Home > Makita > Charger > Makita 18V LiIon USB Power Source Adapter User Manual

Makita 18V LiIon USB Power Source Adapter User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Makita 18V LiIon USB Power Source Adapter User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 105 Makita manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							ENGLISH (Original instructions)
    SYMBOLS
     .........Read instructions.
     .......Only for EU countries
    Do not dispose of electric 
    equipment or battery pack 
    together with household waste 
    material!
    In observance of the 
    European Directives, on 
    Waste Electric and Electronic 
    Equipment and Batteries and 
    Accumulators and Waste 
    Batteries  and Accumulators 
    1
    3
    and their implementation in 
    accordance with national 
    laws, electric equipment and 
    batteries and battery pack(s) 
    that have reached the end 
    of their life must be collected 
    separately and returned to an 
    environmentally compatible 
    recycling facility.
    SAFETY INSTRUCTIONS
    Important safety instructions for 
    battery cartridge
    •	Recharge only with the charger 
    specified	by	the	manufacturer.	 A	
    charger that is suitable for one type of 
    battery	pack	may	create	a	risk	of	fire	
    when used with another battery pack.
    •	 Use	the	product	only	with	specifically	
    designated battery packs. Use of any 
    other battery packs may create a risk 
    of	injury	and	fire.
    •	 Before using battery cartridge, read all 
    instructions and cautionary markings 
    on (a) battery charger, (b) battery, and 
    (c) product using battery.
    •	 Do not disassemble battery cartridge.
    •	 If operating time has become 
    excessively shorter, stop operating 
    immediately. It may result in a risk of 
    overheating, possible burns and even 
    an explosion.
    •	 Under abusive conditions, liquid may 
    be ejected from the battery; avoid 
    contact. If electrolyte gets into your 
    eyes, rinse them out with clear water 
    and seek medical attention right away. 
    It may result in loss of your eyesight.
    •	 Do not short the battery cartridge:
    1.  Do not touch the terminals with any 
    conductive material.
    •	When not using or after charging, 
    remove the USB cable and close the 
    cover.
    FRANÇAIS  
    (Mode d’emploi original)
    PICTOGRAMMES
     ......... Lisez les instructions.
     .......Uniquement pour les 
    pays d’Europe
    Ne jetez pas les équipements 
    électriques ou les batteries 
    avec les déchets domestiques!
    Dans le respect de la directive 
    européenne sur la mise au 
    rebut des appareils électriques 
    et électroniques, des piles 
    et des accumulateurs, ainsi 
    qu’aux déchets de piles et 
    d’accumulateurs et de leur 
    exécution conformément à la 
    loi nationale, les équipements 
    électriques et les piles dont 
    la durée de vie est épuisée 
    doivent être collectés 
    séparément et renvoyés 
    dans des installations de 
    recyclage respectueuses de 
    l’environnement.
    CONSIGNES DE SÉCURITÉ
    Importantes instructions de 
    sécurité pour la batterie
    •	Ne rechargez l’appareil qu’avec le 
    chargeur	spécifié	par	le	fabricant.	Un	
    chargeur conçu pour un certain type 
    de batterie risque de déclencher un 
    incendie s’il est utilisé avec une autre 
    batterie.
    battery holder, causing injury to you or 
    someone around you.
    Do not install the battery cartridge 
    forcibly. If the cartridge does not slide in 
    easily, it is not being inserted correctly.
    To remove the battery cartridge, slide it 
    from the product while sliding the button 
    (3) on the front of the cartridge.
    CONNECTING USB DEVICE 
    (Fig. 2)
     CAUTION:
    •	Connect only devices which are 
    compatible with DC5V, 2.1A power 
    source to the USB power supply port. 
    Otherwise it may cause malfunction to 
    the product.
    Connect the USB cable (not included) 
    with the power supply port (4) of the 
    product. And then connect the other end 
    of the cable with the device.
    You can also hang the product on your 
    belt.
    NOTE:
    •	 Before connecting USB device to the 
    product, always backup your data of 
    USB device. Otherwise your data may 
    lose by any possibility.
    •	 The product may not supply power to 
    some USB devices.
    •	 Do not insert a nail, wire, etc. into USB 
    power supply port. Otherwise a circuit 
    short	may	cause	smoke	and	fire.
    •	 Wait for 10 seconds before charging 
    another device consecutively.
    •	 On rare occasions, the tool may not 
    start charging due to the protection 
    system to reduce battery consumption. 
