Home
>
Panasonic
>
Projector
>
Panasonic DLP Based Projector PT-DZ6710U PT-DZ6700U PT-DW6300U Operating Instructions
Panasonic DLP Based Projector PT-DZ6710U PT-DZ6700U PT-DW6300U Operating Instructions
Have a look at the manual Panasonic DLP Based Projector PT-DZ6710U PT-DZ6700U PT-DW6300U Operating Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
Appendix Index ENGLISH - 41 R Remote control ............................................................... 14 Accessories ................................................................ 11 Signal receptor ........................................................... 12Wired connection ........................................................ 15 REMOTE1 Terminal .................................................................... 13 Wired connection ........................................................ 15 REMOTE2 Terminal .................................................................... 13 RGB1 Control panel button .................................................... 12 Remote control button ................................................. 14Terminal .................................................................... 13 RGB2 Control panel button .................................................... 12 Remote control button ................................................. 14 Terminal .................................................................... 13 S Safety cable Accessories ................................................................ 11 Attachment procedure ................................................. 38 SDI Control panel button .................................................... 12 Remote control button ................................................. 14Terminal .................................................................... 13 Security lock ................................................................... 13 SERIAL Terminal .................................................................... 13 SHIFT Adjusting .................................................................... 19Adjustment range ........................................................ 20 Remote control button ................................................. 14 SHUTTER Control panel button .................................................... 12 Remote control button ................................................. 14 Remote control function ............................................... 22 Specifications .................................................................. 36 STATUS Remote control button ................................................. 14 Remote control function ............................................... 23 S-VIDEO Control panel button .................................................... 12Remote control button ................................................. 14 Terminal .................................................................... 13 T TEMP Indicator ..................................................................... 12Indicator status ........................................................... 28 TEST PATTERN Remote control button ................................................. 14 Remote control function ............................................... 22 Troubleshooting .............................................................. 33 V VIDEO Control panel button .................................................... 12 Remote control button ................................................. 14Terminal .................................................................... 13 Z ZOOM Adjusting .................................................................... 19 Remote control button ................................................. 14
Imformation Importante FRANÇAIS - 42 Avis important concernant la sécurité Cher client Panasonic: Ce mode demploi vous donne toutes les informations concernant lutilisation de ce projecteur. Nous espérons quil vous aidera à utiliser au mieux votre nouvel produit, et que vous serez satisfait de votre Projecteur à puce DLP™ Panasonic. Le numéro de série se trouve au bas de lappareil. Le noter dans lespace prévu cidessous et conserver ce manuel pour le cas où des réparations seraient nécessaires à lavenir. Numéro de modèle:PT-DZ6710U /PT-DZ6700U/PT-DW6300U/PT-D6000U/PT-D5000U Numéro de série: ADVERTENCIA:POUR REDUIRE LES RISQUES DE FEU OU DE CHOC ÉLECTRIQUE, NE PAS EXPOSER CE PRODUIT À LEAU OU À LHUMIDITÉ. Alimentation:Ce projecteur est conçu pour fonctionner sur secteur de 120 V, 60 Hz seulement. CAUTION:Le cordon dalimentation secteur fourni avec le projecteur peut être utilisé uniquement pour une alimentation électrique de 125 V, 7 A maximum. Si on veut lutiliser avec une tension ou un courant plus forts, on doit se procurer un autre cordon dalimentation de 250 V. Si on utilise le cordon fourni sous ces conditions, risque de provoquer un incendie. Le symbole de la