George Foreman Contact Roaster GV6S User Manual
Have a look at the manual George Foreman Contact Roaster GV6S User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 193 George Foreman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
31 Entretien et Nettoyage NETTOYAGE Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser re\ froidir la rôtissoire à cuisson par contact complètement avant de la netto\ yer. 1. Avant de nettoyer, débrancher l'appareil de la prise murale et le laisser refroidir. Important : La chaleur continue à être émise jusqu'à ce que \ le bouton MARCHE/ ARRÊT () soit pressé ou que l’appareil soit débranché. 2. Placer le plateau d’égouttage sous l’avant de la rôtissoire.\ Utiliser une spatule en plastique pour gratter toute particule de graisse ou d'aliment resté\ e sur les plaques de cuisson. 3. Utiliser une éponge imbibée d'eau tiède savonneuse pour nettoye\ r les plaques, et permettre aux graisses de s'égoutter dans le plateau d'égouttag\ e; rincer l'éponge et nettoyer de nouveau pour éliminer les résidus de sa\ von. Bien assécher à l’aide d'une serviette en papier absorbante. 4. Vider le plateau d’égouttage et le nettoyer avec de l’eau tiè\ de savonneuse ou le placer dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Bien assécher à \ l’aide d'une serviette en papier. 5. Pour nettoyer les résidus tenaces à l'intérieur de la rôtiss\ oire, utiliser un tampon à récurer en nylon ou non métallique. Important : Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques, e\ n laine d’acier ou tout autre nettoyant abrasif pour nettoyer n’importe quelle partie de\ la rôtissoire; utiliser uniquement des tampons à récurer en nylon ou non métal\ liques. 6. Pour nettoyer l'extérieur de la rôtissoire, l’essuyer avec une \ éponge humidifiée à l’eau tiède, et sécher avec un linge doux et sec. Important : Ne pas immerger le corps de la rôtissoire dans l'eau ou d\ ans un autre liquide. 7. Tout entretien, autre que le nettoyage ci-dessus, requérant un démo\ ntage doit être effectué par un électricien qualifié. Mise en garde : S’assurer de tenir le couvercle de la rôtissoire p\ endant le nettoyage pour éviter tout risque de fermeture accidentelle et de ble\ ssure. RANGEMENT Toujours s'assurer que la rôtissoire est propre et sèche avant de l\ a ranger. Le moule à cuisson tout usage et le plateau d'égouttage peuvent êt\ re rangés à l'intérieur de la rôtissoire. Enrouler le cordon autour du range-c\ ordon au dos de la rôtissoire.
32 RECETTES BAVETTE FARCIE AU FROMAGE BLEU Portions : 4 Ingrédients 2,2 kg (1 lb) de bifteck de flanc 190 ml (3/4 tasse) de sauce à salade western, divisée 125 ml (1/2 tasse) de fromage bleu émietté 1/2 bâtonnet (4 c. à table) de beurre, fondu Directives Faire mariner le bifteck et 125 ml (1/2 tasse) de sauce dans un grand sac en plastique refermable. Laisser reposer 1 heure à température ambian\ te, en tournant le sac une fois au cours de l'opération. Retirer le bifteck du sac et le déposer à plat sur une planche à \ découper. Saupoudrer le bifteck de fromage bleu en faisant délicatement adhé\ rer le fromage à la viande. Rouler le bifteck à la façon des roulés\ à la gelée et attacher à intervalles de 5 cm (2 po) avec de la ficelle de cuisine. Préchauffer la rôtissoire à cuisson par contact George Foreman® pendant 5 min. Brosser le bifteck avec la sauce western résiduelle et le déposer \ dans la rôtissoire, le côté attaché vers le bas. Régler la minute\ rie et cuire 10 min. Ouvrir le couvercle et retourner délicatement le bifteck. Régler l\ a minuterie et laisser cuire pendant 10 minutes additionnelles, ou jusqu'à la cuisson désirée. Retirer le bifteck de la rôtissoire. Couvrir de papier d'aluminium sa\ ns serrer et laisser reposer la viande de 5 à 10 minutes avant de trancher. OMELETTE AU CHILI ET AUX DEUX FROMAGES Portions : 4 Ingrédients 15 ml (1 c. à table) de beurre 6 œufs 65 ml (1/4 tasse) de lait 125 ml (1/2 tasse) de fromage cheddar râpé 4 tranches de fromage cheddar américain 250 ml (1 tasse) de chili préparé Directives Préchauffer la rôtissoire à cuisson par contact George Foreman,\ le moule à cuisson en place. Battre les œufs dans un bol moyen. Ajouter le lait et le fromage râ\ pé. Verser le mélange d'œuf dans le moule à cuisson préchauffé\ , fermer le couvercle et régler la minuterie à 10 minutes. Faire cuire 5 minutes, puis remuer délicatement le mélange d'œu\ f avec une spatule en caoutchouc. Poursuivre la cuisson pendant 5 minutes ou jusqu'\ à ce que les œufs soient pris.
