Home > Panasonic > Digital Camera > Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version

Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 10737 Panasonic manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							81
    Grabación
    Según la escena que se identifica automáticamente, puede ser posible seleccionar entre 
    una cantidad de efectos de imagen diferentes (filtro) recomendados automáticamente por 
    la cámara, con referencia a las imágenes  de muestra. (Solamente disponible cuando 
    [Filtro recomendado] en el menú de grabación se fija en [ON]. En el momento de la 
    compra, este ajuste es [ON].)
    1Toque [ ], el cual se visualiza 
    automáticamente después de la detección 
    automática.
    •Se visualiza la pantalla de selección para los efectos 
    recomendados de la cámara.
    2Toque la imagen de ejemplo para seleccionar 
    los efectos de imagen (filtros).
    •El efecto de imagen de la imagen de muestra 
    seleccionada se aplicará en una visualización previa 
    A.
    3Toque [Ajuste].
    •Se fija el modo de control creativo para el efecto de imagen seleccionado.
    •[ ] se visualiza en la pantalla de grabación. Toque para volver 
    al Modo automático inteligente (  o  ).
    Puede hacer la misma operación presionando el botón [
    ¦].•Cuando se usa un filtro recomendado, no puede usar los menús 
    ni las funciones de grabación no  disponibles en el modo de 
    control creativo.
    •Para saber cómo ajustar los efectos de imagen y otra 
    información, consulte “Tomar imágenes con diferentes efectos de imagen (Modo de control 
    creativo)
    ” en  P108.
    Grabación con los efectos recomendados de la cámara
    DISP.$MXVWH
    A
    HKEY 
    						
    							82
    Grabación
    Puede fijar fácilmente el efecto borroso del fondo mientras revisa la pantalla.
    1Toque [ ].
    2Toque [ ] para visualizar la pantalla de ajuste.
    •La pantalla de ajustes también se puede visualizar desde 
    la pantalla de grabación al presionar el botón del cursor 3.
    3Arrastre la barra deslizadora para fijar.
    •El ajuste también se puede hacer al girar el disco de 
    control.
    4Grabe imágenes o imágenes en movimiento.
    •
    La operación del control de desenfoque se puede finalizar al tocar [ ].
    •La operación de control de desenfoque también se puede finalizar al presionar botón del 
    cursor 3.
    •También se puede grabar una imagen al tocar [ ].
    Toma de imágenes con un fondo borroso (control de desenfoque)
    Desenfoque fuerte Desenfoque débil 
    						
    							83
    Grabación
    •En la pantalla de ajuste de control de desenfoque del modo automático inteligente (  o  ), 
    el modo AF es [Ø].
    No puede fijar la ubicación del área del enfoque automático al tocar la pantalla. (El tamaño no 
    se puede cambiar)
    •Según la lente usada, es posible que escuche un sonido de la lente cuando se utiliza el control 
    de desenfoque, pero esto es debido al funcionamiento de la apertura de la lente y no es una 
    falla.
    •Según la lente usada, el sonido operativo del control de desenfoque se puede grabar durante 
    la grabación de una imagen en movimiento cuando se utiliza la función.
    No disponible en estos casos:
    •
    Según la lente usada, la función de control de desenfoque puede no funcionar.
    Consulte el sitio web para conocer las lentes compatibles.
    •En [Efecto miniatura] del Modo de control creativo, no se puede utilizar el control de 
    desenfoque. 
    						
    							84
    Grabación
    Modo de grabación: 
    Este modo le permite cambiar el brillo y el tono del color de sus ajustes preferidos con 
    respecto a los establecidos por la cámara en el modo automático inteligente.
    1Presione [MENU/SET] cuando se encuentra 
    en el modo automático inteligente.
    2Toque [MODO iA].
    3Seleccione [ ] y luego toque [Ajuste].
    1Toque [ ].
    2Toque [ ] para visualizar la pantalla de ajuste.
    •
    La pantalla de ajustes también se puede visualizar desde 
    la pantalla de grabación al presionar el botón del cursor  3.
    Cada vez que se presiona el botón del cursor  3, se 
    cambia entre el ajuste de br illo, el control de desenfoque 
    (P82)  y la operación final.
    3Arrastre la barra deslizadora para fijar.
    •Esto ajustará el brillo de la imagen.
    •El ajuste también se puede hacer al girar el disco de 
    control.
    •Toque de nuevo [ ] para volver a la pantalla de 
    grabación.
    Grabación de imágenes mediante el cambio del brillo o el tono del color 
    (Modo automático inteligente Plus)
    También se puede visualizar la 
    pantalla de selección al tocar el 
    icono del modo de grabación 
    en el modo de grabación.
    Ajuste del brillo
    $MXVWH 
    						