flèche en forme déclair, dans un triangle, avertit lusager de la présence de «tensions dangereuses» à lintérieur du produit qui peuvent être de force suffisante pour constituer un risque de choc électrique aux personnes. Le point dexclamation dans un triangle avertit lusager de la présence dinstructions importantes concernant lutilisation et lentretien (réparation) dans la littérature accompagnant le produit. CAUTION:Cet appareil est équipé dune fiche de courant à trois broches avec mise à la terre. Ne pas retirer la broche de mise à la masse de la fiche. Cette fiche ne pourra être utilisée que dans une prise avec mise à la terre. Ceci est une précaution sécuritaire. Sil est impossible dinsérer la fiche dans la prise, sadresser à un électricien. Ne pas annuler la protection de la fiche à mise à la terre. Pursuant to at the directive 2004/108/EC, article 9(2) Panasonic Testing Centre Panasonic Service Europe, a division of Panasonic Marketing Europe GmbH Winsbergring 15, 22525 Hamburg, F.R. Germany NOTICE: ACe produit possède une lampe à décharge haute intensité (DHI) qui contient du mercure. Son élimination peut être réglementée dans votre s à cause de considérations environnementales. Pour damples informations sur la mise au rebut ou le recyclage, veuillez contacter vos autorités locales ou aller au site Web de lElectronics Industries Alliance: http://www.eiae.org Ne pas retirer
Information Importante Avis important concernant la sécurité FRANÇAIS - 43 Information relative àlélimination des déchets dans les pays extérieurs àlUnion européenne Ce pictogramme nest valide quàlintérieur de lUnion européenne. Pour connaître la procédure applicable dans les pays hors Union Européenne, veuillez vous renseigner auprès des autorités locales compétentes ou de votre distributeur. Informations concernant la protection de l’environnement à l’intention des utilisateurs chinois Ce symbole n’est valable qu’en Chine. AVERTISSEMENT: Cet équipement a été soumis à des tests qui ont démontré que celui-ci respectait les limites spécifiées pour les appareils numériques de la classe B aux termes de la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communications Commission U.S.A.). Ces limites ont pour objet de fournir une protection raisonnable contre les interférences nuisibles dans le cas dune installation en milieu résidentiel. Cet équipement produit, utilise et peut rayonner de lénergie de haute fréquence, et sil nest pas installé et utilisé conformément aux instructions fournies avec celui- ci, peut provoquer des interférences nuisibles aux communications radio. En outre, même en cas dutilisation conforme, il nest pas garanti quaucune interférence ne saurait survenir avec certaines installations. Si cet équipement savère nuire à la bonne réception démissions de radiophonie ou de télévision, ce que lon pourra déterminer en mettant léquipement successivement hors tension puis sous tension, il est conseillé de tenter de remédier au problème par lune des méthodes suivantes: - Réorientez ou déplacez lantenne du récepteur; - Éloignez léquipement du récepteur; - Branchez léquipement dans une prise de courant située sur un circuit autre que celui qui alimente la prise de courant du récepteur; - Demandez conseil à votre distributeur ou à un technicien de radio/télévision expérimenté. FCC CAUTION:Pour assurer la bonne conformité, utilisez uniquement des câbles dinterface blindés lorsque vous connectez des ordinateurs ou des périphériques. Toute modification non autorisée de cet équipement annulera le droit de lutilisateur à utiliser cet équipement. Si le port sériel est utilisé pour connecter un ordinateur personnel afin de commander le projecteur depuis lextérieur, il faut utiliser le câble dinterface sériel en option RS-232C avec une âme en ferrite. Tout changement ou modification non autorisé à cet équipement annule lautorité de faire fonctionner cet appareil. ADVERTENCIA: ANe peut être utilisé dans une salle dordinateurs telle que définie dans la norme ANSI/NFPA 75 Standard for Protection of Electronic Computer/Data Processing Equipment. APour léquipement branché en permanence, un dispositif de dis connexion daccès facile doit être incorporé dans le câble dinstallation du bâtiment; APour léquipement bran chable, une prise secteur daccès facile doit être installée près de léquipement. Déclaration de conformité Modèle n°:PT-DZ6710U /PT-DZ6700U/PT-DW6300U/PT-D6000U/PT-D5000U Désignation commerciale:Panasonic Fabricant responsable: Panasonic Corporation of North America Adresse: One Panasonic Way, Secaucus, New Jersey 07094 Téléphone: (888) 411 - 1996 Email: [email protected] Cet appareil est conforme à la partie 15 des règles de la FCC (Federal Communicaitions Commission U.S.A.) ce qui signifie: (1) que lappareil ne produit pas dinterférences nuisibles, et (2) que lappareil est capable de supporter sans danger les interférences reçues, y compris celles susceptibles de perturber son fonctionnement.
