Home > Stiga > Lawn Mower > Lawn Mower 8211 3038 01 Stiga Villa 107 Operators Manual

Lawn Mower 8211 3038 01 Stiga Villa 107 Operators Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Lawn Mower 8211 3038 01 Stiga Villa 107 Operators Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11
    DANSKDK
    KLIPPERÅD
    Følg disse råd for at opnå den bedste "Multiclip"-
    effekt:
    - klip ofte.
    - kør med fuld gas på motoren.
    - hold klippeaggregatets underside ren.
    - brug skarpe knive.
    - klip ikke vådt græs.
    - klip i to omgange (med forskellige 
    klippehøjder) hvis græsset er højt.
    SERVICE OG 
    VEDLIGEHOLDELSE
    KLARGØRING
    Hvor der ikke er angivet andet, skal al service og 
    vedligeholdelse foretages, mens maskinen står stil-
    le med standset motor.
    Undgå at maskinen ruller ved altid at 
    trække parkeringsbremsen til.
    Undgå utilsigtet start af motoren ved al-
    tid at standse motoren, fjerne tændkab-
    let fra tændrøret og forbinde det til stel. 
    Tag minusledningen af batteriet.
    SMØRING
    Aggregatarmene er forsynet med smørenipler (fig. 8).
    De skal smøres med universalfedt for hver 25 ti-
    mer (eller mindst en gang pr. sæson).
    TIPS OM VEDLIGEHOLDELSE
    For at lette rengøring og vedligeholdelse kan klip-
    peaggregatet klappes op:
    1. Indstil klippehøjden til maksimal klippehøjde.
    2. Løft bagkanten af aggregatet med den ene hånd 
    (fig. 9).
    3. Tag spærren op og sænk aggregatets bagkant 
    (fig. 9).
    4. Gentag proceduren på den anden side.
    5. Hægt strammerullens fjeder af (fig. 3).
    6. Kræng remmen af maskinens remskive.
    7. Løft aggregatet op til lodret stilling (fig. 10).
    Når aggregatet sænkes til arbejdsstillling, skal det 
    kontrolleres, at spærren falder ned i stilling, når ag-
    gregatets bagkant løftes (fig. 4).
    RENGØRING
    Klippeaggregatets underside skal altid skylles af 
    efter brugen.
    Hvis græsset er tørret ind, skrabes undersiden ren.
    Undersiden repareres med lak efter behov for at 
    hindre rustangreb.
    KNIVE
    Brug handsker ved udskiftning af knive 
    for at undgå snitskader.
    Sørg for at knivene altid er skarpe. Det giver det 
    bedste klipperesultat.
    Kontroller altid knivene efter en påkørsel. Hvis 
    knivsystemet er beskadiget, skal defekte dele ud-
    skiftes.
    Brug altid originale reservedele. Uori-
    ginale reservedele kan medføre risiko 
    for skader, selv om de passer i maski-
    nen.
    Knivene roterer modsat hinanden. Det 
    betyder, at der er en højrekniv og en 
    venstrekniv. Ved udskiftning af knive 
    skal det kontrolleres, at de monteres 
    korrekt.
    Knivene monteres som vist på fig. 11, hvor knivs-
    æggen er markeret. Knivens opadbukkede kant 
    skal placeres indad mod knivens fastgørelse.
    Klippesystemet består af to knivbjælker med to ud-
    skiftelige knivsblade Y (fig. 12). Ved udskiftning 
    af knivsblade skal begge udskiftes for at undgå 
    ubalance.
    Monter de nye knive. Spænd skruerne V og W 
    godt fast. Tilspændingsmomenter: V - 9.8 Nm, W 
    - 24 Nm.
    Ved kraftige påkørsler kan knivsbladene dreje til 
    side. Løsn låsemøtrikken X og drej knivsbladene 
    tilbage. Monter en ny original brudbolt V. Spænd 
    låsemøtrikkerne X og Z fast.
    TANDREM
    De to knive trækkes af en tandrem inde i aggregatet.
    Hvis en af knivene har ramt en fast genstand (f.eks. 
    en sten), kan remspændingen ændre sig. Det kan 
    medføre, at tandremmen "kammer over", hvilket 
    igen kan medføre skader på knivene. 
