Home > Global Garden Products > Snow Blower > Global Garden Products Snow Blower AN622 8218 2248 80 Instructions Manual

Global Garden Products Snow Blower AN622 8218 2248 80 Instructions Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Global Garden Products Snow Blower AN622 8218 2248 80 Instructions Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 230 Global Garden Products manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    SUOMI FI
    8 SÄILYTYS
    Älä koskaan jätä polttonestesäiliöön 
    polttonestettä säilytyksen ajaksi, äläkä säilytä 
    lumilinkoa suljetussa, huonosti ilmastoidussa 
    tilassa. Avotuli, kipinät, savukkeet yms. voivat 
    sytyttää mahdollisesti kaasuuntuneen bensiinin.
    Jos lumilinkoa aiotaan säilyttää vähintään 30 päivää, 
    seuraavia toimenpiteitä suositellaan ennen lumilingon 
    siirtämistä säilytykseen:
    1. Tyhjennä polttonestesäiliö.
    2.  Käynnistä moottori ja anna sen käydä bensiinin 
    loppumiseen saakka.
    3.  Vaihda moottoriöljy, jos edellisestä öljynvaihdosta on yli 
    3 kuukautta.
    4. Irrota sytytystulppa ja kaada hieman moottoriöljyä (n. 30 
    ml) sytytystulpan reikään. Pyöritä moottoria muutamia 
    kierroksia. Asenna sytytystulppa paikoilleen.
    5. Puhdista koko lumilinko huolella.
    6. Voitele kaikki voitelukohteet kohdan VOITELU 
    mukaisesti.
    7. Tarkasta lumilinko vaurioiden varalta. Korjaa 
    tarvittaessa.
    8. Korjaa mahdolliset maalivauriot.
    9. Ruostesuojaa paljaat metallipinnat.
    10. Mikäli mahdollista, säilytä lumilinkoa sisätiloissa. 
    9 JOS JOTAIN RIKKOUTUU
    Valtuutetut huoltoliikkeet suorittavat korjauksia ja huoltoja. 
    Ne käyttävät alkuperäisvaraosia.
    Teetkö yksinkertaiset korjaukset itse? Käytä vain 
    alkuperäisvaraosia. Ne sopivat sellaisenaan ja helpottavat 
    työtäsi. 
    Varaosia saat jälleenmyyjältäsi tai huoltoliikkeestä.
    Ilmoita varaosatilausten yhteydessä lumilingon 
    mallimerkintä, ostovuosi sekä moottorin malli ja 
    tyyppinumero.
    10 TAKUUEHDOT
    Koneelle myönnetään täydellinen valmistus- ja 
    materiaaliviat kattava takuu. Käyttäjän on noudatettava 
    huolella oheisessa asiakirjassa annettuja ohjeita.
    Takuu ei koske vaurioita, jotka aiheutuvat:
    - käyttöohjeen ohjeiden laiminlyönnistä
    - varomattomuudesta
    - virheellisestä tai kielletystä käytöstä tai asennuksesta
    - muiden kuin alkuperäisvaraosien käytöstä
    - muiden kuin GGPn toimittamien ja hyväksymien 
    tarvikkeiden käytöstä
    Takuu ei myöskään kata:
    - kuluvia osia, kuten käyttöhihna, lumiruuvi, 
    valonheittimet, pyörät, murtoruuvit ja vaijerit
    - normaalia kulumista
    - moottoreita. Niillä on oma valmistajan myöntämä takuu, 
    jolla on erilliset takuuehdot.
    Ostajaa suojaa kyseisen maan lainsäädäntö. Takuu ei rajoita 
    näiden lakien turvaamia oikeuksia. 
    						
    							22
    DANSKDA
    1 SYMBOLER
    Maskinen er forsynet med følgende symboler for at 
    understrege, at der skal udvises forsigtighed og 
    opmærksomhed ved anvendelse af maskinen. 
    Symbolerne betyder:Advarsel.
    Læs og forstå brugsanvisningen, inden 
    maskinen tages i brug.
    Tag tændrørskablet af og læs, hvordan 
    vedligeholdelse eller reparationer udføres.
    Livsfare - roterende ventilator.
    Livsfare - roterende sneskrue.
    Sæt ikke hænderne ned i udkaståbningen.
    Hold hænder og fødder væk fra roterende 
    dele.
    Risiko for forbrænding.
    Uvedkommende og tilskuere skal være i 
    sikker afstand af maskinen.
    Ret aldrig udkastet mod personer.
    Brug høreværn. 
    2 SIKKERHEDSBESTEMMELSER
    2.1 GENERELT
    • Læs instruktionerne nøje igennem. Man skal sætte sig ind 
    i alle reguleringsanordninger og den korrekte anvendelse 
    af sneslyngen.
    • Lad aldrig børn eller personer, som ikke er fortrolige med 
    disse forskrifter, bruge sneslyngen. Lokale forskrifter kan 
    indeholde restriktioner vedrørende førerens alder.
    • Brug aldrig sneslyngen, hvis der er andre personer og 
    især børn eller dyr i nærheden. 
    • Husk, at føreren har ansvaret for ulykker, der rammer 
    andre personer eller deres ejendom.
    • Udvis forsigtighed, så du ikke glider eller falder, specielt 
    når du bakker med sneslyngen.
    • Brug ikke sneslyngen, hvis du er påvirket af alkohol eller 
    medicin, eller hvis du er træt eller syg.2.2 FORBEREDELSE
    • Kontrollér omhyggeligt det område, som skal ryddes for 
    sne, og fjern alle løse genstande.
    • Frikobl alle reguleringsanordninger, før motoren startes.
    • Brug aldrig sneslyngen uden at være rigtigt klædt. Bær en 
    fodbeklædning, som gør, at du står bedre fast på et glat 
    underlag.
    • Advarsel - benzin er meget brandfarlig. 
