Mountfield Lawn Mower 2125M - 2135H Instructions Manual
Here you can view all the pages of manual Mountfield Lawn Mower 2125M - 2135H Instructions Manual. The Mountfield manuals for Lawn Mower are available online for free. You can easily download all the documents as PDF.
Page 11
11 ENGLISHEN 4.4.4 Inhibitor, parking brake (6:N)The inhibitor locks the (6:M) pedal in the depressed position. This function is used to lock the machine on slopes, during transport, etc. The parking brake must always be released during operation. Locking: 1. Depress the pedal (6:M) fully. 2. Move the inhibitor (6:N) up. 3. Release the pedal (6:M). 4. Release the inhibitor (6:N). Unlocking: Press and release the “clutch-brake” (6:M) pedal. 4.4.5 Driving-service brake (8:O) (2135H) If the machine...
Page 12
12 ENGLISHEN 4.4.10 Clutch release lever (fig. 9) (2135H) A lever for disengaging th e variable transmission. Enables the machine to be moved by hand without the help of the engine. The disengagement lever must never be between the outer and inner positions. This overheats and damages the transmission. Two positions: 1. Lever pressed in – transmission engaged for normal operation. 2. Lever pulled out – transmission disengaged. The machine can be moved by hand. The machine may not be towed...
Page 13
13 ENGLISHEN 6.3 SAFETY CHECKS Check that the results of the safety checks below are achieved when testing the machine in question.The safety checks must always be carried out every time before use. If any of the results below is not achieved, the machine must not be used! Take the machine to a service workshop for repair. 6.3.1 General safety check 6.3.2 Electrical safety check The operation of the safety system should always be checked every time before use. 6.4 STARTING THE ENGINE 1. Open the...
Page 14
14 ENGLISHEN If the machine is left unattended, remove the spark plug cable(s) from the spark plug(s). Also remove the starter key The engine may be very warm immediately after it is shut off. Do not touch the silencer, cylinder or cooling fins. This can cause burn injuries. 6.7 CLEANING To reduce the risk of fire, keep the engine, silencer, battery and fuel tank free from grass, leaves and oil. To reduce the risk of fire, regularly check the machine for oil and/or fuel leakage. Never use...
Page 15
15 ENGLISHEN 7.7.2 Adjustment Tension the steering cables by tightening up the nut (19:R). Important! The screws in the ends of the cable should be held firmly during adjustment so that the cable is not twisted. Using an adjustable wrench or similar, grasp the key handle on the screws in the ends of the cable. Adjust the steering cables until all play is removed. Do not tension the steering cables too hard. Otherwise the steering will be heavy and wear and tear on the cables will increase. 7.8...
Page 16
16 ENGLISHEN 4. Clean the paper filter by gently tapping it against a flat surface. If the filter is very dirty, change it. 5. Clean the pre-filter. If the filter is very dirty, change it. 6. Assemble in reverse order. Do not use compressed air or petroleum based solvents such as kerosene to clean the paper filter insert. This will damage the filter. The paper filter insert must not be oiled. 7.9.2 Air filter (2135H) The pre-filter (foam filter) must be cleaned/ replaced after 25 hours of...
Page 17
17 ENGLISHEN The use of such parts and accessories can affect the function and safety of the machine. GGP accepts no responsibility for damage or injuries caused by such products. Original spare parts are supplied by service workshops and by many dealers. We recommend that the machine be handed in to an authorised service workshop for service, maintenance and checking of the safety devices once a year. 10 PURCHASE TERMS A full guarantee is issued against Manufacturing and material defects. The...
Page 18
18 FRANÇAISFR 1 GÉNÉRALITÉS Ce symbole est un AVERTISSEMENT. Risque de blessure ou de dégât matériel en cas de non-respect des instructions. Avant de démarrer la machine, lire attentivement les instructions ainsi que les consignes contenues dans le fascicule « RÈGLES DE SÉCURITÉ » ci-joint. 1.1 SYMBOLES Les symboles suivants figurent sur la machine. Ils attirent votre attention sur les dangers et les mesures à respecter lors de l’utilisation et de la maintenance. Explication des symboles :...
Page 19
19 FRANÇAISFR b. Faire le plein d’essence uniquement à l’extérieur, et ne pas fumer pendant l’opération. c. Faire le plein d’essence avant de démarrer le moteur. Ne jamais retirer le bouchon du réservoir et ne pas ajouter d’essence lorsque le moteur tourne ou tant qu’il est chaud. d. Si de l’essence se ré pand, ne pas démarrer le moteur. Déplacer la tondeuse en la poussant pour l’éloigner de la fla que d’essence et veiller à ce qu’aucune étincelle ne se produise tant que l’essence ne s’est pas...
Page 20
20 FRANÇAISFR • b. Engager le point mort et serrer le frein à main. • c. Arrêter le moteur et retirer la clé. • Utiliser exclusivement des accessoires approuvés par le fabricant. • Ne pas utiliser la machine si les accessoires/ outils ne sont pas fixés su r le châssis prévu à cet effet. L’utilisation de la tondeuse sans accessoires peut réduire sa stabilité. • Attention : les bacs de ramassage et autres accessoires peuvent réduire la stabilité de la machine, surtout sur les terrains en pente. •...