    						
    							12
    DANSKDK
    Efter en kraftig påkørsel skal det altid 
    kontrolleres, at de to knive står vinkel-
    ret på hinanden (fig. 11).
    Knivenes arbejdsområder overlapper hinanden. 
    Hvis knivene ændrer stilling i forhold til hinanden, 
    er der stor risiko for, at de rammer hinanden. Det 
    vil medføre alvorlige skader på klippeaggregatet.
    I så tilfælde skal maskinen med klippeaggregat 
    indleveres til et serviceværksted til reparation og 
    eftersyn.
    RESERVEDELE
    STIGA originale reservedele og tilbehør er kon-
    strueret specielt til STIGA maskiner. Bemærk at 
    "uoriginale" reservedele og tilbehør ikke er kon-
    trolleret eller godkendt af STIGA.
    Brugen af sådanne dele og tilbehør kan 
    påvirke maskinens funktion og sikker-
    hed. STIGA påtager sig intet ansvar for 
    skader, der skyldes sådanne produkter.
    TILBEHØR
    Klippeaggregatet kan forsynes med støtteruller i 
    de forreste hjørner for at beskytte mod skader ved 
    klipning tæt ind mod fundamenter og havemure 
    (fig. 13).
    PAT E N T E R  -  
    MØNSTERBESKYTTELSE
    Denne maskine eller dele af den er omfattet af føl-
    gende patenter og mønsterbeskyttelse:
    9902299-8 (SE), SE/00/01222 (PCT)
    99 1161 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 
    (IT), 577 439-443 (FR), 115326 (US)
    STIGA forbeholder sig ret til at ændre produkterne 
    uden forudgående meddelelse 
    						
    							13
    NORSKNO
    SYMBOLER
    Følgende symboler finnes på maskinen for å på-
    minne deg om den forsiktighet og oppmerksomhet 
    som kreves ved bruk.
    Symbolene betyr:
    Advarsel!
    Les instruksjonsbok og sikkerhetsmanual 
    før bruk av maskinen.
    Advarsel!
    Ikke stikk hånd eller fot under dekselet når 
    maskinen er i gang.
    Advarsel!
    Se opp for gjenstander som kan slynges ut. 
    Hold tilskuere unna.
    Advarsel!
    Før reparasjonsarbeid foretas, må tenn-
    pluggkabelen fjernes fra tennpluggen.
    MONTERING
    AGG REGATARMER
    1. Venstre og høyre aggregatarm monteres i klip-
    peaggregatets to fremre hjørner. Bruk skrue og ski-
    ve som følger med (fig. 1). Trekk skruen til. Etter 
    tiltrekking skal aggregatarmene kunne beveges 
    opp og ned.
    2. Vent med å hekte fast aggregatarmenes bakre del 
    i aggregatet (se "Klippeaggregat" under punkt 7).
    KLIPPEAGGREGAT
    1. Sett klippeaggregatet foran maskinen. Still inn 
    høyeste klippehøyde.
    2. Fjern spennstiften og den ytterste skiven fra 
    maskinens framakseltapp.
    3. Tre den ene aggregatarmen på framakseltappen. 
    Sett skiven på akseltappen og lås fast med spenn-
    stiften. Gjør det samme på den andre siden (fig. 2).
    4. Sett kileremmen på maskinens remskive A (fig. 3).5. Stram remmen med spennrullen B. Spennrullen 
    skal ligge på innsiden av remmen og dra mot ven-
    stre (sett fra førerens posisjon).
    6. Hekt fast spennrullsfjæren C i festet (fig. 3).
    7. Løft opp aggregatets bakre del forbi sperren til 
    den faller ned. Når aggregatets tyngde hviler på 
    sperrens overside, er monteringen riktig (fig. 4).
    8. Skru fast løftefjæren i maskinens løftearm (fig. 5).
    INNSTILLING
    For at aggregatet skal klippe jevnt og pent må det 
    være riktig justert:
    1. Sjekk at dekkene har riktig lufttrykk:
    Foran: 0,4 bar (6 psi).
    Bak: 0,6 bar (9 psi).
    2. Still maskinen på et vannrett gulv. Løsne skrue-
    ne på begge sider av aggregatet (fig. 6).