    A. Opbevar brændstoffet i en beholder, som er specielt 
    beregnet til dette formål.
    B. Påfyld kun benzin udendørs og undgå tobaksrygning 
    under påfyldningen.
    C. Fyld brændstof på, inden motoren startes. Man må 
    aldrig tage tankdækslet af eller fylde benzin på, mens 
    motoren er i gang eller stadig er varm.
    D. Skru tankdækslet forsvarligt fast og tør eventuel 
    spildt benzin op.
    • Justér højden på indføringshuset, således at det er frit ved 
    rydning af grusgange.
    • Foretag under ingen omstændigheder justeringer, mens 
    motoren er i gang (medmindre det fremgår af 
    brugsanvisningen).
    • Lad sneslyngen tilpasse sig til udendørstemperaturen, 
    inden snerydningen påbegyndes.
    • Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under arbejdet 
    samt ved vedligeholdelse og service af sneslyngen. 
    2.3 DRIFT
    • Hold aldrig hænderne eller fødderne i nærheden af eller 
    under de roterende dele. Undgå altid udkaståbningen.
    • Vær forsigtig ved kørsel på eller krydsning af grusgange, 
    fortove eller gader/veje. Vær opmærksom på skjulte farer 
    og trafik.
    • Ret aldrig udkastet udad mod en offentlig vej eller mod 
    trafikken.
    • Hvis sneslyngen rammer et fremmedlegeme, stop da 
    motoren, frigør tændkablet fra tændrøret og kontrollér 
    sneslyngen omhyggeligt for eventuelle skader. Reparér 
    skaderne, før sneslyngen tages i brug igen.
    • Hvis sneslyngen begynder at vibrere unormalt, stop da 
    motoren og find årsagen. Vibrationer er normalt tegn på 
    problemer.
    • Stop motoren og frigør tændkablet fra tændrøret: 
    A. Hvis førerpladsen forlades. 
    B. Hvis indføringshuset eller udkastet er tilstoppet og 
    skal renses. 
    C. Hvis der skal udføres en reparation eller justering.
    • Før rengøring, reparationer eller eftersyn skal man altid 
    sørge for, at alle roterende dele står stille, og at alle 
    reguleringsanordninger er frikoblet.
    • Hvis sneslyngen efterlades uden opsyn, skal alle 
    reguleringsanordninger være frakoblet, gearstangen stå i 
    neutralposition, motoren være standset og stopafbryderen 
    sat i position ”OFF”. 
    • Lad ikke motoren køre indendørs undtagen ved transport 
    ind i og ud af opbevaringsstedet. Sørg da for, at døren er 
    åben. Udstødningsgasserne er livsfarlige.  
    						
    							23
    DANSKDA
    • Kør aldrig tværs over en skråning. Kør oppefra og ned og 
    nedefra og op. Vær forsigtig, når du skifter retning på en 
    skråning. Undgå stejle skråninger.
    • Brug aldrig sneslyngen med mangelfuld afskærmning, 
    eller uden at sikkerhedsanordningerne er på plads.
    • De monterede beskyttelsesanordninger må ikke 
    afmonteres eller sættes ud af drift.
    • Du må ikke ændre motorens regulatorindstillinger eller 
    køre motoren ved for højt omdrejningstal. Risikoen for 
    skader øges, når motoren kører med for højt 
    omdrejningstal.
    • Brug aldrig sneslyngen nær ved indhegninger, biler, 
    vinduesruder, skråninger og lignende, hvis 
    udkastskærmen ikke er korrekt indstillet. 
    • Hold altid børn væk fra det område, som skal ryddes for 
    sne. Lad en anden voksen holde øje med børnene.
    • Overbelast ikke sneslyngen ved at køre for stærkt.
    • Vær forsigtig, når du bakker. Kig bagud efter eventuelle 
    forhindringer, før og mens du bakker.
    • Ret aldrig udkastet mod eventuelle tilskuere. Lad aldrig 
    nogen stå foran sneslyngen. 
    • Kobl sneskruen fra, når sneslyngen transporteres eller 
    ikke er i brug. Kør ikke for stærkt ved transport på glat 
    underlag.
    • Brug kun tilbehør, som er godkendt af producenten.
    • Kør aldrig med sneslyngen uden at have god udsigt eller 
    tilstrækkelig belysning.
    • Sørg altid for at være i god balance og at holde godt fast 
    i styret. 
    • Brug aldrig sneslyngen oppe på et tag.
    • Rør ikke ved motordele, som bliver varme under drift. 
    Risiko for forbrænding.
    2.4 VEDLIGEHOLDELSE OG OPBEVARING
    • Spænd alle møtrikker og skruer, således at sneslyngen er 
    i forsvarlig stand. Kontrollér sikringsboltene med jævne 
    mellemrum.
    • Anvend altid originale reservedele. Ikke-originale 
    reservedele kan medføre risiko for skader, også selv om 
    de passer til sneslyngen.
    • Opbevar aldrig sneslyngen med benzin i tanken i en 
    bygning, hvor dampene kan komme i kontakt med åben 
    ild eller gnister.
    • Lad motoren køle af, før sneslyngen stilles ind f.eks. i et 
    skur.
    • Før opbevaring over længere tid bør man læse 
    anbefalingerne i brugsanvisningen.
    • Udskift beskadigede advarsels- og instruktionsskilte.
    • Efter brugen bør man lade motoren gå et par minutter 
    med sneskruen tilkoblet. Derved forhindres sneskruen i at 
    fryse fast.
    3 MONTERING
    Bemærk! Henvisninger til højre og venstre side tager 
    udgangspunkt i førerens position bag sneslyngen.