    							85
    Grabación
    1Toque [ ].
    2Toque [ ] para visualizar la pantalla de ajuste.
    •
    La pantalla de ajustes también se puede visualizar desde 
    la pantalla de grabación al presionar el botón del cursor 1.
    3Arrastre la barra deslizadora para fijar.
    •Esto ajustará el color de la imagen del color rojo al color 
    azul.
    •El ajuste también se puede hacer al girar el disco de 
    control.
    •Toque de nuevo [ ] para volver a la pantalla de 
    grabación. También puede volver a la pantalla de 
    grabación al presionar el botón del cursor 1.
    •Si toca [ ] durante el ajuste, puede tomar una imagen con solo 
    tocar [ ].
    •Los ajustes de brillo y el color volverán a la configuración 
    predeterminada (punto central) cuando se apague esta unidad o 
    la cámara cambie a otro modo de grabación.
    Ajuste del color 
    						
    							86
    Grabación
    Tomar imágenes con sus ajustes favoritos 
    (Modo del programa AE)
    Modo de grabación: 
    La cámara ajusta automáticamente la velocidad de obturación y el valor de abertura 
    según el brillo del sujeto.
    Puede tomar imágenes con mayor libertad cambiando los diversos ajustes en el menú 
    [Rec].
    1Ajuste el disco del modo a  [ ].
    2Presione el botón del obturador hasta la 
    mitad y visualice el valor de apertura y el 
    valor de velocidad del obturador en la 
    pantalla.
    •La velocidad del obturador se ajusta automáticamente 
    entre aproximadamente 20 segundos y 1/4000 de segundo en los siguientes casos.
    –Cuando [Sensibilidad] está ajustado en [ISO160].–Cuando el valor de apertura se fija en F3.5 [cuando se coloca la lente intercambiable 
    (H-PS14042, H-FS1442A)].
    –Cuando el valor de apertura se fija en F4.0 [cuando se coloca la lente intercambiable 
    (H-FS45150)].
    3Mientras se visualizan los valores (aproximadamente 10 segundos), 
    realice el cambio de programa al girar el disco de control.
    •Durante la visualización de los valores numéricos, cada vez que se presiona el botón 
    del cursor 3 cambia entre el Cambio de programa y la Compensación de exposición. 
    (P138)
    •Gire el disco de control para visualizar [Exposímetro]  B. (P87)•El signo de cambio de programa A aparece en la pantalla.•Para cancelar el Cambio de programa, apague la cámara o gire el disco de control 
    hasta que desaparezca la indicación de Cambio de programa.
    El cambio de programa se cancela fácilmente al fijar [Ajustar botón Fn] en el menú 
    [Personalizar] en [AE 1 pulsac.].  (P94)
    60 60
    60
    4.0
    4.0
    4.0160
    SS SS
    SS
    F
    F250 15
    4.0 5.6 8.0 3060
    125
    -3
    -3 0´398 98
    98
    BA 
    						
    							87
    Grabación
    Cómo visualizar u ocultar el medidor de exposición
    [MENU] >[Personalizar] >[Exposímetro] >[ON]/[OFF]
    •
    Ajuste a [ON] para visualizar el [Exposímetro] cuando corrige 
    la exposición, cambia de programa, ajusta la apertura y la 
    velocidad del obturador.
    •Las áreas poco idóneas del rango se visualizan en rojo.•Cuando no se visualiza [Exposímetro], cambie la información de visualización para la 
    pantalla al presionar [DISP.].  (P62)
    •El [Exposímetro] desaparece unos 4 segundos después si no se realiza operación alguna.
    160
    SS SS
    F250 15
    4.0 5.6 8.0 3060125
    -3
    -3
    -3
    -3
    00´3
    ´ 3-3-3 0 0´3
    ´ 360
    3.598 98
    98 
    						
    							88
    Grabación
    En el modo de la AE programada, puede cambiar el valor de abertura preajustado y la 
    velocidad de obturación sin cambiar la exposición. Éste se llama cambio programado.
    Puede hacer el fondo más borroso reduciendo el valor de abertura o grabar de modo más 
    dinámico un sujeto en movimiento reduciendo la velocidad de obturación cuando toma 
    una imagen en el modo de la AE programada.
    ∫ Ejemplo de cambio programado 
    [Cuando se usa la lente intercambiable (H-PS14042)]
    (A): Valor de abertura
    (B): Velocidad de obturación
    1 Cantidad de cambio programado
    2 Diagrama de líneas del cambio programado
    3 Límite del cambio programado
    •
    EV es la abreviatura de [Exposure Value].
    Cambios EV con el valor de apertura o la velocidad del obturador.
    •Si la exposición no es adecuada cuando se pulsa hasta la mitad el botón del obturador, el valor 
    de la abertura y la velocidad de obturación se vuelven de color rojo y parpadean.
    •El cambio programado se cancela y la cámara vuelve al modo de la AE programada manual si 
    pasan más de 10 segundos después de activar el cambio programado. Sin embargo, el ajuste 
    del cambio programado se memoriza.
    No disponible en estos casos:
    •
    El cambio de programa solamente permite ajustes a hacerse cuando hay una cantidad de luz 
    adecuada.
    •El cambio de programa está disponible en todos los ajustes de [Sensibilidad] excepto [ ].
    Cambio programado
    (A)
    (B)
    4 2  1 1 /
    2  1
    /
    4  1
    /
    8  1
    /
    15  1
    /
    30  1
    /
    60  1
    /
    125  1
    /
    250  1
    /
    500   1 /
    1000  1 /
    2000  1 /
    4000
    15
    16
    17
    18
    19
    20
    (Ev)
    2
    2.8 4
    5.6 8
    11
    16
    22
    1 012 3 4 5 6 7 8 9 10 11 12 1314 
    						
