Home > Mountfield > Lawn Mower > Mountfield Lawn Mower 8211-7080-71 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual

Mountfield Lawn Mower 8211-7080-71 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual

Here you can view all the pages of manual Mountfield Lawn Mower 8211-7080-71 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual. The Mountfield manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.

Page 41

41
NEDERLANDSNL
De messen zijn vervangbaar. Bij het vervangen 
moeten beide messen op hetzelfde messenblad-
worden vervangen om onbalans te voorkomen.
Let op!
Let hierop bij het monteren:
• De messen en het mesblad moeten worden ge-
monteerd volgens afb. 21.
• De messen kunnen 1/3 slag worden gedraaid in 
hun bevestigingen.  Plaats de messen onder een 
hoek van 90° ten opzichte van elkaar. Zie hier-
onder bij “5.5.3”.
Aanhaalmoment: 
Schroeven (21:P) – 24 Nm
Bouten (21:Q) – 9,8 Nm
Bij een botsing kunnen...

Page 42

42
ITALIANOIT
1 GENERALITÀ
Questo simbolo indica un’AVVERTEN-
ZA In caso di inosservanza delle istru-
zioni fornite, è possibile che ne derivino 
gravi lesioni a persone e/o danni a cose.
Leggere attentamente queste istruzioni 
per l’uso e le “Norme di sicurezza”.
1.1SimboliSulla macchina vengono utilizzati i seguenti sim-
boli. La loro funzione è quella di ricordare all’ope-
ratore di utilizzarla con l’attenzione e la cautela 
necessari.
Significato dei simboli
Avvertenza!
Prima di utilizzare la...

Page 43

43
ITALIANOIT
3 ASSEMBLAGGIO
3.1 XK4-serie con attacchi fissi e 
XM-serie
Esempio di attacchi fissi, vedere 3:C e 4:G.
1. Posizionare il piatto di taglio davanti alla mac-
china.
2. Controllare che i supporti del piatto siano in-
stallati sulla macchina nel modo seguente.
• Rondella (3:D) Solo le macchine fino al 
2006 compreso.
• Supporto del piatto (3:C)
• Rondella (3:B)
• Anello seeger (3:A)
3. Avvitare i bracci tra loro. Vedere fig. 5.
4. Rimuovere il carter della cinghia (6:H) allen-
tando le viti...

Page 44

44
ITALIANOIT
Non utilizzare l’altezza di taglio minima se la su-
perficie è accidentata. Le lame potrebbero danneg-
giarsi urtando la superficie, scalzando lo strato 
superiore del prato.
4.2 InclinazioneLa parte posteriore del piatto di taglio può essere 
sollevata in modo da avere un’inclinazione mag-
giore rispetto a quella offerta dalla regolazione di 
base. L’inclinazione influisce sui risultati di taglio 
come segue.
4.2.1 Regolazione di base
Quando il piatto si trova in posizione di base, si ot-...

Page 45

45
ITALIANOIT
4. Vedere fig. 2. Staccare la parte posteriore del 
piatto di taglio dal lato destro e sinistro nel 
modo seguente:
A.  Sollevare leggermente la parte posteriore 
destra del piatto per ridurre il carico dalla 
copiglia.
B.  Rimuovere le spine e la rondella. 
C. Rimuovere la copiglia e la rondella di sini-
stra allo stesso modo.
5. Rimuovere il carter della cinghia (6:H) al-
lentando le viti (6:I). 
6. Allentare di un paio di giri le viti della guida 
della cinghia (7, 8:K).
7. Allentare la...

Page 46

46
ITALIANOIT
In caso di urto, i bulloni di sicurezza (21:Q) po-
trebbero troncarsi, piegando le lame allindietro. Se 
ciò dovesse accadere, installare nuovi bulloni di si-
curezza originali e serrare alla coppia precedente-
mente indicata.
5.5.3 Sincronizzazione delle lame
Il piatto deve avere le lame sincronizzate:
Se una delle lame urta un oggetto solido (per esem-
pio una pietra), la sincronizzazione potrebbe alte-
rarsi determinando il rischio di interferenza tra le 
lame.
Le lame sincronizzate...

Page 47

47
ESPAÑOLES
1 GENERAL
Este símbolo indica una ADVERTEN-
CIA. Si no se siguen al pie de la letra las 
instrucciones pueden producirse lesio-
nes personales graves o daños materia-
les.
Lea atentamente estas instrucciones de 
uso y las instrucciones de seguridad de 
la máquina.
1.1 SímbolosHemos incluido los siguientes símbolos en la má-
quina para recordarle que debe manejarla con el 
debido cuidado y atención.
A continuación se indica el significado de los dis-
tintos símbolos.
¡Atención!
Lea el manual...

Page 48

48
ESPAÑOLES
3 MONTAJE
3.1 XK4-serie con enganches de 
placa fijos y XM-serie
En 3:C y 4:G puede ver un ejemplo de enganches 
de placa fijos.
1. Coloque la placa de corte en la posición correc-
ta delante de la máquina.
2. Compruebe que la máquina tenga instalados los 
soportes de placa adecuados:
• Arandela (3:D). Sólo modelos hasta el año 
2006 incluido.
• Soporte de placa (3:C).
• Arandela (3:B).
• Arandela de retención (3:A).
3. Atornille los brazos de la placa de corte a los so-
porte de placa....

Page 49

49
ESPAÑOLES
4 USO DE LA MÁQUINA
Compruebe que la superficie de césped 
que vaya a cortar no tenga ningún obje-
to extraño (piedras, etc.).
4.1 Altura de corteLos mejores resultados se obtienen cuando se corta 
el tercio superior del césped, es decir, se dejan sin 
cortar dos terceras partes de la longitud del césped. 
Consulte la figura 14.
Si el césped está muy crecido y tiene que cortarlo 
mucho, pase dos veces la máquina ajustada a altu-
ras de corte diferentes.
No utilice las alturas de corte más...

Page 50

50
ESPAÑOLES
2. Si la placa dispone de ajuste eléctrico de la altu-
ra de corte, desconecte el cable de la máquina. 
Consulte la figura 16.
3. Ajuste la altura de corte máxima.
4. Consulte la figura 2. Suelte las secciones trase-
ras izquierda e izquierda de la placa de corte de 
la manera siguiente:
A.  Levante la sección trasera derecha de la 
placa ligeramente para reducir la tensión en 
el pasador.
B.  Quite el pasador y la arandela. 
C. Quite el pasador y la arandela de la sección 
derecha del mismo...
Start reading Mountfield Lawn Mower 8211-7080-71 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual

Related Manuals for Mountfield Lawn Mower 8211-7080-71 85 Combi, 95 Combi, 105 Combi Instruction Manual

All Mountfield manuals