Imformation Importante FRANÇAIS - 44 Précautions de sécurité Si lon remarque une émission de fumée, dodeurs sus- pectes ou de bruits provenant du projecteur, débrancher la fiche du cordon dalimentation de la prise de courant. Ne pas continuer dutiliser le projecteur dans ces cas-là, autrement cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques. Après sêtre assuré que de la fumée ne se dégage plus, sadresser à un centre technique agréé et de-mander que les réparations nécessaires soient faites. Le fait de réparer le projecteur soi-même est très dan- gereux, et ne doit jamais être fait. Ne pas installer ce projecteur dans un endroit qui nest pas assez résistant pour supporter le poids du projecteur. Si lemplacement dinstallation nest pas assez résistant, le projecteur risque de tomber et causer de gra-ves blessures et (ou) des dommages. Demander à un technicien qualifié dinstaller le projecteur par exemple sil est installé au plafond. Si linstallation nest pas faite correctement, cela peut entraîner des blessures ou des chocs électriques. Ne pas utiliser un support de montage au plafond qui nest pas agréé. Si de leau ou des objets étrangers pénètrent dans le pro- jecteur, si le projecteur tombe, ou si le boîtier est endom- magé, débrancher immédiatement la fiche du cordon dalimentation de la prise de courant. Si lon continue dutiliser le projecteur dans cette condition, cela peut entraîner un incendie ou des chocs électriques. Sadresser à un centre technique agréé pour que les répa- rations nécessaires puissent être faites. La prise doit être montée à proximité de lappareil et doit être facilement accessible. Débranchez immédiatement le cordon dalimentation de la prise si un problème survient. Ne pas surcharger la prise de courant. Si lalimentation est surchargée (par exemple, par lutilisa- tion de trop dadaptateurs), cela risque de faire surchauffer le projecteur et peut entraîner un incendie. Ne jamais entreprendre toute modification quelconque ou démontage du projecteur. Des hautes tensions qui peuvent causer de graves bles- sures sont présentes à lintérieur du projecteur. Pour toute inspection, réglage ou réparation, sadresser à un centre technique agréé. Nettoyer la fiche du cordon dalimentation régulièrement afin déviter toute accumulation de poussière. Si de la poussière saccumule sur la fiche du cordon dali- mentation, lhumidité peut endommager lisolant et entraîner un incendie. Débrancher la fiche du cordon dali- mentation de la prise de courant et lessuyer avec un tissu sec. Si le projecteur nest pas utilisé pendant une période pro- longée, débrancher la fiche du cordon dalimentation de la prise de courant. Ne pas manipuler le cordon dalimentation avec les mains mouillées. Cela peut entraîner des chocs électriques.Brancher la fiche du cordon dalimentation fermement dans la prise de courant. Ne pas utiliser de cordon dalimentation autre que celui foumi. Si la fiche nest pas complètement insérée, cela peut entraîner des chocs électriques ou la faire surchauffer. Si la fiche est endommagée ou la plaque de la prise desserrée, celles-ci ne devraient pas être utilisées. Ne pas placer le projecteur sur des surfaces instables. Si le projecteur est placé sur une surface qui est inclinée ou instable, il risque de tomber ou de se renverser et cela peut causer des blessures ou des dommages. Ne pas placer le projecteur dans leau ou ne pas le aisser se mouiller. Sinon cela peut causer un incendie ou des chocs élec- triques. Faire attention à ne pas endommager le cordon dalimentation. Ne pas endommager le cordon dalimentation, ne pas le modifier, ne pas le placer sous des objets lourds, ne pas le chauffer, ne pas le placer près dobjets chauffants, ne pas le tordre, ne pas le plier ou le tirer excessivement et ne pas le rouler en boule. Si le cordon dalimentation est endommagé, cela peut entraîner un incendie et des chocs électriques. Si le cordon dalimentation est endommagé, le faire réparer par un centre technique agréé. Ne pas placer le projecteur sur des matériaux comme du tapis ou du tissu éponge. Cela peut