    3.1 INDHOLD - YDEREMBALLAGE
    Emballagen indeholder dele, der skal monteres ifølge tabel-
    len nedenfor:
    Monteringssættet leveres i to poser og indeholder dele som 
    angivet i tabellen nedenfor:
    Desuden medleveres nedenstående tilbehør/værktøj:Del Pos. Figur Ant.
    Sneslynge 1 1
    Indstillingsgreb T 11 1
    Gearstang H 12 1
    Udkast D 10 1
    Styr U 2 1
    Frontpanel S 9 1
    Brugsanvisning - - 1
    Monteringssæt med dele som angivet 
    i tabellen nedenfor--1
    Del Pos. Figur Ant.
    Skrue til styr A 4-8 4
    Firkantede skiver til styr B 4, 7 2
    Underlagsskiver til styr C 5, 8 2
    Underlagsskiver til indstillingsgreb Z 11 2
    Split til indstillingsgreb G 11 1
    Svinghåndtag Y 11 1
    Underlagsskive til svinghåndtag Q 11 1
    Skrue til svinghåndtag R 11 1
    Skrue til frontpanel P 9 4
    Kort skrue til gearstang I 12 1
    Låsemøtrik til skruen ovenfor - 12 1
    Lang skrue til gearstang V 12 1
    Styretappe E 10 3
    Skrue til styretappe - 10 6
    Underlagsskive til styretappe - 10 6
    Møtrikker til styretappe - 10 6
    Tilbehør/værktøj Pos. Figur Ant.
    Renseværktøj 17 1 1
    Ekstra sikringsbolte i reserve 18 1 2
    Tændrørsnøgle - - 1
    Unbrakonøgle - - 1 
    						
    							24
    DANSKDA
    3.2 UDPAKNING
    1.  Fjern alle de små dele, der ligger løst i kassen.
    2.  Skær kassens fire hjørner op, og lad siderne falde ned.
    3.  Rul sneslyngen væk fra kassen.
    3.3 STYR, AN 622
    1.  Se fig. 3. Læg styret frem på gulvet bag sneslyngen og 
    montér wirerne i deres respektive håndtag. Bemærk, at 
    wirerne skal føres gennem udskæring (W) og udskæring 
    (X). Fig. 2 viser, hvordan wirerne skal være trukket, når 
    monteringen er udført.
    2. Se fig. 4. Montér den øverste skrue (A) med den firkante-
    de skive (B) gennem styret og skru den ind i sneslyngen 
    på begge sider uden at fastspænde den.
    3. Se fig. 5. Vip forsigtigt styret op og montér de nederste 
    skruer (A) med underlagsskiver (C) på begge sider.
    4. Kontrollér, at wirerne er trukket som illustreret via (W) 
    og (X) i fig. 2.
    5. Spænd de fire skruer (A).
    6. Montér frontpanelet i de fire huller i styret og fastspænd 
    det med fire skruer med underlagsskiver nedefra. Se fig. 
    9.
    3.4 STYR, SNOW 79
    Til monteringen kræves der to personer, da styret skal holdes 
    oppe under monteringen.
    1.  Stil sneslyngen på indføringshuset.
    2. Løsn begge hjulene fra deres aksler og før dem ca. 10 cm 
    ud fra sneslyngen.
    3. Se fig. 6. Hold styret op lige over sneslyngen og montér 
    wirerne i deres respektive håndtag. Bemærk, at wirerne 
    skal trækkes gennem udskæring (W) og udskæring (X). 
    Fig. 2 viser, hvordan wirerne skal være trukket, når mon-
    teringen er udført.
    4. Se fig. 7. Montér den øverste skrue (A) med den firkante-
    de skive (B) gennem styret og skru den ind i sneslyngen 
    på begge sider uden at fastspænde den. 
    5. Se fig. 8. Vip forsigtigt styret frem og montér de nederste 
    skruer (A) med underlagsskiver (C) på begge sider.
    6. Kontrollér, at wirerne er trukket som illustreret via (W) 
    og (X) i fig. 2.
    7. Spænd de fire skruer (A).
    8. Skub hjulene ind og fastgør dem på akslerne.
    9. Sæt sneslyngen ned på hjulene.
    10. Montér frontpanelet i de fire huller i styret og fastspænd 
    det med fire skruer med underlagsskiver nedefra. Se fig. 
    9.
    3.5 SNEUDKAST, SE FIG. 4
    1.  Placér sneudkastet (D) på flangen.
    2.  Montér de tre styreknaster (E) med to skruer hver.
    3. Spænd skruerne.
    3.6 INDSTILLINGSGREB, SE FIG. 5
    1.  Indfør indstillingsgrebet forfra gennem øjebolten (F).
    2. Indsæt akselenden i plastbøsningen og tilpas 
    snekkedrevet til udskæringerne i sneudkastet.
    3.  Montér skiven (Z) og lås fast med splitten (G).4. Montér skiven (Z), svinghåndtaget (Y) med skrue (R) og 
    skive (Q).
    5.  Tjek sneudkastet ved at dreje det helt igennem i begge 
    retninger. Sneudkastet skal rotere frit.
    3.7 GEARSTANG, SE FIG. 6
    Montér gearstangen på gearkassens aksel på følgende måde:
    1. Sæt maskinen på indføringshuset og sæt gearstangen (H) 
    i første gear frem. Se fig. 6.
    2. Montér skruen (I) gennem vinkeldelen og akslen og 
    spænd den.
    3. Spænd den øverste skrue (T) mellem gearstangen og vin-
    keldelen.
    4. Spænd den nederste skrue (U) mellem gearstangen og 
    vinkeldelen.
    5. Brug unbrakonøglen og træk skruen (V) i, så gearstangen 
    bliver liggende i gearpositionerne i panelpladen.
    6. Sæt maskinen ned på hjulene.
    3.8 KONTROL AF REGULERINGSWIRER
    Det kan være nødvendigt at justere reguleringswirerne, inden 
    sneslyngen anvendes første gang.