    3. På siden av aggregatarmen finnes fire korte og 
    to lange streker. Den øvre lange streken (A) er 
    grunninnstillingen for en maskin med 16" dekk. 
    Den nedre streken (B) er for en maskin med 17" 
    dekk (fig. 7).
    Merk: Villa har 16 hjul.
    Avhengig av gressets lengde kan aggregatet juste-
    res på ulike måter:
    4a. Klipping av normal gresslengde:
    Aggregatet justeres slik at dekselets fram- og bak-
    kant står i samme høyde over gulvet. Bruk nivå A. 
    Dette nivået gir best "Multiclip-effekt", dvs. at 
    gresset finsnittes best.
    4b. Klipping av langt gress:
    Aggregatet justeres slik at dekselets bakkant kom-
    mer høyere opp enn framkanten. Bruk nivå A+5. 
    Dette nivået gjør at aggregatet slipper gresset lette-
    re ut i bakkanten.
    5. Skruene trekkes ordentlig til etter justeringen.
    BRUK
    KLIPPEHØYDE
    Klippehøyden kan varieres i et antall faste innstil-
    linger, fra 30 til 75 mm.
    Anm. Angitte klippehøyder gjelder når maskinen 
    står på et fast underlag. 
    						
    							14
    NORSKNO
    KLIPPERÅD
    For best "Multiclip"-effekt bør disse råd følges:
    - klipp ofte.
    - bruk full gass på motoren.
    - hold klippeaggregatets underside ren.
    - bruk skarpe kniver.
    - ikke klipp vått gress.
    - klipp 2 ganger (med ulik klippehøyde) 
    om gresset er høyt.
    SERVICE OG VEDLIKEHOLD
    FORBEREDELSE
    Dersom ikke annet er spesifisert, skal all service og 
    vedlikehold utføres når maskinen står stille og mo-
    toren er stoppet.
    Sett på parkeringsbremsen for å forhin-
    dre at maskinen ruller.
    For å unngå ufrivillig motorstart skal 
    tennpluggkabelen alltid fjernes fra 
    tennpluggen og jordes. Minuskabelen 
    fjernes fra batteriet.
    SMØRING
    Aggregatarmene er utstyrt med smørenipler (fig. 8).
    Disse smøres hver 25. kjøretime (eller minst 1 
    gang hver sesong) med universalfett.
    VEDLIKEHOLDSTIPS
    For å lette rengjøring og vedlikehold kan klippeag-
    gregatet vippes opp:
    1. Still klippehøyden på høyeste nivå.
    2. Løft bakkanten av aggregatet med den ene hån-
    den (fig. 9).
    3. Skyv opp sperren og slipp ned aggregatets bak-
    kant (fig. 9).
    4. Gjenta prosedyren på den andre siden.
    5. Hekt av spennrullsfjæren (fig. 3).
    6. Dra remmen av maskinens remskive.
    7. Skyv opp aggregatet til loddrett stilling (fig. 10).
    Når aggregatet skyves ned til arbeidsstilling, pass 
    på at sperren faller på plass når aggregatets bak-
    kant løftes opp (fig. 4).
    RENGJØRING
    Klippeaggregatets underside bør alltid spyles etter 
    bruk.
    Gress som har satt seg fast på undersiden, må skra-
    pes bort.
    Ved behov bør undersiden males for å forhindre 
    rustangrep.
    KNIVER
    Bruk arbeidshansker ved bytte av kni-
    ver for å unngå kuttskader.
    Kontroller at knivene alltid er skarpe. Da blir klip-
    peresultatet best.
    Kontroller alltid knivene etter en påkjørsel. Der-
    som knivsystemet er skadet, skal defekte deler 
    skiftes ut.
    Bruk alltid originale reservedeler for å 
    unngå risiko for skader på maskinen.
    Knivene er motroterende. Dette innebæ-
    rer at det finnes en høyrekniv og en ven-
    strekniv. Ved bytte av kniver, kontroller 
    at de monteres riktig.
    Knivene monteres som vist på fig. 11 der knivseg-
    gen er markert. Knivens oppbøyde kant skal plas-
    seres inn mot knivfestet.