provoquer une surchauffe du projecteur, pouvant entraîner des brûlures, un incendie ou endommager le pro- jecteur. Ne pas placer des récipients de liquide sur le projecteur. Si de leau se renverse sur le projecteur ou pénètre dans celui-ci, il y aura risque dincendie ou délectrocution. Si de leau entre à lintérieur du projecteur, entrer en contact avec un centre technique agréé. Ne pas mettre dobjets étrangers dans le projecteur. Ne pas insérer dobjets métalliques ou inflammables dans les orifices de ventilation ou les faire tomber sur le project- eur, car cela peut causer un incendie ou des chocs élec- triques. Veiller à ce que les bornes + et – des piles nentrent pas en contact avec des objets métalliques tels que colliers ou épingles à cheveux. Sinon, les piles risquent de fuir, de surchauffer, dexploser ou de prendre feu. Ranger les piles dans un sac en plastique, et ne pas les ranger à proximité dobjets métalliques. AVERTISSEMENT
Information Importante Précautions de sécurité FRANÇAIS - 45 Ne jamais entrer en contact direct avec le liquide des piles. Le liquide risquerait en effet de causer de sérieuses bles- sures cutanées. Rincer immédiatement à leau courante toute trace du liquide des piles puis consulter au plus vite un médecin. Toute pénétration du liquide dans loeil risque de même de causer la cécité ou dautres lésions graves. Eviter dans ce cas à tout prix de vous frotter les yeux, et rincez-les immé- diatement à leau courante avant de consulter au plus vite un médecin. Pendant un orage, ne pas toucher le projecteur ou le câble. Il y a risque délectrocution. Ne pas utiliser lappareil dans un bain ou une douche. Il y a risque dincendie ou délectrocution. Veillez à ce que le faisceau lumineux néclaire pas directe- ment votre peau pendant que vous utilisez le projecteur. Une lumière intense est émise par lobjectif du projecteur. Si vous vous placez dans ce faisceau lumineux, celui-ci ris- quera de vous blesser ou de vous abîmer la peau. Ne pas regarder directement dans lobjectif pendant que le projecteur fonctionne. Une lumière intense est émise par lobjectif du projecteur. Si lon regarde directement dans cette lumière, elle risque de causer des blessures et de graves lésions aux yeux. Veiller particulièrement à ce que les enfants ne regardent pas dans lobjectif. En outre, éteindre le projecteur si on le laisse sans surveillance. Ne pas placer les mains ou autres objets près de lorifice de sortie dair. De lair chaud sort par lorifice de sortie dair. Ne pas placer les mains, le visage ou dautres objets qui ne peuvent résister à la chaleur près de cette sortie dair [laisser un espace dau moins 50 cm], sinon des brûlures ou des dom- mages risqueraient de sensuivre. Le remplacement de la lampe ne doit être effectué que par un technicien qualifié. La lampe a une pression interne élevée. Si elle est manip- ulée incorrectement, une explosion peut sensuivre. La lampe peut être facilement endommagée si elle est heu- rtée contre des objets durs ou si on la laisse tomber et des blessures et des mauvais fonctionnements peuvent sensuivre.Lors du remplacement de la lampe, la laisser refroidir pen- dant au moins une heure avant de la manipuler. Le couvercle de la lampe devient très chaud, et on risque de se brûler si on le touche. Avant de remplacer la lampe, veiller à débrancher la fiche du cordon dalimentation de la prise de courant. Il y a risque délectrocution ou dexplosion. Ne pas laisser des enfants ou des animaux domestiques toucher la télécommande. Après avoir utilisé la télécommande, la ranger hors de portée des enfants ou des animaux domestiques. Après avoir retiré la pile de la télécommande, la tenir hors de portée des enfants. La pile risque en effet de causer une mort par asphyxie si elle est avalée. Demander immédiatement lavis dun médecin si la pile a été avalée par quelquun. Isoler la pile avec du ruban adhésif ou autre matériau sim- ilaire avant de la mettre au rebut. La pile risquerait en effet de prendre feu ou même dexploser en cas de contact avec dautres objetsmétal- liques ou des piles. En