    Se JUSTERING AF REGULERINGSWIRER nedenfor.
    3.9 DÆKTRYK
    Kontrollér lufttrykket i dækkene. Se ”6.4”.
    4 HÅNDTAG
    Motorens støjdæmper er forsynet med et 
    beskyttelsesgitter. Motoren må aldrig startes, 
    uden at dette gitter er monteret og intakt.
    Se figur 1.
    4.1 GASREGULERING (16)
    Regulerer motorens omdrejningstal. Gasreguleringen har 2 
    positioner:
    1. Fuld gas 
    2. Tomgang 
    4.2 CHOKERREGULERING (2)
    Bruges ved start med kold motor. Chokerreguleringen har to 
    positioner:
    1. Åbent chokerspjæld
    2. Lukket chokerspjæld (ved koldstart)
    4.3 STOPAFBRYDER (13)
    Bruges til at stoppe motoren. Afbryderen har to positioner:
    0 – Motoren stopper, motoren kan ikke startes.
    1 – Motoren kan startes, motoren går.
    4.4 STARTHÅNDTAGET (12)
    Manuel snorstart med opspoling. 
    						
    							25
    DANSKDA
    4.5 OLIEPÅFYLDNINGSPROP (15)
    Til påfyldning og kontrol af motorens olieniveau. 
    Oliestanden skal nå op til hullets underkant.
    4.6 TANKDÆKSEL (8)
    Til påfyldning af benzin. 
    4.7 BENZINHANE (3)
    Benzinhanen åbner for benzinen til karburatoren. Benzinha-
    nen skal altid være lukket, når maskinen ikke bruges.
    Nedad - åben.
    Til højre - lukket.
    4.8 OLIEAFTAPNINGSTAP (14)
    Til aftapning af motorolie ved olieskift.
    4.9 TÆNDRØRSBESKYTTELSE (1)
    Beskyttelsen kan nemt tages af med hånden. Under 
    beskyttelsen sidder tændrøret.
    4.10 GEARSTANG (4)
    Maskinen har 5 fremadgående gear og 2 bakgear til at 
    regulere hastigheden. 
    Gearstangen må ikke flyttes, hvis 
    koblingshåndtaget til drift er trykket ned.
    4.11 KOBLINGSHÅNDTAG - FREMDRIFT (6)
    Kobler fremdriften på hjulene til, når maskinen er i 
    gear, og håndtaget trykkes ned mod styret.
    Sidder på højre styrerør.
    4.12 KOBLINGSHÅNDTAG - SNESKRUE (7)
    Kobler sneskruen og ventilatoren til, når håndtaget 
    trykkes ned mod styret. 
    Sidder på venstre styrerør.
    4.13 INDSTILLINGSGREB (5)
    Kan ikke ses på billedet. Indstillingsgrebet ændrer den 
    retning, sneen kastes ud i. 
    1. Drej håndtaget med uret - udkastet drejes mod 
    venstre.
    2. Drej håndtaget mod uret - udkastet drejes mod 
    højre. 
    4.14 SLÆBESKO (11)
    Bruges til at indstille indføringshusets højde over underlaget
    4.15 HJULLÅS
    Se fig. 13. Det venstre hjul er monteret på hjulakslen med en 
    låsesplit. Låsesplitten kan monteres på to måder: 
    A)  Indvendigt – tohjulstræk. 
    B)  Udvendigt – trækker på ét hjul. Gør så maskinen kan 
    håndteres nemmere under sving.
    - Bruges under lettere forhold. 
    - Bruges ved lagring.4.16 RETNINGSSKÆRM (9)
    Løsn vingemøtrikken, og indstil retningsskærmens i den 
    ønskede højde.
    Lav - kortere kastelængde. 
    Høj - længere kastelængde.
    4.17 RENSEVÆRKTØJ (17)
    Renseværktøjet sidder i sin holder på indføringshusets 
    overdel. Renseværktøjet skal altid bruges ved rengøring af 
    udkastet og sneskruen.
    Rensning må kun udføres med standset motor.
    Rengør aldrig snekanalen med hånden. Der er 
    risiko for alvorlige personskader.
    5 ANVENDELSE
    5.1 GENERELT
    Start aldrig motoren uden først at have udført alle 
    ovenstående punkter under afsnittet MONTERING. 
    Brug aldrig sneslyngen uden at have læst og 
    forstået vedlagte brugsanvisning samt alle 
    advarsels- og instruktionsskilte på sneslyngen. 
    Brug altid beskyttelsesbriller eller visir under 
    arbejdet samt i forbindelse med vedligeholdelse og 
    service af sneslyngen.
    5.2 FØR START
    Fyld olie på motoren før start.
    Start ikke motoren, før der er fyldt olie på. Hvis 
    der ikke fyldes olie på, sker der alvorlige 
    motorskader.
    1.  Stil sneslyngen på et plant underlag.
    2.  Løsn oliepåfyldningsproppen (F) og påfyld olie op til 
    underkanten af påfyldningshullet (fig. 14).
    3.  Brug olie SAE 5W30-10W40 mærket A.P.I. service 
    “SF”, “SG” eller “SH”. 
    4.  Krumtaphuset rummer: 0,6 liter.
    5. Montér oliepåfyldningsproppen (F) igen.
    Kontrollér olieniveauet i motoren hver gang inden 
    ibrugtagning. Sneslyngen skal stå plant ved kontrol.
    5.3 FYLD BENZINTANKEN
    Brug altid ren blyfri benzin. Olieblandet 2-takts benzin må 
    ikke anvendes.
    OBS! Husk at almindelig, blyfri benzin er en letfordærvelig 
    vare; køb ikke mere benzin, end der skal bruges inden for 30 
    dage.
    Miljøtilpasset benzin - såkaldt alkylatbenzin - kan med 
    fordel anvendes. Denne type benzin har en sammensætning, 
    som er mindre skadelig både for mennesker og dyr.
