Home
>
Stiga
>
Lawn Mower
>
Lawn Mower 8211 3037 04 Stiga Villa 92m 107m Operators Manual Portuguese Version
Lawn Mower 8211 3037 04 Stiga Villa 92m 107m Operators Manual Portuguese Version
Have a look at the manual Lawn Mower 8211 3037 04 Stiga Villa 92m 107m Operators Manual Portuguese Version online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 5898 Stiga manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
PORTUGUÊSPT SÍMBOLOS Os símbolos seguintes encontram-se na máquina para que se lembre do cuidado e atenção necessários à sua utilização. Os símbolos significam:Av i s o ! Leia o manual de instruções e o manual de segurança antes de utilizar a máquina. Av i s o ! Não enfie as mãos ou os pés por debaixo da cobertura quando a máquina estiver em funcionamento. Av i s o ! Preste atenção aos objectos descartados. Mantenha os curiosos afastados. Av i s o ! Antes de iniciar o trabalho de reparação, desligue o cabo da vela de ignição da vela de ignição. INTRODUÇÃO 107 M Esta plataforma de corte está disponível de série em duas versões: - com regulação mecânica da altura de corte (artigo n.º 13-2930). - com regulação eléctrica instalada de fábrica da altura de corte (artigo n.º 13-2934). INSTALAÇÃO BRAÇOS DA UNIDADE 1. Instale os braços esquerdo e direito da unidade nos dois cantos dianteiros da plataforma de corte. Utilize o parafuso existente e a anilha chata (fig. 1). Aperte o parafuso. Depois de apertar deverá ser possível movimentar os braços da unidade para cima e para baixo. 2. Não pendure ainda a parte de trás dos braços da unidade sobre a unidade (Ver “Plataforma de corte“ ponto 7 em baixo). PLATAFORMA DE CORTE 1. Coloque a plataforma de corte em frente da máquina. Regule a altura de corte máxima. 2. Retire a cavilha de segurança e a anilha chata mais à ponta para fora da articulação da manga de eixo da máquina. 3. Enfie um braço da unidade sobre a articulação da manga de eixo. Coloque a anilha chata sobre a articulação da manga de eixo e prenda com a cavilha de segurança. Repita a operação no outro lado (fig. 2). 4. Force a correia trapezoidal sobre a polia A da máquina (fig. 3). 5. Levante a parte de trás da unidade passando o trinco até cair. Quando o peso da unidade estiver apoiado sobre a parte superior do trinco é sinal que a instalação está correcta (fig. 4). 6. Estique a correia com o tambor falso B da correia. O tambor falso da correia deve estar no lado de dentro da correia e encostado à esquerda (visto da posição do condutor). 7. Aparafuse a mola de elevação ao braço de elevação da máquina. (fig. 5). 8. Ligue o contacto eléctrico à tomada no lado da máquina (só se aplica ao artigo n.º 13-2934), (fig. 6). REGULAÇÃO Para a unidade poder cortar uniformemente e de forma atractiva, tem que ser ajustada correctamente: 1. Confirme se a pressã o de ar nos pneus está correcta: À frente: 0,4 bar (6 psi). Atrás: 1,2 bar (17 psi). 2. Coloque a máquina s obre um piso nivelado. Desaperte os parafusos nos dois lados da unidade (fig. 6). 3. No lado do braço da unidade há quatro linhas curtas e duas linhas compridas. A linha comprida superior (A) é a regulação básica para uma máquina com pneus de 16“. A inferior (B) é para uma máquina com pneus de 17“ (fig. 7). Nota: A Villa tem rodas de 16“. Dependendo do comprimento da relva, a unidade pode ser ajustada de várias maneiras:
PORTUGUÊSPT 4a. Cortar relva de comprimento normal: Ajuste a unidade de forma a que o rebordo dianteiro e traseiro da cobertura estejam à mesma altura acima do solo. Esta posição dá o melhor “efeito Multiclip”, isto é, a relva é cortada melhor. 4b. Cortar relva comprida: Ajuste a unidade de forma a que o rebordo traseiro da cobertura fique mais alto do que o rebordo dianteiro. Esta posição significa que a unidade pode largar a relva mais facilmente no rebordo traseiro. 5. Depois de regular, aperte os parafusos devidamente. UTILIZAÇÃO ALTURA DE CORTE A altura de corte pode variar dentro de um determinado número de posições fixas, de 30 a 85 mm. Artigo n.