cas dinstallation au plafond, sassurer dutiliser le fil accessoire (à installer à un endroit différent que le support de montage au plafond) ainsi que les oeillets correspon- dants, en tant que mesure de sécurité supplémentaire visant à empêcher toute chute du projecteur. Des accidents pourraient en effet être causés par une mau- vaise fixation du projecteur. Ne pas placer plusieurs kits les uns sur les autres. Des accidents pourraient être causés par un non-respect de cette mise en garde. Nutilisez pas le projecteur lorsque le couvercle de lobjec- tif est encore attaché à lobjectif. Dans le cas contraire, un incendie risque de se produire. Ne pas obstruer les orifices dentrée et de sortie dair. Cela risque de faire surchauffer le projecteur, et causer un incendie ou endommager le projecteur. Ne pas installer le projecteur dans des endroits étroits, mal ventilés tels que des placards ou des étagères. Ne pas placer le projecteur sur des tissus ou du papier, ces matériaux peuvent être aspirés dans lorifice dentrée dair. Ne pas installer le projecteur dans des endroits humides ou poussiéreux ou dans des endroits où le projecteur peut entrer en contact avec des fumées grasses ou de la va- peur. Lutilisation du projecteur dans de telles conditions peut causer un incendie, des chocs électriques ou une détério- ration du boîtier en plastique. Une détérioration du plas- tique risquerait en effet dentraîner une chute du projecteur en cas dinstallation au plafond.Ne jamais utiliser le projecteur dans un environnement à hautes température, par exemple à proximité dun radia- teur ou directement soumis aux rayons du soleil. Le non-respect de cette mise en garde riquerait de causer un incendie, un dyfonctionnement ou une détérioration du plastique. Ne pas utiliser le projecteur à lair libre. Ce projecteur a été conçu pour une utilisation en intérieurs. Pour débrancher le cordon dalimentation, tenir la fiche et non pas le cordon. Si le cordon dalimentation est tiré, le cordon sera endom- magé et cela peut causer un incendie, des courts-circuits ou des chocs électriques sérieux. MISES EN GARDE
Information ImportantePrécautions de sécurité FRANÇAIS - 46 Débrancher toujours tous les câbles avant de déplacer le projecteur. Le fait de déplacer le projecteur avec des câbles branchés peut endommager les câbles, ce qui pourrait causer un incendie ou des chocs électriques. Ne pas placer dobjets lourds sur le projecteur. Cela peut déséquilibrer le projecteur et le faire tomber, ce qui peut entraîner des dommages ou des blessures. Ne pas court-circuiter, chauffer ou démonter les piles, et ne pas les mettre dans leau ou dans le feu. Si lon insère des piles dun type différent, elles risqueront dexploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante. Lorsquon insère les piles, veiller à ce que les polarités (+ et –) soient bien respectées. Si lon insère les piles incorrectement, elles risqueront dexploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante. Utiliser uniquement les piles spécifiées. Si lon insère des piles dun type différent, elles risqueront dexploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du logement des piles et de la zone environnante. Ne jamais mélanger des piles neuves et usagées. Si des piles usagées et neuves sont mélangées, elles ris- quent dexploser ou de fuir, ce qui peut causer un incendie, des blessures ou une contamination du longement des piles et de la zone environnante. Retirer rapidement les piles de la télécommande. Si vous laissez des pile usagées dans la télécommande pendant une longue période, cela risque de provoquer des fuites, une hausse anormale de la température interne ou une explosion. Si le projecteur ne doit pas être utilisé pendant une longue durée débrancher la fiche électrique de la prise de courant et ôter les piles de la télécommande. Si de la poussière saccumule sur la fiche du cordon dali- mentation, lhumidité ainsi créée risquera dendommager lisolation, ce qui peut provoquer un incendie. Si les piles restent dans la télécommande, il existe un ris- que de détérioration