    Klippesystemet består av 2 knivholdere med 2 ut-
    skiftbare knivblad Y (fig. 12). Ved bytte av kniv-
    blad skal begge skiftes ut for å unngå ubalanse.
    Monter de nye knivene. Skruene V og W trekkes 
    ordentlig til. Tiltrekkingsmoment: V - 9.8 Nm, W 
    - 24 Nm.
    Ved kraftig påkjørsel, kan knivbladene forskyve 
    seg. Låsemutter X løsnes og knivbladene skyves 
    tilbake på plass. Ny, original brytepinne monteres. 
    Låsemutterne X og Z trekkes til.
    TANNREM
    De 2 knivene drives av en tannrem inne i aggregatet.
    Dersom en av knivene har truffet et fast objekt 
    (f.eks. en stein), kan remspenningen endres. Dette 
    kan føre til at tannremmen "tanner over", noe som 
    etter hvert kan gi skader på knivene. 
    						
    							15
    NORSKNO
    Etter en kraftig påkjørsel kontrolleres 
    alltid at begge knivene står vinkelrett 
    mot hverandre (fig. 11).
    Knivenes respektive arbeidsområde overlapper 
    hverandre. Dersom knivenes innbyrdes stilling har 
    endret seg, foreligger stor risiko for at de slår i 
    hverandre. Dette medfører alvorlige skader på 
    klippeaggregatet.
    Om så har skjedd, skal maskinen med klippeaggre-
    gatet leveres til et serviceverksted for reparasjon 
    og ettersyn.
    RESERVEDELER
    STIGA originale reservedeler og tilbehør er kon-
    struert spesielt for STIGA maskiner. Vær oppmerk-
    som på at "ikke originale" reservedeler og tilbehør 
    ikke er kontrollert eller godkjent av STIGA.
    Bruk av slike deler og tilbehør kan på-
    virke maskinens funksjon og sikkerhet. 
    STIGA er ikke ansvarlig for skader for-
    årsaket av slike produkter.
    TILBEHØR
    For klipping tett inntil hus- eller hagemur kan klip-
    peaggregatet utrustes med støtruller i de fremre 
    hjørnene for å beskytte mot skader (fig. 13).
    PATENT – MØNSTERBESKYT-
    TELSE
    Denne maskinen eller deler av den omfattes av føl-
    gende patent og mønsterbeskyttelse:
    9902299-8 (SE), SE/00/01222 (PCT)
    99 1161 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 
    (IT), 577 439-443 (FR), 115326 (US)
    STIGA forbeholder seg retten til å endre produktet uten 
    forhåndsvarsel. 
    						
    							16
    DEUTSCHDE
    SYMBOLE
    Folgende Symbole befinden sich an der Maschine, 
    um Sie darauf hinzuweisen, dass bei der Benut-
    zung der Maschine Vorsicht und Aufmerksamkeit 
    geboten sind.
    Die Symbole haben folgende Bedeutungen:
    Warnung!
    Vor Inbetriebnahme der Maschine die Be-
    dienungsanleitung und die Sicherheitsvor-
    schriften lesen.
    Warnung!
    Hand oder Fuß nicht unter Verkleidung 
    bringen, wenn die Maschine im Betrieb 
    ist.
    Warnung!
    Auf herausgeschleuderte Gegenstände 
    achtgeben. Zuschauer fernhalten.
    Warnung!
    Vor dem Beginn von Reparaturarbeiten 
    muss das Zündkerzenkabel von der Zünd-
    kerze abgezogen werden.
    MONTAGE 
    AGGREGATARME
    1. Linken und rechten Aggregatarm im Schneidag-
    gregat an den vorderen Ecken montieren. Vorhan-
    dene Schraube und Unterlegscheibe verwenden 
    (Abb. 1). Schraube festziehen. Nach dem Festzie-
    hen müssen sich die Aggregatarme nach oben und 
    unten bewegen können.
    2. Hinteren Teil der Aggregatarme noch nicht im 
    Aggregat festhaken (siehe ”Schneidaggregat” 
    Punkt 7).
    SCHNEIDAGGREGAT
    1. Schneidaggregat vor Maschine legen. Höchste 
    Schneidhöhe einstellen.