    Benzin er meget brandfarligt. Opbevar 
    brændstoffet i beholdere, der er specielt fremstillet 
    til dette formål. 
    Opbevar benzinen i et køligt rum med god 
    ventilation - ikke i boligen. Opbevar benzinen 
    utilgængeligt for børn. 
    						
    							26
    DANSKDA
    Påfyld kun benzin ude i det fri, og undlad 
    tobaksrygning under påfyldningen. Fyld 
    brændstof på, inden motoren startes. Fjern aldrig 
    tankdækslet og fyld aldrig benzin på, mens 
    motoren er i gang eller stadig er varm.
    Fyld ikke benzintanken helt op. Efter tankning skal tank-
    dækslet skrues godt fast og eventuelt spildt benzin tørres op.
    5.4 START AF MOTOREN, SE FIG. 1
    Rør ikke ved motorens dele, når motoren er i gang 
    eller i op til 30 minutter, efter at motoren har væ-
    ret i gang. Risiko for forbrænding.
    Kør ikke motoren indendørs. Udstødningsgassen 
    fra motoren indeholder kulilte, som er en livsfarlig 
    gas.
    1.  Kontrollér, at trækkets (6) og sneskruens (7) håndtag ikke 
    er aktiveret.
    2. Åbn brændstofhanen (3).
    3.  Sæt stopafbryderen (13) på position ”ON”.
    4.  Sæt chokeren (3) på positionen  . Bemærk! En varm 
    motor behøver ikke choker. 
    5.  Træk forsigtigt starthåndtaget ud, indtil der mærkes en 
    vis modstand. Start motoren med et fast træk.
    6.  Når motoren er startet, sættes chokeren tilbage, indtil 
    chokerspjældet er helt åbent.
    Kør ikke motoren indendørs. Udstødningsgassen 
    fra motoren indeholder kulilte, som er en livsfarlig 
    gas.
    5.5 STOP
    1.  Slip begge koblingshåndtag. Bemærk: Hvis sneskruen 
    fortsætter med at rotere - se JUSTERING AF REGULE-
    RINGSWIRER nedenfor.
    2. Luk brændstofhanen (3).
    3. Sæt stopafbryderen (13) på position ”OFF”.
    5.6 IGANGKØRSEL
    1.  Start motoren som beskrevet ovenfor. Lad motoren køre 
    nogle minutter og blive varm, inden den belastes.
    2.  Indstil retningsskærmen til udkastet.
    3.  Drej på indstillingsgrebet og indstil udkastet, således at 
    sneen kastes ud i vindretningen.
    Gearstangen må ikke flyttes, hvis koblingshåndta-
    get til fremdrift er trykket ned.
    4.  Stil gearstangen/hastighedsvælgeren i den ønskede posi-
    tion. 
    5.  Tryk koblingshåndtaget til sneskruen ned for at aktivere 
    sneskruen og udkastventilatoren.
    Pas på den roterende sneskrue. Hold hænder, fød-
    der, hår og løstsiddende tøj væk fra de roterende 
    dele.
    6.  Tryk koblingshåndtaget til trækket ned. Sneslyngen flyt-
    ter sig nu frem eller tilbage afhængigt af gearstangens 
    indstilling.5.7 KØRETIPS
    1. Kør altid med motoren på fuld eller næsten fuld gas.
    Støjdæmperen og de nærved liggende dele bliver 
    meget varme, når motoren går. Risiko for 
    brandskader ved berøring. 
    2.  Tilpas altid hastigheden efter sneforholdene. Regulér 
    hastigheden med gearstangen, ikke med gasreguleringen.
    3.  Sneen ryddes mest effektivt umiddelbart efter snefaldet.
    4.  Kast om muligt altid sneen ud i vindretningen.
    5.  Justér slæbeskoene med skruerne (11 i fig. 1) efter 
    underlaget: 
    - på plant underlag, f.eks. asfalt, skal slæbeskoene ligge 
    ca. 3 mm under skrabeskæret.
    - på ujævnt underlag, f.eks. grusgange, skal slæbeskoene 
    ligge ca. 30 mm under skrabeskæret.
    Justér altid slæbeskoene, så grus og sten ikke føres 
    ind i sneslyngen. Der er risiko for personskader, 
    når sådant kastes ud med høj fart. 
    Sørg for, at slæbeskoene er justeret ens i begge sider.
    6. Tilpas hastigheden, så sneen kastes ud i en jævn strøm.
    Hvis sneen sidder fast i udkastet, prøv da ikke at 
    rense uden først at gøre følgende: 
    - slip begge koblingshåndtag. 
    - stop motoren. 
    - fjern tændingsnøglen. 
    - løsgør tændkablet fra tændrøret. 
    - stik ikke hånden ind i udkastet eller sneskruen. 
    Brug det medleverede renseværktøj.
    5.8 EFTER BRUGEN
    1. Kontrollér sneslyngen for løse eller beskadigede dele. 
    Udskift beskadigede dele efter behov.
    2.  Spænd alle løse skruer og møtrikker.
    3.  Børst al sne væk fra sneslyngen.
    4.  Bevæg alle reguleringer frem og tilbage et par gange.
    5.  Stil chokeren i position  . 
    6.  Løsgør tændkablet fra tændrøret.
    Tildæk ikke sneslyngen, mens motoren og 
    støjdæmperen endnu er varme. 
    						
    							27
    DANSKDA
    6 VEDLIGEHOLDELSE
    6.1 VEDLIGEHOLDELSESPLAN
    6.2 OLIESKIFT
    Skift olie første gang efter 5 timers anvendelse, derefter for 
    hver 50 driftstimer eller mindst en gang pr. sæson. Olien skal 
    udskiftes, når motoren er varm.