par insulation et de fuite électrique ou dexplosion pouvant causer un incendie.Ne jamais réutiliser une lampe usagée. La lampe risquerait en effet dexploser. Ne pas peser de tout son poids sur ce projecteur. On risque de tomber ou de casser lappareil, ce qui peut causer des blessures. Veiller tout particulièrement à ce que les enfants ne se tien- nent pas debout ou ne sasseyent pas sur le projecteur. Débrancher la fiche du cordon dalimentation de la prise de courant comme mesure de sécurité avant deffectuer tout nettoyage. Sinon cela peut causer des chocs électriques. Si la lampe sest cassée, ventiler immédiatement la pièce. Ne pas toucher ni approcher le visage des morceaux cassés. Le non respect de cette consigne peut entraîner labsorp- tion du gaz par lutilisateur. Ce gaz se dégage lorsque la lampe est cassée et il contient presque autant de mercure quune lampe fluorescente, de plus les morceaux cassés peuvent provoquer des blessures. Si vous pensez avoir inhalé du gaz ou que du gaz a pénétré dans votre bouche ou dans vos yeux, contactez un médecin immédiatement. Sadresser au revendeur pour le remplacement de la lampe et linspection de lintérieur du projecteur. Demander à un centre technique agréé de nettoyer lintérieur du projecteur au moins une fois par an. Sil nest pas nettoyé et que de la poussière saccumule à lintérieur du projecteur, cela peut causer un incendie ou des problèmes de fonctionnement. Il est recommandé de nettoyer lintérieur du projecteur avant larrivée de la saison humide. Demander au centre technique agréé le plus proche de nettoyer le projecteur lorsque cela est requis. Se renseigner auprès du centre technique agréé pour le coût du nettoyage. Ne pas utiliser de chiffons traités chimiquement pour le nettoyage. Lutilisation de chiffons traités chimiquement peut provo- quer la déformation ou la détérioration du plastique. Ne pas toucher les ouvertures situées derrières lobjectif pendant les mouvements horizontaux ou verticaux de ce- lui-ci. Sinon des blessures pourraient en résulter. Le remplacement de la lampe ne doit être effectué quaprès que celle-ci ait complètement refroidi. Sinon des brûlures pourraient en résulter. Nous faisons tous les efforts possibles afin de préserver lenvironnement. Prière de rapporter lappareil, sil nest pas réparable, à votre revendeur ou à un centre de recyclage. Ne pas soumettre le projecteur à des vibrations ou des chocs excessifs. Lobjectif du projecteur doit être manipulé avec soin. Placer le couvercle sur lobjectif lors du transport du projec- teur. Lors du transport du projecteur, bien le tenir par le bas. Ne pas tenir le projecteur par les pieds de réglage ou le couvercle supérieur pour le déplacer car cela pourrait lendommager.Veillez toujours retirer lobjectif pendant le transport. Lobjectif de projection est sensible aux vibrations et aux impacts. Précautions lors du transport
Information Importante Précautions de sécurité FRANÇAIS - 47 Éviter de linstaller dans les endroits sujets à des vibra- tions ou à des chocs. Les pièces internes peuvent être endommagées, ce qui peut causer des pannes ou des accidents. Éviter dinstaller le projecteur à des endroits sujets à des changements de température brusques, à proximité dun climatiseur ou dun matériel déclairage. La durée de vie de la lampe risquerait dêtre réduite, ou le projecteur risquerait de séteindre. « Indicateur TEMP » à la page 28. Ne pas installer le projecteur près de lignes dalimentation électrique à haute tension ou de moteurs. Le projecteur peut être soumis à des interférences électro- magnétiques.Si le projecteur est installé au plafond, demander a un technicien qualifié de faire tous les travaux dinstallation. Il faut acheter le kit dinstallation séparé (numéro de modèle: ET-PKF100H, ET-PKF100S). En outre, tous les travaux dinstallation doivent être exécutés uniquement par un technicien qualifié. Si lon utilise ce projecteur à un endroit élevé 1 400 - 2 700 m (4 593 - 8 858 ft), régles MODE HAUTE ALTITUDE sur OUI. Le non-respect de ces consignes peut entraîner un dys- fonctionnement