    In that case, remove the USB cable, 
    and reconnect it after approximately 
    10 seconds. 2. 
    Avoid storing battery cartridge in a 
    container with other metal objects 
    such as nails, coins, etc.
    3.  Do not expose battery cartridge to 
    water or rain.
    A battery short can cause a large 
    current	flow,	overheating,	possible	
    burns and even a breakdown.
    •	 Do not store the product and battery 
    cartridge in locations where the 
    temperature may reach or exceed 
    50°C (122°F).
    •	 Do not incinerate the battery cartridge 
    even if it is severely damaged or is 
    completely worn out. The battery 
    cartridge	can	explode	in	a	fire.
    •	 Be careful not to drop or strike battery.
    •	 Do not use a damaged battery.
    •	 Follow your local regulations relating 
    to disposal of battery.
    Tips for maintaining maximum 
    battery life
    •	Never recharge a fully charged battery 
    cartridge. Overcharging shortens the 
    battery service life.
    •	 Charge the battery cartridge with room 
    temperature at 10°C - 40°C (50°F - 
    104°F).
    •	 Let a hot battery cartridge cool down 
    before charging it.
    •	 Charge the battery cartridge if you do 
    not use it for a long period (more than 
    six months).
    •	 For an optimum life-time, the battery 
    cartridge has to be fully charged, after 
    use.
    SAVE THESE INSTRUCTIONS.
    •	N’utilisez le produit qu’avec ses 
    batteries	spécifiques.	D’autres	
    batteries risqueraient de vous blesser 
    ou de provoquer un incendie.
    •	 Avant d’utiliser la batterie, lisez toutes 
    les instructions et précautions relatives 
    (a) au chargeur de batterie, (b) à la 
    batterie et (c) au produit utilisant la 
    batterie.
    •	 Ne démontez pas la batterie.
    •	 Cessez immédiatement l’utilisation si 
    le temps de fonctionnement devient 
    excessivement court. Il existe un 
    risque de surchauffe, de brûlures, 
    voire d’explosion.
    •	 Dans des conditions d’utilisation 
    inadéquates de la batterie, il peut 
    y avoir fuite d’électrolyte; évitez 
    tout contact avec celui-ci. Si un 
    électrolyte pénètre dans vos yeux, 
    rincez-les avec de l’eau et consultez 
    immédiatement un médecin. Il existe 
    un risque de cécité.
    •	 Ne court-circuitez pas la batterie :
    1.  Ne touchez pas les bornes avec un 
    matériau conducteur.
    2.  Évitez de ranger la batterie dans un 
    conteneur avec tout objet métallique 
    tel que des clous, des pièces de 
    monnaie, etc.
    3.  N’exposez pas la batterie à l’eau ou 
    à la pluie.
    Un court-circuit peut causer un fort 
    courant, une surchauffe, parfois des 
    brûlures et même une panne de l’outil.
    •	 Ne rangez pas le produit ou la batterie 
    dans des endroits où la température 
    risque d’atteindre ou de dépasser 
    50°C (122°F).
    •	 Ne jetez pas la batterie au feu, même 
    si elle est sérieusement endommagée 
    ou complètement épuisée. Au contact 
    du feu, la batterie peut exploser.
    2
    4
    SPECIFICATIONS
    Model ADP05
    USB 
    power 
    supply Ports
    2 (USB A type)
    Output 
    voltage DC 5V
    Output  
    current 2.1A (each ports) 
    (4.2A in total)
    Input  
    rating 14.4 - 18V DC,  
    5A max.
    Max. operating  temperature 40 degree C
    Battery cartridge BL1415, BL1415N, 
    BL1430, BL1440, 
    BL1450, BL1815, 
    BL1815N, BL1820,  BL1820B, BL1830, 
    BL1840, BL1840B,  BL1850, BL1850B
    Weight (without  battery) 0.11 kg (0.2 lbs)
    •	 Due to our continuing program of 
    research and development, the 
    specifications	herein	are	subject	to	
    change without notice.
    •	 Specifications	may	differ	from	country	
    to country.
    INSTALLING OR REMOVING 
    BATTERY CARTRIDGE (Fig. 1)
    To install the battery cartridge (1), align 
    the tongue on the battery cartridge with 
    the groove in the product and slip it into 
    place. Insert it all the way until it locks in 
    place with a little click. If you can see the 
    red indicator (2) on the upper side of the 
    button, it is not locked completely.
