:13 AM
Guía Rápida Española 57Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (sólo en inglés) Solución rápida de problemas Coloque el auricular en la unidad base, y después verifique si aparece “Cargando”. “Cargando ” no aparece. “Cargando” aparece. Desconecte y después conecte correctamente el adaptador de corriente a la unidad base y a la toma de corriente alterna. Desconecte el adaptador de corriente de la unidad base, saque la batería del auricular, y después conecte el adaptador para corrien\ te e inserte de nuevo la batería en el auricular. Trate de registrar de \ nuevo el auricular. Levante el auricular, y después inténtelo de nuevo. Si el auricular sigue mostrando el mismo mensaje, trate de registrar de nuevo el auricular.“Cargando” aún no aparece. El nuevo registro falló. El nuevo registro falló. “Cargando ” aparece ahora. Es posible que su teléfono requiera servicio. Visite nuestro sitio web para obtener más información acerca de la resolución de problemas: http://www.panasonic.com/help (sólo en inglés) “Sin Enlace Reconecte Adaptador ” 1 El auricular muestra: TG643x(e).book Page 57 Monday, December 1, 2008 10:13 AM
Guía Rápida Española 58Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (sólo en inglés) Solución rápida de problemas Levante el auricular de la unidad base o el cargador. Oprima {C} en el auricular, y después verifique si la pantalla muestra “Hablar”. Verifique que el cable telefónico esté conectado correctamente a la unidad base y a la línea telefónica. Trate de conectar su teléfono a la otra línea telefónica. Oprima {s}, y después verifique si se escucha el tono de marcación en el altavoz que se encuentra en la parte trasera. Sin tono de marcación El tono de marcación se escucha. 2 El auricular no emite ningún tono de marcación. Pruebe el remedio para el 1 en la página anterior. Vea si “Verif. Línea” aparece en la pantalla del auricular. Es posible que su teléfono requiera servicio si sólo el altavoz de la parte trasera le proporciona tono de marcación. Es posible que su teléfono requiera servicio. Visite nuestro sitio we\ b para obtener más información acerca de la resolución de problemas:http://www.panasonic.com/help (sólo en inglés) “Sin Enlace Reconecte Adaptador ” aparece.“Hablar” aparece. Aparece No aparece Continúa apareciendo Continúa apareciendo {C} {s} Sin EnlaceReconecte AdaptadorHablar TG643x(e).book Page 58 Monday, December 1, 2008 10:13 AM
Guía Rápida Española 59Para obtener ayuda, visite http://www.panasonic.com/help (sólo en inglés) Cómo registrar un auricular a una unidad base El auricular y la unidad base que se suministran ya han sido registrados. Si por alguna razón el auricular no está registrado en la unidad base, regístrelo de nuevo. {MENU} i {#}{1}{3}{0} Oprima y mantenga oprimido {LOCATOR} durante aproximadamente 4 segundos hasta que suene el tono de registro. LEl siguiente paso debe completarse en un máximo de 90 segundos. Oprima {OK}, y después oprima {OFF} después de que se emita un pitido largo. Para obtener más información acerca del registro, visitehttp://www.panasonic.com/RegisterYourHandset (sólo en inglés) Auricular { MENU} Unidad base {LOCATOR} Auricular {OK} Opr. LOCATOR en la base por 4 seg y OK TG643x(e).book Page 59 Monday, December 1, 2008 10:13 AM
Appendix 60For assistance, please visit http://www.panasonic.com/help Customer services Customer Services Directory (United States and Puerto Rico) Obtain Product Information and Operating Assistance; locate your nearest Dealer or Service Center; purchase Parts and Accessories; or make Customer Service and Literature requests by visiting our Web Site at: http://www.panasonic.com/help or, contact us via the web at: http://www.panasonic.com/contactinfo You may also contact us directly at: 1-800-211-PANA (1-800-211-7262), Monday - Friday 9 am to 9 pm; Saturday - Sunday 10 am to 7 pm, EST. TTY users (hearing or speech impaired users) can call 1-877-833-8855. TTY users (hearing or speech impaired users) can call 1-866-605-1277. Purchase Parts, Accessories and Instruction Books online for all Panasonic Products by visiting our Web Site at: http://www.pstc.panasonic.com or, send your request by E-mail to: [email protected] You may also contact us directly at: 1-800-332-5368 (Phone) 1-800-237-9080 (Fax Only) (Monday - Friday 9 am to 9 pm, EST.) Panasonic Service and Technology Company 20421 84th Avenue South, Kent, WA 98032 (We Accept Visa, MasterCard, Discover Card, American Express, and Personal Checks.) Accessory Purchases (United States and Puerto Rico) TG643x(e).book Page 60 Monday, December 1, 2008 10:13 AM