    2. Verschlussstift und oberste Unterlegscheibe 
    vom Vorderachszapfen entfernen.3. Auf einen Aggregatarm auf dem Vorderachszap-
    fen treten. Unterlegscheibe auf Achszapfen setzen 
    und mit Verschlussstift festziehen. Auf der ande-
    ren Seite identisch vorgehen (Abb. 2).
    4. Keilriemen auf Riemenscheibe A der Maschine 
    fädeln (Abb. 3).
    5. Riemen mit Spannrolle B spannen. Die Spann-
    rolle muss auf der Innenseite des Riemens liegen 
    und nach links (vom Blickwinkel des Fahrers aus) 
    ziehen.
    6. Spannrollenfeder C im Halter einhaken (Abb. 3). 
    7. Aggregathinterteil an der Sperre vorbei anhe-
    ben, bis es nach unten fällt. Wenn das Gewicht des 
    Aggregats auf der Oberseite der Sperre liegt, ist die 
    Montage richtig (Abb. 4).
    8. Hebefeder an Hebearm der Maschine fest-
    schrauben (Abb. 5). 
    EINSTELLEN 
    Damit das Aggregat gleichmäßig und sauber 
    schneidet, muss es justiert werden. 
    1. Prüfen Sie den Reifenluftdruck:
    Vorne: 0,4 bar (6 psi).
    Hinten: 0,6 bar (9 psi). 
    2. Stellen Sie die Maschine auf einen ebenen Bo-
    den. Lösen Sie die Schrauben auf beiden Seiten 
    des Aggregats (Abb. 6). 
    3. Auf der Seite des Aggregatarms finden Sie vier 
    kurze und vier lange Striche. Der obere lange 
    Strich (A) bezeichnet die Grundeinstellung für 
    eine Maschine mit 16-Zoll-Reifen. Der untere (B) 
    ist für eine Maschine mit 17-Zoll-Reifen (Abb. 7).
    Hinweis: Villa hat 16-Zoll-Reifen.
    Je nach Graslänge kann das Aggregat auf unter-
    schiedliche Weise justiert werden:
    4a. Schneiden von normal langem Gras:
    Justieren Sie das Aggregat so, dass Vorder- und 
    Hinterkante der Verkleidung gleich hoch über dem 
    Boden sind. Verwenden Sie Stellung A. Diese 
    Lage gewährleistet einen optimalen ”Multiclip-Ef-
    fekt”, d. h. das Gras wird besser zerkleinert.
    4b. Schneiden von langem Gras:
    Justieren Sie das Aggregat so, dass die Hinterkante 
    der Verkleidung höher liegt als die Vorderkante. 
    Verwenden Sie Stellung A+5. Diese Stellung ge-
    währleistet, dass das Aggregat das Gras an der 
    Hinterkante leichter auswerfen kann. 
    						
    							17
    DEUTSCHDE
    5. Ziehen Sie nach dem Einstellen die Schrauben 
    ordnungsgemäß fest.
    ANWENDUNG 
    SCHNEIDHÖHE 
    Die Schneidhöhe kann in einer Reihe von festen 
    Stellungen von 30 bis 75 mm eingestellt werden.
    Hinweis: Die entsprechende Schneidhöhe gilt, 
    wenn die Maschine auf einem ebenen Boden steht. 
    TIPPS ZUM MÄHEN
    Für einen optimalen "Multiclip"-Effekt sollten Sie 
    diese Ratschläge befolgen:
    - Oft mähen
    - Motorvollgas verwenden
    - Unterseite des Schneidaggregats sauber halten
    - Scharfe Messer verwenden 
    - Keinen nassen Rasen mähen
    - Zweimal mähen (mit unterschiedlichen 
    Schneidhöhen), wenn das Gras hoch ist 
    SERVICE UND WARTUNG
    VORBEREITUNG
    Wenn nichts anderes angegeben ist, sind Service- 
    und Wartungsmaßnahmen bei stehender Maschine 
    und abgestelltem Motor durchzuführen.
    Grundsätzlich die Feststellbremse an-
    ziehen, damit die Maschine nicht rollen 
    kann.