    Motorolien kan være meget varm, hvis den tappes 
    af straks efter standsning. Lad derfor motoren 
    køle af nogle minutter, inden olien tappes af.
    1.  Vip sneslyngen lidt til højre, så olieaftapningstappen 14 i 
    fig. 1) er motorens laveste punkt.
    2.  Skru olieaftapningstappen ud.
    3.  Lad olien løbe ud i en beholder.
    4.  Skru olieaftapningstappen i igen.
    5.  Fyld ny olie på. Se tidligere afsnit FØR START 
    angående type og mængde. 
    6.3 TÆNDRØR
    Kontrollér tændrøret en gang om året eller for hver 100 
    driftstimer.
    Rens eller udskift tændrøret, hvis elektroderne er forbrændt. 
    Motorfabrikanten anbefaler: Briggs & Stratton LDF5TC 
    eller tilsvarende.
    Korrekt elektrodeafstand: 0,7 - 0,8 mm. 
    6.4 DÆKTRYK
    For at opnå den bedste ydelse skal lufttrykket være ens i de 
    to hjul. Kontrollér, at ventilerne er beskyttet mod forurenin-
    ger ved, at beskyttelsespropperne sidder på plads. 
    Anbefalet dæktryk: 1,2 bar
    6.5 KARBURATOR
    Karburatoren er korrekt indstillet fra fabrikken. Kontakt et 
    autoriseret serviceværksted, hvis en efterjustering er 
    nødvendig. 6.6 SMØRING
    Der må ikke foretages nogen form for service, før 
    følgende er gjort: 
    - motoren er stoppet. 
    - tændkablet er løsnet fra tændrøret.
    6.6.1 Lænker
    Se fig. 15. Smør lænkerne nedenfor for hver 10. driftstime og 
    før lagring. Brug olie 10W.
    • Betjeningsgrebenes lagring
    • Drivremmens spændearm
    • Sneskruens spændearm
    6.6.2 Gearkasse
    Ingen dele i gearkassen skal smøres. 
    7 SERVICE OG REPARATIONER
    Der må ikke foretages nogen form for service, før 
    følgende er gjort: 
    - motoren er stoppet. 
    - tændkablet er løsnet fra tændrøret.
    Hvis brugsanvisningen foreskriver, at sneslyngen 
    skal rejses op forover og stå på indføringshuset, skal 
    benzintanken tømmes.
    Tøm benzintanken udendørs, når motoren er 
    kold. Undgå tobaksrygning. Tøm benzinen over i 
    en dertil beregnet beholder.
    7.1 FEJLSØGNING Servicepunkt Frekvens Type
    Skift af motorolie Efter 2 timer og 
    derefter for hver 
    50 timer.SAE 5W40 - 
    10W40
    Kontrol af 
    drivremmeEfter 2 timer og 
    derefter en gang 
    om året.
    Smøring af lænke-
    system10 timer 10W olie
    Kontrol af dæktryk 50 timer
    Kontrol/
    udskiftning af tæn-
    drør100 timer NGK BP5ES, 
    Champ. N11YC, 
    Denso W14EXR-
    U, LD, F5TC
    Problem Mulig årsag Handling
    Motoren starter 
    ikke.For meget benzin. Gentagne startfor-
    søg med fuld gas 
    og choker i positio-
    nen OFF
    Vand i benzinen 
    eller for gammel 
    benzin.Tøm tanken og 
    påfyld ny benzin.
    Andet. Kontrollér startpro-
    ceduren ifølge 
    manualen.
    Motoren er svær at 
    starte eller har 
    svag kraft.Forkert tændrør. Udskift tændrøret.
    Tankdækslets ven-
    tilation er blokeret.Rengør ventilatio-
    nen.
    Sneskruen roterer 
    ikke.Fremm-
    edlegeme(r) blok-
    erer rotationen.Rengør med den 
    medfølgende ren-
    sepind.
    Sikringsbolt  defekt. Udskift den defekte 
    bolt.
    Sneskruens rem 
    skrider.Justér rem og wirer.
    Sneskruens rem 
    defekt.Udskift remmen. 
    						
    							28
    DANSKDA
    7.2 JUSTERING AF SKRABESKÆR OG
    SLÆBESKO
    Efter længere tids brug bliver skrabeskæret slidt.
    Justér skrabeskæret (altid samtidig med slæbeskoene), 
    således at der er korrekt afstand mellem skrabeskæret og 
    underlaget. 
    Skrabeskæret er vendbart og kan således slides på to sider. 
    Se ”5.7”.
    7.3 GENERELT OM KILEREMME
    Kileremmene skal kontrolleres (og evt. justeres) første gang 
    efter 2 - 4 timers brug og derefter midt i sæsonen. Derefter 
    skal der foretages kontrol to gange om året.
    Remmene er specielt konstrueret til denne maskine. De skal 
    udskiftes med originalremme fra en autoriseret 
    servicestation.
    Når remmene justeres eller udskiftes, skal 
    reguleringswirerne justeres (se nedenfor).
    7.4 UDSKIFTNING AF SNESKRUENS REM
    Sneskruens rem (K) vises i fig. 16.
    1.  Tag tændrørskablet af tændrøret.
    2.  Demontér remdækslet ved at fjerne skruerne. Se fig. 17.
    3. Løsn de seks skruer og demontér bundpladen. Se fig. 18.
    4.  Demontér venstre hjul.
    5. Se fig. 19. Demontér fjederen (O) og stopskruen (N)
    6.  Se fig. 19. Skru akselmøtrikken (P) af og træk sekskant-
    akslen (M) ud til venstre. Tag samtidigt fat i lejet, lejets 
    spændskive (Q) og friktionshjulet (L).
    7.  Se fig. 19. Hold bremsen (R) op og kræng sneskruens rem 
    af.
    8.  Genmontér delene i omvendt rækkefølge. OBS! Man må 
    kun bruge remme fra GGP.