    Always install the battery cartridge fully 
    until the red indicator cannot be seen. 
    If not, it may accidentally fall out of the 
    •	Évitez de faire tomber ou de heurter la 
    batterie.
    •	 N’utilisez pas de batterie 
    endommagée.
    •	 Conformez-vous aux réglementations 
    en vigueur dans votre région 
    concernant l’élimination des batteries.
    Conseils pour obtenir la durée de 
    service maximale de la batterie
    •	Ne rechargez jamais une batterie 
    complètement chargée. Les 
    surcharges raccourcissent la durée de 
    vie de la batterie.
    •	 Rechargez la batterie dans une 
    température ambiante variant de 10°C 
    à 40°C (50°F à 104°F).
    •	 Si la batterie est chaude, laissez-la 
    refroidir avant de la recharger.
    •	 Rechargez la batterie si vous ne 
    l’utilisez pas pendant une période 
    prolongée (plus de six mois).
    •	 Pour une durée de service optimale, 
    la batterie doit être entièrement 
    rechargée après son utilisation.
    CONSERVEZ LES PRÉSENTES 
    INSTRUCTIONS.
    1
    2
    3
    4
    ADP05
    1
    2 
    						
    							CARACTÉRISTIQUES 
    TECHNIQUES
    ModèleADP05
    Alimentation 
    USB
    Ports 2 (USB type A)
    Puissance 
    de sortie5V c.c.
    Courant  
    de sortie 2,1A (chaque port)
     
    (4,2A au total)
    Tension 
    d’entrée 
    nominale 14,4 à 18V c.c.,  
    5A max.
    Température de 
    fonctionnement max.40 degrés C
    Batterie BL1415, 
    BL1415N, 
    BL1430, BL1440, 
    BL1450, BL1815,  BL1815N, BL1820, 
    BL1820B, 
    BL1830, BL1840,  BL1840B, 
    BL1850, BL1850B
    Poids (sans batterie) 0,11 kg (0,2 lbs)
    •	 Étant donné l’évolution constante de 
    notre programme de recherche et de 
    développement, les caractéristiques 
    techniques contenues dans ce manuel 
    sont	modifiables	sans	préavis.
    •	 Les caractéristiques techniques 
    peuvent varier suivant les pays.
    INSTALLATION OU RETRAIT 
    DE LA BATTERIE (Fig. 1)
    Pour installer la batterie (1), alignez sa 
    languette sur la rainure du produit, et 
    glissez la batterie en place. Insérez-la 
    à fond jusqu’à ce que vous entendiez 
    un clic. Si vous pouvez voir l’indicateur 
    5
    7
    rouge (2) situé sur le dessus du bouton, 
    la batterie n’est pas complètement 
    verrouillée.
    Installez toujours la batterie à fond 
    jusqu’à ce que vous ne puissiez plus voir 
    l’indicateur rouge. Dans le cas contraire, 
    elle pourrait tomber accidentellement du 
    porte-batterie et entraîner des blessures.
    Ne forcez pas sur la batterie pour 
    l’installer. Si la batterie ne glisse pas 
    facilement, c’est qu’elle n’est pas 
    insérée correctement.
    Pour retirer la batterie, faites-la glisser 
    du produit tout en faisant glisser le 
    bouton (3) se trouvant à l’avant.
    CONNEXION D’UN DISPOSITIF 
    USB (Fig. 2)
     ATTENTION  :
    •	Branchez uniquement les dispositifs 
    compatibles avec une source 
    d’alimentation 5V c.c., 2,1A au port 
    d’alimentation USB. Autrement, cela 
    pourrait entraîner une défaillance du 
    produit.
    Branchez le câble USB (non inclus) 
    au port d’alimentation (4) du produit. 
    Branchez ensuite l’autre extrémité du 
    câble au dispositif.
    Vous pouvez également suspendre le 
    produit à votre ceinture.
    REMARQUE :
    •	 Avant de brancher le dispositif USB 
    au produit, sauvegardez toujours les 
    données du dispositif USB. Autrement, 
    vous pourriez perdre vos données de 
    façon permanente.
    •	 Le produit n’est pas adapté à tous les 
    dispositifs USB.
    •	 N’insérez	pas	de	clous,	de	fils,	etc.	
    dans le port d’alimentation USB. Cela 
    pourrait entraîner un court-circuit 
    causant de la fumée et un incendie.