    							89
    Grabación
    Tomar imágenes especificando abertura/
    velocidad de obturación
    Modo de grabación: 
    Ajuste el valor de abertura a un número más alto cuando quiere un fondo de enfoque 
    nítido. Ajuste el valor de abertura a un número más bajo cuando quiere un fondo de 
    enfoque más suave.
    1Ajuste el disco del modo a  [ ].
    2Gire el disco de control para fijar el valor de 
    apertura.
    AValor de apertura
    B Medidor de exposición
    •Cada vez que se presiona el botón del cursor  3 cambia entre el Ajuste de apertura y la 
    Compensación de la exposición.
    •Los efectos del valor de apertura fijado no serán visibles en la pantalla de grabación. 
    Para ver la pantalla de grabación, use [Vista preliminar].  (P93)
    •El brillo de la pantalla y las imágenes grabadas pueden diferir. Compruebe las imágenes en la 
    pantalla de reproducción.
    •Gire el disco de control para visualizar [Exposímetro]. Las áreas no adecuadas del rango se 
    visualizan en rojo.
    •Si la exposición no es adecuada, el valor de la abertura y de la velocidad de obturación se 
    pondrán rojos y parpadearán cuando se pulsa hasta la mitad el botón del obturador.
    •Al usar una lente que tiene un anillo de apertura, fije la posición del anillo de apertura en [A] 
    para activar el ajuste del disco de control. En otras posiciones que no son [A], el ajuste del 
    anillo tiene prioridad.
    Modo AE con prioridad a la abertura
    Valor de apertura:
    ReduceValor de apertura:
    Aumenta
    Es más fácil 
    desenfocar el fondo.Es más fácil 
    mantener el enfoque 
    tan lejos como el 
    fondo.
    SS SS F
    F
    8.0
    8.0
    8.0
    60 4
    4.0 5.6 8.0 11 16 81530
    A
    B 
    						
    							90
    Grabación
    Cuando quiere tomar una imagen nítida de un sujeto que se mueve rápido, ajuste a una 
    velocidad de obturación más rápida. Cuando quiere crear un efecto de sucesión, ajuste a 
    una velocidad de obturación más lenta.
    1Ajuste el disco del modo a  [ ].
    2Gire el disco de control para fijar la velocidad 
    del obturador.
    AVelocidad de obturación
    B Medidor de exposición
    •Cada vez que se presiona el botón del cursor  3 cambia entre el Ajuste de velocidad 
    del obturador y la Compensación de la exposición.
    •Los efectos del valor de velocidad de obturación no serán visibles en la pantalla de 
    grabación. Para ver la pantalla de grabación, use [Vista preliminar].  (P93)
    •El brillo de la pantalla y las imágenes grabadas pueden diferir. Compruebe las imágenes en la 
    pantalla de reproducción.
    •Gire el disco de control para visualizar [Exposímetro]. Las áreas no adecuadas del rango se 
    visualizan en rojo.
    •Si la exposición no es adecuada, el valor de la abertura y de la velocidad de obturación se 
    pondrán rojos y parpadearán cuando se pulsa hasta la mitad el botón del obturador.
    •Le recomendamos el uso de un trípode cuando la velocidad de obturación es lenta.•La [Sensibilidad] se ajusta automáticamente a [AUTO] cuando cambia el modo de grabación al 
    modo AE con prioridad a la  obturación mientras la [Sensibilidad] está ajustada a [ ] 
    (Inteligente).
    No disponible en estos casos:
    •
    Cuando el flash está activado la velocidad más rápida del obturador que se puede seleccionar 
    es 1/160 de un segundo.  (P132)
    Modo AE con prioridad a la obturación
    Velocidad de 
    obturación:
    LentaVelocidad de 
    obturación:
    Rápida
    Es más fácil 
    expresar el 
    movimiento.Es más fácil 
    congelar el 
    movimiento.
    SS SS
    SS
    F
    250
    250
    250
    60
    11 8.0 5.6 4.0 250 500
    1251000
    B
    A 
    						
    All Panasonic manuals Comments (0)

    Related Manuals for Panasonic Digital Camera Dmc Gf6 Owners Manual Spanish Version