    Ein unbeabsichtigtes Starten des Motor 
    verhindern, indem grundsätzlich das 
    Zündkerzenkabl von der Zündkerze 
    abgezogen und geerdet wird. Minuska-
    bel von der Batterie abziehen. 
    SCHMIERUNG
    Die Aggregatarme weisen Schmiernippel auf 
    (Abb. 8).
    Diese alle 25 Betriebsstunden (oder mindestens 
    einmal pro Saison) mit Mehrzweckfett schmieren.
    WARTUNGSTIPPS 
    Zum Erleichtern der Reinigung und Wartung kann 
    das Schneidaggregat nach oben geklappt werden: 1. Höchste Schneidhöhe an der Schneidhöhenein-
    stellung einstellen. 
    2. Hinterkante des Aggregats mit einer Hand anhe-
    ben (Abb. 9). 
    3. Sperre öffnen und Hinterkante des Aggregats 
    nach hinten klappen (Abb. 9).
    4. Vorgang auf der anderen Seite wiederholen.
    5. Spannrollenfeder aushaken (Abb. 3).
    6. Riemen von der Riemenscheibe der Maschine 
    nehmen.
    7. Aggregat in die senkrechte Lage klappen 
    (Abb.10).
    Wenn das Aggregat in die Betriebsstellung ge-
    klappt wird, muss die Sperre in die untere Stellung 
    fallen, wenn die Hinterkante des Aggregats ange-
    hoben wird (Abb. 4).
    REINIGUNG
    Nach jeder Verwendung muss die Unterseite des 
    Schneidaggregats abgespült werden. 
    Angetrocknetes Gras muss von der Unterseite ab-
    gekratzt werden. 
    Bei Bedarf Unterseite mit Lack ausbessern, um 
    Rostbefall zu vermeiden.
    MESSER
    Schutzhandschuhe beim Messerwech-
    sel verwenden, um Schnittverletzungen 
    zu vermeiden.
    Die Messer müssen immer scharf sein. Dann ist 
    das Schneidergebnis immer optimal. 
    Prüfen Sie die Messer stets, wenn Sie auf ein Hin-
    dernis fahren. Wenn das Messersystem beschädigt 
    wurde, müssen die defekten Teile ausgetauscht 
    werden.
    Stets Originalersatzteile verwenden. 
    Wenn Sie keine Originalersatzteile ver-
    wenden, können Schäden entstehen, 
    auch wenn sie für die Maschine passen.
    Die Messer drehen sich gegeneinander. 
    Das bedeutet, dass es ein rechtes und 
    ein linkes Messer gibt. Beim Messer-
    wechsel müssen diese richtig montiert 
    werden. 
    						
    							18
    DEUTSCHDE
    Montieren Sie die Messer gemäß Abb. 11 an der 
    Stelle, an der die Messerschneide markiert ist. Die 
    nach oben gerichtete Kante des Messer muss nach 
    innen gegen den Messerhalter befestigt werden. 
    Das Messersystem besteht aus zwei Messerbalken 
    mit zwei auswechselbaren Messerklingen Y (Abb. 
    12). Bei einem Wechsel der Messerklinge müssen 
    beide ausgetauscht werden, um ein Ungleichge-
    wicht zu vermeiden.
    Neue Messer montieren. Schrauben V und W ord-
    nungsgemäß festziehen. Anzugsdrehmoment: V – 
    9,8 Nm, W - 24 Nm.
    Bei einem großen Hindernis kann die Messerklin-
    ge zurückschlagen. Lösen Sie die Befestigungs-
    mutter X und bringen Sie die Messerklinge wieder 
    in die Ausgangslage. Montieren Sie einen neuen 
    Brechbolzen V. Ziehen Sie die Befestigungsmut-
    tern X und Z fest.
    ZAHNRIEMEN
    Die beiden Messer werden im Aggregat von einem 
    Zahnriemen angetrieben. 
    Wenn ein Messer auf einen festen Gegenstand 
    trifft (beispielsweise einen Stein), kann sich die 
    Riemenspannung ändern. Das kann dazu führen, 
    dass der Zahnriemen überspringt und dies kann 
    nach längerer Zeit zu einer Beschädigung der Mes-
    ser führen. 