ou peut raccourcir la durée de vie de la lampe ou dautres composants. Veillez installer le couvercle de lobjectif de projection après avoir installé lobjectif de projection. Dans le cas contraire, de la poussière risquerait de saccu- muler à lintérieur du projecteur et de causer des prob- lèmes. Afin dobtenir la meilleure qualité dimage Fermer les rideaux ou les volets de toutes les fenêtres et éteindre les lampes fluorescentes situées à proximité de lécran afin que la lumière extérieure ou la lumière des lam- pes intérieures néclaire pas lécran. Dans certains cas peu fréquents, dépendant avant tout des conditions de projection, il est possible que des parasites se forment à lécran en raison de lair chaud séchappant du port dévacuation dair. Sassurer quil ny a aucun appareil capable de faire recirculer lair chaud évacué du projecteur en face de celui-ci ou dun autre appareil proche. Ne pas toucher aux surfaces de lobjectif ou du verre avant avec les mains nues. Si la surface de lobjectif est salie par des empreintes digitales ou autre, celles-ci seraient agrandies et projetées sur lécran. De plus, refermer le Couvercle du panneau avant lorsque le projecteur nest pas utilisé. Composants optiques En cas dutilisation quotidienne du projecteur pendant 12 heures ou plus, les composants optiques devront être remplacés en moins d1 an. Ne jamais utiliser le projecteur lorsque les pieds réglables ou lobjectif de projection sont retirés. Sinon, lappareil pourrait ne pas fonctionner correctement ou des accidents pourraient en résulter.Puces DLP Les puces DLP sont fabriquées à laide dune technologie de très haute précision. Veuillez noter quen de rares cas, des pixels peuvent manquer ou être toujours allumés, mais il ne sagit pas dun dysfonctionnement. Ce projecteur est équipé dune lampe au mercure sous haute pression, dont les principales caractéristiques ont: La luminosité de la lampe dépend de la durée dutilisation. Les chocs et éclats risquent dendommager ou de réduire la durée de vie de la lampe. Un risque dexplosion réduit existe pendant la durée dutili- sation du projecteur. La lampe risque dexploser si son utilisation dépasse la durée recommandée de remplacement de la lampe. Si la lampe explose, elle émet un gaz interne semblable à de la fumée. La durée de vie de la lampe dépend de ses caractéris- tiques, des conditions dutilisation et de lenvironnement dinstallation. La durée de vie de la lampe peut être par- ticulièrement raccourcie par une utilisation continue de plus de 22 heures ou des mises en marche/arrêt fréquentes. Prévoyez une lampe de rechange davance. Mise au rebut Lors de la mise au rebut du produit, contacter la municipal- ité ou le distributeur le plus proche afin de vérifier la procé- dure appropriée de mise au rebut.Connexion à un appareil externeLors de la connexion du projecteur à un ordinateur ou à un appareil externe, utilisez le cordon dalimentation fourni avec lappareil correspondant et un câble dinterface blindé disponible dans le commerce. Précautions lors de linstallation Précautions lors de lutilisation Autres
Information ImportantePrécautions de sécurité FRANÇAIS - 48 Suivez les mesures de sécurité lors de lutilisation du pro- jecteur pour prévenir les éventuels incidents suivants. La fuite dinformations enregistrées personnelles. Les activités malhonnêtes accomplies par une tierce partie non digne de confiance. Lutilisation du projecteur par une tierce partie non de confi- ance (pour éviter une telle situation, vous pouvez verrouiller le projecteur). Instructions de sécurité Le réseau de connexion doit être sécurisé par un parefeu et autres.Modifiez fréquemment votre mot de passe. Ne pas utiliser de mot de passe trop facile à deviner. Le mot de passe ne vous sera jamais demandé par le Cen- tre de dépannage agréé. Ne jamais révéler votre mot de passe. Attribuer un mot de passe au projecteur et restreindre son accès uniquement aux utilisateurs autorisés. Instructions de sécurité Le réseau de connexion doit être sécurisé par un pare-feu et autres. Modifiez fréquemment votre mot de passe. Ne pas utiliser de mot de passe trop facile à deviner. Le mot de passe ne vous sera jamais demandé par le Cen- tre de dépannage agréé. Ne révélez jamais votre mot de passe. Attribuer un mot de passe au projecteur et restreindre son accès uniquement aux utilisateurs autorisés. Sécurité