º 13-2934: A altura de corte é continuamente variável de 30 a 85 mm. Nota: As alturas de corte indicadas aplicam-se quando a máquina está numa superfície firme. SUGESTÕES DE CORTE Para obter o ”efeito Multiclip” ideal siga estas sugestões: - corte frequentemente. - trabalhe com o motor às rotações máximas. - mantenha a parte debaixo da plataforma de corte limpa. - utilize lâminas afiadas. - não corte relva molhada. - corte duas vezes (com alturas de corte diferentes) se a relva for comprida. REVISÃO E MANUTENÇÃO PREPARATIVOS Se nada for dito em contrário, todas as revisões e serviços de manutenção deverão ser efectuados com a máquina imóvel e com o motor parado. Aplique sempre o travão de estacionamento para impedir que a máquina role. Pare sempre o motor, solte o cabo da vela de ignição e ligue-o à terra de forma a impedir o arranque acidental do motor. Desligue o cabo negativo da bateria. LUBRIFICAÇÃO Os braços da unidade estão equipados com bocais de lubrificação (fig. 8). Lubrifique-os sempre ao fim de 25 horas de funcionamento (ou pelo menos uma vez por estação) com massa universal. SUGESTÕES DE MANUTENÇÃO Para tornar a limpeza e a manutenção mais fáceis, a plataforma de corte pode ser dobrada: 1. Coloque a regulação da altura de corte para a altura de corte máxima. 2. Levante o rebordo traseiro da unidade com uma mão (fig. 9). 3. Empurre o trinco para cima e solte o rebordo traseiro da unidade (fig. 9). 4. Repita o procedimento no outro lado. 5. Prenda o braço tensor no gancho. 6. Force a correia para fora da polia da máquina. 7. Dobre a unidade para cima para a posição vertical (fig. 10). Quando a unidade for desdobrada para a posição de trabalho, certifique-se de que o trinco vai para baixo para a sua posição quando o rebordo traseiro da unidade é levantado (fig. 4). LIMPEZA Depois de cada utilização, a parte debaixo da plataforma de corte deve ser lavada. Se a relva tiver secado e solidificado, raspe a parte debaixo até ficar limpa. Se for necessário pinte a parte debaixo para evitar corrosão. LÂMINAS Use luvas de protecção quando trocar as lâminas para não se cortar. Certifique-se de que as lâminas estão sempre
PORTUGUÊSPT afiadas. Isto produz os melhores resultados de corte. Verifique sempre as lâminas após uma colisão. Se o sistema das lâminas tiver sido danificado, as peças avariadas deverão ser substituídas.Utilize sempre peças sobressalentes genuínas. Peças sobressalentes não genuínas podem originar ferimentos muito embora sirvam na máquina. Instale as lâminas de acordo com a fig. 11 onde o rebordo da lâmina está marcado. O rebordo da lâmina dobrado para cima deve ser posicionado para dentro em direcção ao apoio da lâmina. O sistema de corte inclui duas barras de lâminas com duas lâminas substituíveis Y (fig. 12). Quando substituir lâminas, deverá substituir as duas para evitar desequilíbrios. Instale as lâminas novas. Aperte os parafusos V e W correctamente. Binário de aperto: V – 9,8 Nm, W - 24 Nm. No caso de uma colisão forte, as lâminas poderão dobrar para fora. Desaperte a contraporca X e volte a dobrar a lâmina. Instale um perno de rotura V novo genuíno. Aperte as contraporcas X e Z. CORREIA DE TRANSMISSÃO POSITIVA Ambas as lâminas são alimentadas dentro da unidade por uma correia de transmissão positiva. Se uma das lâminas embater num objecto sólido (por exemplo, uma pedra), a tensão da correia pode ser alterada. Tal pode levar à ”sobre-engrenagem” da correia de transmissão positiva o que, a longo prazo, pode danificar as lâminas. Após uma colisão forte, verifique sempre se ambas as lâminas fazem um ângulo recto entre elas (fig. 11). As áreas de trabalho das lâminas sobrepõem-se entre si. Se a posição das lâminas entre si for alterada, há um risco considerável das lâminas embaterem uma na outra. Isto pode vir a causar danos graves na plataforma de corte. Se este for o caso, leve a máquina e a plataforma de corte a uma oficina de assistência para serem reparadas e inspeccionadas. PEÇAS SOBRESSALENTES As peças sobressalentes e os acessórios genuínos da STIGA foram concebidos especificamente para máquinas STIGA. Note que as peças sobressalentes e acessórios ”não genuínos” não foram verificados nem aprovados pela STIGA. A utilização destas peças e acessórios pode afectar o funcionamento e a segurança da máquina. A STIGA não aceita qualquer responsabilidade por danos ou ferimentos causados por este tipo de produtos. PATENTE – DIREITO SOBRE DESENHOS Esta máquina ou peças aqui mencionadas estão abrangidas pelas seguintes patentes e direito sobre desenhos: 9902299-8 (SE), SE/00/01222 (PCT) A STIGA reserva-se o direit o de fazer alterações ao produto sem aviso prévio.
www.stiga.com GGP Sweden AB · Box 1006 · SE-573 28 TRANÅS