    ESPECIFICACIONES
    Modelo ADP05
    USB de 
    alimentación  eléctrica Puertos
    2 (USB tipo A)
    Voltaje de 
    salidaCC 5V
    Corriente  
    de salida2,1A (cada puerto)  
    (4,2A en total)
    Clasificación	 de la 
    alimentación14,4 - 18V CC,   5A máx.
    Temperatura máx. de  operación40°C
    Cartucho de batería
    BL1415, BL1415N, BL1430, BL1440, 
    BL1450, BL1815, 
    BL1815N, BL1820,  BL1820B, BL1830, 
    BL1840, BL1840B,  BL1850, BL1850B
    Peso (sin batería)0,11 kg (0,2 lbs)
    •	 Debido a nuestro programa continuo 
    de investigación y desarrollo, las 
    especificaciones	aquí	dadas	están	
    sujetas a cambios sin previo aviso.
    •	 Las	especificaciones	pueden	ser	
    diferentes de país a país.
    INSTALACIÓN O 
    DESINSTALACIÓN DEL 
    CARUCHO DE BATERÍA (Fig.1)
    Para colocar el cartucho de batería (1), 
    alinee la lengüeta sobre el cartucho de 
    batería con la ranura en el producto y 
    deslice en su lugar. Inserte por completo 
    hasta	que	se	fije	en	su	lugar	con	un	
    pequeño clic. Si puede ver el indicador 
    rojo (2) en el lado superior del botón, 
    esto	indica	que	no	ha	quedado	fijo	por	
    completo.
    otro objeto metálico, como clavos, 
    monedas, etc.
    3.  No exponga el cartucho de batería a 
    la lluvia ni a la nieve.
    Un cortocircuito puede provocar 
    un	elevado	flujo	de	corriente,	
    sobrecalentamiento, posibles 
    quemaduras e incluso una avería.
    •	 No guarde el producto ni el cartucho 
    de la batería en lugares donde la 
    temperatura pueda alcanzar o exceder 
    los 50°C (122°F).
    •	 Nunca incinere el cartucho de batería 
    incluso en el caso de que esté 
    dañado seriamente o ya no sirva en lo 
    absoluto. El cartucho de batería puede 
    explotar si se arroja al fuego.
    •	 Tenga cuidado de no dejar caer ni 
    golpear el cartucho de batería.
    •	 No use con una batería dañada.
    •	 Siga las regulaciones locales 
    relacionadas con el desecho de las 
    baterías.
    Consejos para alargar al máximo 
    la vida útil de la batería
    •	Nunca recargue un cartucho de 
    batería que esté completamente 
    recargado. El sobrecargar acorta la 
    vida útil de la batería.
    •	 Recargue el cartucho de batería a 
    temperatura ambiente a 10°C - 40°C 
    (50°F - 104°F).
    •	 Deje que un cartucho de batería 
    caliente se enfríe antes de recargarlo.
    •	 Recargue el cartucho de batería 
    cuando no se haya usado durante 
    un periodo prolongado (más de seis 
    meses).
    •	 Para un óptimo tiempo de vida útil, el 
    cartucho de batería debe recargarse 
    por completo tras el uso.
    CONSERVE ESTAS 
    INSTRUCCIONES.
    •	Attendez 10 secondes avant de 
    passer au chargement d’un autre 
    dispositif.
    •	 En de rares occasions, l’outil pourrait 
    ne pas commencer le chargement 
    en raison du système de protection 
    visant à réduire la consommation de 
    la batterie. Si tel est le cas, retirez 
    le câble USB et attendez environ 
    10 secondes avant de le rebrancher.
    •	 Lorsqu’il n’est pas utilisé, ou après la 
    charge, retirez le câble USB et fermez 
    le couvercle.
    ESPAÑOL  
    (Instrucciones originales)
    SÍMBOLOS
     ......... Lea las instrucciones.
     .......Solo para países de la UE
    ¡No deseche el equipo 
    eléctrico ni el cartucho de la 
    batería junto con los desechos 
    domésticos!
    En cumplimiento con las 
    Directivas Europeas sobre 
    el desecho eléctrico y de 
    equipos eléctricos,  baterías 
    y acumuladores, y baterías 
    desechadas y acumuladores 
    y su implementación de 
    acuerdo con la ley nacional, el 
    equipo eléctrico y las baterías 
    y paquete(s) de batería que 
    ha	llegado	al	final	de	su	vida	
    útil debe desecharse por 
    separado mediante su retorno 
    a un centro de reciclaje con 
    consideración por el medio 
    ambiente.