Information Importante FRANÇAIS - 49 Remplacement Avant de remplacer le lUnité de la lampe Mettez lPOWER duprojecteur en position appropriée et débranchez la fiche de la prise du secteur. Attendez plus d1 heure et vérifiez que la lampe et lenvironnement aient suffisamment refroidi. Préparer un tournevis cruciforme. Contactez le distributeur pour acheter une lampe de rechange (ET-LAD60 : 1 ampoule, ET-LAD60W : 2 ampoules). Lorsque le projecteur est monté au plafond, ne travaillez pas directement sous le projecteur et nen approchez pas le visage. Délai de remplacement de lunité de la lampe La lampe est un consommable et sa luminosité diminue à mesure que la durée dutilisation augmente. Les témoins LAMP1/LAMP2 vous informeront du moment de remplacement à 1 800 *2 heures, et à 2 000 *1 heures, le projecteur séteindra. Ces chiffres sont des valeurs approximatives et pourraient savérer inférieures selon les conditions dutilisation, les caractéristiques de la lampe, les conditions environnementales, etc. Vous pouvez vérifier la durée dutilisation à laide de LAMPE1/LAMPE2 de ÉTAT dans le menu RÉGLAGE PROJECTEUR. *1. 3 000 heures pour le PT-D5000U. *2. 2 800 heures pour le PT-D5000U. ATTENTION: • Les chocs et éclats risquent de réduire la durée de vie de la lampe ou de la faire exploser. REMARQUE: • Avant de remplacer la lampe, laissez-la refroidir afin déviter tout risque de brûlure, de dégâts ou dautres dangers. • Nessayez pas de la remplacer par une lampe non agrée. IndicationA lécranLAMP Indicateur Plus de 1 800*2 heures«REMPLACER LA LAMPE» est affiché dans la partie supérieure gauche de lécran pendant 30 secondes. Appuyez sur nimporte quelle touche pour effacer lécran ou sefface après 30 secondes. Sallume en rouge. Plus de 2 000*1 heures«REMPLACER LA LAMPE» est affiché dans la partie supérieure gauche de lécran et y demeure jusquà ce que vous répondiez. Pour effacer lécran, appuyez sur nimporte quelle touche. ATTENTION: • Si vous continuez à utiliser la lampe au-delà de 2 000*1 heures, elle endommagera le projecteur. Le projecteur sera mis hors tensions après 10 minutes. REMARQUE: • Les durées indiquées, de 1 800*2 et 2 000*1 heures, sont des estimations basé sur certaines conditions et ne représentent en aucun cas des durées garanties. • Pour de plus amples informations sur la lampe, telle que la durée de fonctionnement garantie, voir les instructions fournies avec la lampe. REMPLACER LA LAMPE LAMPLAMP
Information ImportanteRemplacement FRANÇAIS - 50 Procédure de remplacement Retirer et remplacer la lampe 1. Utilisez un tournevis cruciforme pour desserrer la vis de fixation du couvercle de la lampe à larrière du projecteur jusquà ce que les vis tournent librement, puis retirez le couvercle de la lampe. Faites glisser le couvercle de la lampe jusquaux boutons et tirez dessus pour lôter. 2. Utilisez un tournevis cruciforme pour retirer les 3 vis de fixation de la lampe. 3. Tenez les poignées de la lampe et tirez doucement la lampe usagée hors du projecteur. 4. Tenez la poignée de la nouvelle lampe et replacez- la dans la direction correcte. 5. Appuyez sur la lampe jusquà ce quelle fasse entendre un déclic et vérifiez quelle est bien en place.6. Serrez fermement les 3 vis de fixation de la lampe à laide dun tournevis cruciforme. 7. Montez le couvercle de la lampe et serrez fermement la vis de fixation du couvercle de la lampe à laide dun tournevis cruciforme. Faites glisser le couvercle de la lampe du côté de la charnière et poussez-le pour le monter fermement. Vérifiez que le connecteur dalimentation électrique du ventilateur est bien introduit sur le connecteur du projecteur. Vis de fixation du couvercle de la lampe Couvercle de la lampe Poignée Poignée Vis de la lampe Vis de la lampe Connecteur dalimentation électrique du ventilateur