    9. Justér reguleringswirerne i henhold til anvisningerne ne-
    denfor.
    7.5 UDSKIFTNING AF DRIVREM
    Drivremmen (J) vises i fig. 16.
    1.  Demontér sneskruens rem som beskrevet ovenfor.
    2.  Kræng drivremmen af, når alle dele er demonteret.
    3.  Genmontér delene i omvendt rækkefølge. OBS! Man må 
    kun bruge remme fra GGP.
    4. Justér reguleringswirerne i henhold til anvisningerne ne-
    denfor.7.6 JUSTERING AF REGULERINGSWIRERNE
    Efter udskiftning af remme skal også reguleringswirerne ju-
    steres (se nedenfor).
    7.6.1 Justering af sneskruens wirer
    1.  Tag tændrørskablet af tændrøret.
    2.  Demontér remdækslet ved at fjerne skruerne. Se fig. 17.
    3.  Tryk sneskruens håndtag (7 i fig. 1) og bemærk fjederen 
    (S i fig. 21). Fjederen skal forlænges ca. 5 mm, når hånd-
    taget trykkes ned. 
    4. Hvis justering skal udføres, skal wirerne tages af håndta-
    get. Se fig. 6. 
    5. Skru Z-niplen i den ønskede retning og genmontér den på 
    håndtaget.
    6. Kontrollér igen ifølge pkt. 3 herover og justér igen efter 
    behov.
    7.  Genmontér delene i omvendt rækkefølge.
    7.6.2 Justering af trækkets wirer
    1. Løsn de seks skruer og demontér bundpladen. Se fig. 18.
    2. Kontrollér spillerummet mellem løftearm og stopskrue. 
    Spillerummet skal være 1-2 mm. Se fig. 20.
    3. Hvis justering skal udføres, skal wirerne tages af 
    håndtaget. Se fig. 6.
    4. Skru Z-niplen i den ønskede retning og genmontér den på 
    håndtaget.
    5. Kontrollér igen ifølge pkt. 2 herover og justér igen efter 
    behov.
    6. Montér bundpladen igen.
    7.7 UDSKIFTNING AF FRIKTIONSHJUL
    1.  Demontér sneskruens rem som beskrevet ovenfor.
    2. Kontrollér, at friktionshjulet og friktionspladen er helt fri 
    for olie og fedt. Udskift friktionshjulet efter behov.
    3.  Genmontér delene i omvendt rækkefølge. Se også 7.4.
    7.8 UDSKIFTNING AF SIKRINGSBOLTE 
    (18 I FIG. 1)
    Sneskruerne er fastgjort til akslen med specialbolte, som er 
    konstrueret til at brække, hvis noget sætter sig fast i 
    indføringshuset.
    Brug altid originale sikringsbolte! Andre typer 
    bolte kan forårsage svære skader på sneslyngen.
    1. Stands motoren.
    2.  Løsgør tændkablet fra tændrøret.
    3.  Sørg for, at alle roterende dele står stille.
    4.  Fjern fremmedlegemet, som har sat sig fast i sneskruen.
    5.  Placér hullerne i akslen og i sneskruen på niveau.
    6. Fjern delene fra den defekte bolt.
    7. Montér en ny original sikringsbolt. Sneskruen stopper 
    ikke, når håndtaget 
    slippes.Sneskruens rem 
    ikke justeret.Justér remmen.
    Sneskruens remsty-
    ring ikke justeret.Justér remføringen.
    Maskinen trækker 
    i én retning.Ujævnt dæktryk. Justér dæktrykket.
    Kun træk på ét hjul. Kontrollér hjul-
    låsen.
    Slæbeskoene 
    ujævnt justeret.Justér skrabeblad 
    og slæbesko.
    Skrabebladet 
    ujævnt justeret.Justér skrabeblad 
    og slæbesko. 
    						
    							29
    DANSKDA
    8 OPBEVARING
    Sneslyngen må aldrig opbevares med benzin i 
    tanken i et lukket rum med dårlig ventilation. Der 
    kan dannes benzindampe, som kan nå åben ild, 
    gnister, cigaretter m.m.
    Hvis sneslyngen skal opbevares over en periode på mere end 
    30 dage, anbefales det, at man gør følgende:
    1. Tøm benzintanken.
    2.  Start motoren og lad den køre, til den stopper på grund af 
    mangel på benzin.
    3.  Skift motorolie, hvis dette ikke er gjort inden for de sidste 
    3 måneder.
    4.  Skru tændrøret ud og hæld lidt motorolie (ca. 30 ml) i 
    hullet. Træk motoren rundt nogle gange. Skru tændrøret i 
    igen.
    5.  Rengør hele sneslyngen grundigt.
    6.  Smør alle punkter i henhold til anvisningerne i afsnittet 
    SMØRING ovenfor.
    7.  Gå sneslyngen efter for skader. Reparér hvis nødvendigt.
    8.  Foretag udbedring af eventuelle lakskader.
    9. Rustbeskyt ubehandlede metalflader.
    10. Opbevar om muligt sneslyngen indendørs. 
    9 HVIS NOGET GÅR I STYKKER
    Autoriserede serviceværksteder udfører reparationer og 
    service. De anvender originale reservedele.
    Foretager du lettere reparationer selv? Anvend altid originale 
    reservedele. De passer med det samme og gør arbejdet 
    lettere. 
    Reservedele fås hos din forhandler eller på 
    serviceværksteder.
    Ved reservedelsbestilling: Oplys sneslyngens 
    modelbetegnelse, købsår samt motorens model- og 
    typenummer.
    10 SALGSBETINGELSER
    Der ydes fuld garanti mod fabrikations- og materialefejl. 
    Brugeren skal omhyggeligt følge de instruktioner, der er 
    givet i vedlagte dokumentation.