    Introduzca siempre completamente 
    el cartucho de batería hasta que el 
    indicador rojo no pueda verse. De lo 
    contrario, puede que el portabatería se 
    caiga accidentalmente, provocándole 
    lesiones a usted o a alguien que se 
    encuentre alrededor suyo.
    No instale el cartucho de batería a la 
    fuerza. Si el cartucho no se desliza al 
    interior fácilmente, se debe a que no 
    está siendo insertado correctamente.
    Para quitar el cartucho de batería, 
    deslícelo del producto mientras desliza 
    el botón (3) sobre la parte delantera del 
    cartucho.
    CONEXIÓN DE UN 
    DISPOSITIVO USB (Fig. 2)
     PRECAUCIÓN:
    •	Conecte solamente dispositivos los 
    cuales sean compatibles con una 
    fuente de alimentación eléctrica DC5V, 
    2,1A al puerto USB de alimentación 
    eléctrica. De lo contrario, puede 
    que se genere un defecto en el 
    funcionamiento del producto.
    Conecte el cable USB (no incluido) al 
    puerto de alimentación eléctrica (4) del 
    producto. Luego conecte el otro extremo 
    del cable al dispositivo.
    También puede colgar el producto en su 
    cinturón.
    6
    INSTRUCCIONES DE 
    SEGURIDAD
    Instrucciones de seguridad 
    importantes para el cartucho de 
    batería
    •	 Recargue solamente con el cargador 
    especificado	por	el	fabricante.	Un	
    cargador que sea adecuado para un 
    tipo	de	cartucho	de	batería	específico	
    puede generar un riesgo de incendio 
    al usarse con otro cartucho de batería.
    •	 Use el producto solo con el cartucho 
    de	 batería	 específicamente	 designado.	
    El uso de cualquier otro cartucho de 
    batería puede generar riesgo de lesión 
    e incendio.
    •	 Antes de utilizar el cartucho de 
    batería, lea todas las instrucciones e 
    indicaciones de precaución sobre (a) 
    el cargador de batería, (b) la batería, y 
    (c) el producto con el que se utiliza la 
    batería.
    •	 No desarme el cartucho de batería.
    •	 Si el tiempo de uso del cartucho de 
    batería se acorta demasiado, deje de 
    usarlo inmediatamente. Podría resultar 
    en un riesgo de sobrecalentamiento, 
    posibles quemaduras e incluso una 
    explosión.
    •	 Puede que en condiciones hostiles 
    haya fuga de líquido de la batería; 
    evite el contacto. En caso de que 
    ingresen electrolitos en sus ojos, 
    enjuáguelos bien con agua limpia 
    y acuda a un médico de inmediato. 
    Esto podría ocasionar la pérdida de la 
    visión.
    •	 No cierre el circuito entre los 
    terminales del cartucho de batería:
    1.  No toque los terminales con ningún 
    material conductor.
    2.  Evite guardar el cartucho de batería 
    en algún cajón junto con cualquier 
    NOTA:
    •	Antes de conectar un dispositivo USB 
    al producto, prepare siempre una 
    copia de respaldo de la información 
    de su dispositivo USB. De lo contrario, 
    puede que por alguna posibilidad su 
    información se pierda.
    •	 Puede que el producto no suministre 
    energía eléctrica a algunos 
    dispositivos USB.
    •	 No inserte ningún clavo, alambre 
    u objeto similar dentro del puerto 
    USB de alimentación eléctrica. De lo 
    contrario puede que un corto circuito 
    genere humo y fuego.
    •	 Espere unos 10 segundos antes de 
    recargar otro dispositivo de forma 
    consecutiva.
    •	 En raras ocasiones, puede que la 
    herramienta no comience a recargarse 
    debido al sistema de protección para 
    reducir el consumo de la batería. 
    En tal caso, quite el cable USB y 
    tras 10 segundos aproximadamente 
    vuélvalo a conectar.
    •	 Al no usarse o tras la recarga, retire el 
    cable USB y sierre la cubierta.
    Makita Corporation 
    3-11-8, Sumiyoshi-cho,  
    Anjo, Aichi,  Japan
    www.makita.com
    ALA
    ADP05-NA3-0415 
    						
    All Makita manuals Comments (0)

    Related Manuals for Makita 18V LiIon USB Power Source Adapter User Manual