    Prüfen Sie nach dem Überfahren eines 
    großen Gegenstands die beiden Messer 
    stets auf winkelrechte Stellung zueinan-
    der Abb. 11). 
    Der Funktionsbereich der beiden Messer überlappt 
    sich. Wenn die Stellung der Messer nach innen ge-
    richtet ist, besteht große Gefahr, dass sie gegenein-
    ander schlagen. Dies bringt natürlich Schäden am 
    Schneidaggregat mit sich.
    In diesem Fall sollten Sie die Maschine mit dem 
    Schneidaggregat in einer Servicewerkstatt reparie-
    ren und überholen lassen.
    ERSATZTEILE
    Originale Ersatz- und Zubehörteile von STIGA 
    wurden speziell für STIGA-Maschinen entwickelt. 
    Nicht originale Ersatz- und Zubehörteile sind von 
    STIGA nicht geprüft oder anerkannt.Eine Verwendung von solchen Teilen 
    und Zubehör kann Funktion und Si-
    cherheit der Maschine beeinträchtigen. 
    STIGA haftet für Schäden durch solche 
    Produkte nicht.
    ZUBEHÖR
    Zum Schneiden dicht an Haus- und Gartenmauern 
    kann das Schneidaggregat mit Stützrollen an den 
    vorderen Ecken ausgestattet werden, um vor Be-
    schädigungen zu schützen (Abb. 13). 
    PATENT – MUSTERSCHUTZ
    Diese Maschine oder bestimmte Teile davon wer-
    den durch die folgenden Patente und Gebrauchs-
    muster geschützt:
    9902299-8 (SE), SE/00/01222 (PCT)
    99 1161 (SE), 499 11 740.9 (DE), M1990 000734 
    (IT), 577 439-443 (FR), 115326 (US)
    STIGA behält sich Änderungen am Produkt ohne 
    vorherige Ankündigung vor. 
    						
    							19
    ENGLISHGB
    SYMBOLS
    The following symbols are displayed on the ma-
    chine to remind you of the care and attention re-
    quired when using the machine.
    The symbols mean:
    Wa r n i n g !
    Read the instruction book and safety man-
    ual before using the machine.
    Wa r n i n g !
    Do not place your hands or feet under the 
    cover when the machine is running.
    Wa r n i n g !
    Beware of objects being flung out. Keep 
    spectators away.
    Wa r n i n g !
    Before starting repair work, remove the 
    spark plug lead from the spark plug.
    ASSEMBLY
    MOWER DECK ARMS
    1. Fit the left and right mower deck arms in the two 
    front corners of the mower deck. Use the existing 
    bolts and washers (fig. 1). Tighten the bolts. After 
    tightening, it should be possible to move the mover 
    deck arms up and down.
    2. Do not hook on the rear part of the arms on the 
    mower deck yet (see “Mower deck” item 7 below).
    MOWER DECK
    1. Place the mower deck in front of the machine. 
    Set in the maximum mowing height.
    2. Remove the locking pin and the outer washer 
    from the machine’s front spindle.
    3. Thread one of the arms on the front spindle. 
    Place the washer on the spindle and lock with the 
    locking pin. Do the same on the other side (fig. 2).
    4. Work on the V-belt on the machine pulley A (fig. 
    3).
    5. Tension the belt with the tensioning pulley B. 
    The tensioning pulley should lie on the inside of the belt and pull outwards to the left (see from the 
    driver’s position).
    6. Hook on the tensioning pulley spring C in the at-
    tachment (fig. 3). 
    7. Lift up the rear end of the mower deck past the 
    catch, until it drops down. When the weight of the 
    mower deck rests on the topside of the catch it is 
    correctly fitted (fig. 4).
    8. Screw tight the lifting spring in the machine’s 
    lifting arm (fig. 5). 
    ADJUSTMENT 
    The mower deck must be correctly adjusted if is to 
    mow well. 
    1. Make sure that the tyres have the correct air 
    pressure:
    Front: 0.4 bar (6 psi).
    Rear: 0.6 bar (9 psi). 
    2. Place the machine on a level surface. Unscrew 
    the bolts on both sides of the deck (fig. 6). 