    Garantien dækker ikke skader, der skyldes:
    - at brugeren ikke har gjort sig bekendt med medfølgende 
    dokumentation
    - uagtsomhed
    - fejlagtig og forbudt brug eller montering
    - anvendelse af uoriginale reservedele
    - anvendelse af tilbehør, der ikke er leveret eller godkendt 
    af GGP
    Garantien dækker heller ikke:
    - sliddele, f.eks. drivremme, indføringssnegle, lygter, hjul, 
    sikringsbolte og wirer
    - normal slitage
    - motorer. Disse dækkes af den pågældende fabrikants 
    garantier med separate betingelser.
    Køber er omfattet af det pågældende lands nationale love. De 
    rettigheder, som køber har i henhold til disse love, begrænses 
    ikke af denne garanti. 
    						
    							30
    NORSKNO
    1 SYMBOLER
    Følgende symboler finnes på maskinen for å minne om den 
    forsiktighet og oppmerksomhet som kreves ved bruk. 
    Symbolene betyr:
    Advarsel.
    Advarsel.
    Les og forstå bruksanvisningen før 
    maskinen tas i bruk.
    Kople fra tennpluggkabelen og les 
    anvisningene før vedlikehold eller 
    reparasjoner utføres.
    Livsfare – roterende vifte.
    Livsfare – roterende snøskrue.
    Du må ikke føre hånden inn i 
    utkaståpningen.
    Hold hendene og føttene borte fra 
    roterende deler.
    Fare for brannskader.
    Sørg for at uvedkommende og tilskuere 
    befinner seg i sikker avstand fra 
    maskinen.
    Pek aldri utkastet mot personer.
    Bruk hørselsvern. 
    2 SIKKERHETSINSTRUKSER
    2.1 GENERELT
    • Les instruksene grundig.  Lær deg regulatorene og riktig 
    bruk av snøfreseren.
    • La aldri barn eller personer som ikke kjenner disse 
    forskriftene bruke snøfreseren. Lokale bestemmelser kan 
    inneholde begrensninger vedrørende førerens alder.
    • Bruk aldri snøfreseren hvis det er andre personer, spesielt 
    barn eller dyr, i nærheten. 
    • Husk at føreren er ansvarlig for eventuelle ulykker som 
    måtte skje med andre personer eller deres eiendom.
    • Vær forsiktig slik at du ikke glir eller faller, spesielt når 
    du rygger.
    • Bruk ikke snøfreseren hvis du er påvirket av alkohol eller 
    medisin, og heller ikke når du er trøtt eller syk.2.2 FORBEREDELSE
    • Kontroller det området som skal ryddes nøye, og ta bort 
    alle løse gjenstander.
    • Før motoren startes kontroller frikoples.
    • Bruk aldri snøfreseren hvis du ikke er riktig kledd. Pass 
    på at du bruker sko som forbedrer grepet på glatt 
    underlag.
    • Advarsel – bensin er meget brannfarlig. 
    A. Oppbevar drivstoffet i en beholder som er spesielt 
    beregnet til dette formålet.
    B. Fyll kun drivstoff utendørs, og røyk ikke mens fylling 
    pågår.
    C. Fyll på drivstoff før motoren startes. Ta aldri av 
    tanklokket eller fyll på bensin mens motoren er i gang 
    eller fremdeles er varm.
    D. Skru fast tanklokket ordentlig, og tørk opp eventuelt 
    bensinsøl.
    • Juster høyden på innmatingshuset slik at det går fritt på 
    grusganger.
    • Justeringer må aldri gjøres mens motoren er i gang (hvis 
    ikke annet står i bruksanvisningen).
    • La snøfreseren tilpasse seg utetemperaturen før 
    snøryddingen startes.
    • Bruk alltid vernebriller eller skjerm under ryddingen 
    samt ved vedlikehold og service på freseren. 
    2.3 KJØRING
    • Hold aldri hender og føtter i nærheten av eller under 
    roterende deler. Unngå alltid utkastingsåpningen.
    • Vær forsiktig ved kjøring på eller ved kryssing av 
    grusganger, fortauer eller gater/veier. Vær oppmerksom 
    på trafikk og skjulte farer.
    • Rett aldri snøutkastet mot offentlig vei eller trafikk.
    • Hvis snøfreseren treffer et fremmedlegeme, stopp 
    motoren, løsne tennkabelen fra tennpluggen og undersøk 
    snøfreseren nøye for eventuelle skader. Reparer skadene 
    før snøfreseren brukes på nytt..
    • Hvis snøsfreseren begynner å vibrere unormalt, stopp 
    motoren og undersøk årsaken. Vibrasjoner er et tegn på 
    problemer.
    • Stopp motoren og løsne tennkabelen fra tennpluggen: 
    A. Når du går fra snøfreseren. 
    B. Hvis snøinnmatingshuset eller snøutkastet tettes igjen 
    og må rengjøres. 
    C. Hvis reparasjoner eller justeringer skal utføres.
    • Pass på at alle roterende deler alltid er stanset og at alle 
    spaker er frikoplet før rengjøring, service eller kontroll.
    • Før snøfreseren etterlates uten tilsyn, skal man frikople 
    alle betjeningsorganer, stille girstangen i fri, slå av 
    motoren og stille stoppbryteren i posisjon ”OFF”. 
    • Motoren kan bare kjøres innendørs ved transport samt inn 
    og ut av oppbevaringsrommet. Pass på at døren da er 
    åpen. Eksosen er livsfarlig. 
    • Kjør aldri tvers over en skråning. Kjør ovenfra og ned og 
    nedenfra og opp. Vær forsiktig når du svinger i en 
    skråning. Unngå bratte skråninger. 
    						
    All Global Garden Products manuals Comments (0)

    Related Manuals for Global Garden Products Snow Blower AN622 8218 2248 80 Instructions Manual