    3. On the side of the mower deck arms there are 
    four short and two long marks. The upper long 
    mark (A) is the basic setting for a machine with 
    16” tyres. The lower mark (B) is for a machine 
    with 17” tyres (fig. 7).
    Note. Villa has 16” wheels.
    The mower deck can be adjusted in different ways, 
    depending on the length of the grass:
    4a. Mowing of normally long grass:
    Adjust the deck so that the front and rear edges are 
    at the same height over the ground. Use position A. 
    This position gives the best “Multi-mowing ef-
    fect”, i.e. the grass is shredded best.
    4b. Mowing of long grass:
    Adjust the deck so that the rear edge comes higher 
    up than the front edge. Use position A+5. This po-
    sition allows the deck to throw out the grass more 
    easily at the rear edge.
    5. Tighten the bolts well after adjusting. 
    USING THE MACHINE
    MOWING HEIGHT
    The mowing height can be varied in several fixed 
    positions, from 30 to 75 mm. 
    						
    							20
    ENGLISHGB
    Note. The given mowing heights apply when the 
    machine is standing on a firm surface. 
    MOWING TIPS
    Follow these tips for the best “Multi-mowing effect”:
    - mow frequently.
    - use the engine at full throttle.
    - keep the underside of the mower deck clean.
    - use sharp blades. 
    - do not mow wet grass.
    - mow twice (with different mowing heights) 
    if the grass is long. 
    SERVICE AND MAINTENANCE
    PREPARATIONS
    Unless otherwise stated, all service and mainte-
    nance should be performed when the machine is 
    stationary and with the engine switched off.
    Always apply the parking brake to pre-
    vent the machine from rolling.
    To prevent starting the engine involun-
    tarily, always release the spark plug lead 
    from the spark plug and earth it. Re-
    move the minus lead from the battery. 
    LUBRICATION
    The mower deck arms are equipped with grease 
    nipples (fig. 8).
    Lubricate these after every 25 hours of operation 
    (or at least once per season) with universal grease.
    MAINTENANCE TIPS 
    To simplify cleaning and maintenance the mower 
    deck can be lifted up: 
    1. Adjust the mowing height setting to the maxi-
    mum mowing height. 
    2. Lift the rear end of the deck with one hand (fig. 9).
    3. Poke up the catch and release down the rear edge 
    of the deck (fig. 9).
    4. Repeat this procedure on the other side.
    5. Unhook the tensioning pulley spring (fig. 3).
    6. Work off the belt from the machine pulley.
    7. Lift up the deck to vertical position (fig. 10).When the deck is lowered to working position, 
    make sure that the catch drops into position when 
    the rear end of the deck has been lifted up (fig. 4).
    CLEANING
    The underside of the mower deck should be rinsed 
    down each time it has been used. 
    Scrape the underside clean if dry grass has stuck to it.
    If necessary, touch-up the underside with paint to 
    prevent rust.
    BLADES
    Use protective gloves when replacing 
    the blades to avoid injury.
    Make sure that the blades are always sharp. This 
    gives the best mowing results. 
    Always check the blades after mowing. If the blade 
    system is damaged, replace defective blades.
    Always use original spare parts. Non-
    original spare parts can result in dam-
    age even if they fit on the machine.
    The blades rotate in opposite directions. 
    This implies that there is a right blade 
    and a left blade. When replacing the 
    blades, make sure that they are fitted 
    correctly.
    Fit the blades according to diagram 11, where the 
    blade edges are marked. The raised edge of the 
    blade must be positioned facing inwards to the 
    blade attachment. 
    The mowing system consists of two blade mem-
    bers with two replaceable blades Y (fig. 12). Both 
    blades must be replaced at the same time to avoid 
    imbalance.
    Fit the new blades. Tighten the bolts V and W well. 
    Tightening torque: V - 9.8 Nm, W - 24 Nm.
    A powerful collision can bend out the blades. Re-
    lease the locking nut X and bend back the blade. 
    Fit a new original bolt V. Tighten the locking nuts 
    X and Z.
    POSITIVE DRIVE BELT
    The two blades inside the deck are driven by a pos-
    itive drive belt.  
    						
    All Stiga manuals Comments (0)

    Related Manuals for Lawn Mower 8211 3038 01 Stiga Villa 107 Operators Manual