33 Garnir les œufs avec les tranches de fromage et le chili chaud. Laiss\ er reposer de 2 à 3 minutes avant de servir pour permettre au fromage de fondre. POULET RÔTI RENVERSÉ Portions : 4 Ingrédients 1 poulet à rôtir (2 kg/4 lb), rincé et asséché 30 ml (2 c. à table) de beurre, ramolli 8 ml (1/2 c. à table) de romarin frais émincé8 ml (1/2 c. à table) de persil frais émincé Sel et poivre au goût 1 citron, coupé en 2 Directives Préchauffer la rôtissoire à cuisson par contact. Mélanger le beurre, le persil et le romarin dans un petit bol. Enduir\ e le poulet du mélange de beurre; saler et poivrer. Couper le citron en deux et presser un demi-citron sur le poulet. Insé\ rer les deux morceaux de citron dans la cavité du poulet. Placer le poulet, poitrines vers le bas, directement sur la surface de l\ a rôtissoire. Régler la minuterie et rôtir, à feu couvert, 20 min. Retourner le poulet en insérant des pinces dans la cavité et en le\ faisant basculer. Régler la minuterie et poursuivre le rôtissage pendant 40 minutes \ additionnelles, ou jusqu'à la cuisson désirée (74 °C/165 °F min.). Retirer le poulet de la rôtissoire, recouvrir lâchement de papier \ d'aluminium et laisser reposer le poulet 15 minutes avant de découper et de servir. POIVRONS FARCIS COLORÉS Portions : 4 Ingrédients 125 ml (1/2 tasse) de raisins secs 60 ml (1/4 tasse) de cidre de pomme 1 petit oignon, haché 125 ml (1/2 tasse) de poivron rouge, en dés 45 ml (3 c. à table) de beurre 2,5 ml (1/2 c. à thé) de sel de céleri 15 ml (1 c. à table) de persil 125 ml (1/2 tasse) de parmesan râpé 750 ml (3 tasses) d'un mélange de riz blanc et sauvage préparé 4 gros ou 6 petits poivrons rouges Directives Faire tremper les raisins secs dans le cidre de pomme pendant 15 min. Entre-temps, faire sauter l'oignon, le poivron en dés et le beurre da\ ns une grande poêle à frire pendant 5 minutes ou jusqu'à ce que les oignons s\ oient translucides. Ajouter le mélange de raisins, le sel de céleri, le persil et le f\ romage parmesan.
34 Continuer à cuire jusqu'à ce que le cidre liquide soit évaporé\ . Retirer du feu; incorporer le riz. Préparer les poivrons en découpant autour de la tige pour former u\ ne calotte. Retirer les graines et les membranes intérieures. Couper délicatement une fine tranche au bas des poivrons pour qu'il\ s puissent tenir debout. Farcir chaque poivron du mélange de riz en prenant garde de ne pas tr\ op tasser le riz. Préchauffer la rôtissoire à cuisson par contact et disposer les\ poivrons farcis directement sur la surface de la rôtissoire. Régler la minuterie e\ t cuire 30 minutes ou jusqu'à ce que les poivrons soient tendres. POUDING DE PAIN PERDU À LA CITROUILLE Portions : 6 Ingrédients 1,5 L (6 tasses) de pain challa en cubes 250 ml (1 tasse) de pommes à tarte en dés 125 ml (1/2 tasse) de pacanes en moitiés 60 ml (1/4 tasse) de raisins secs 2 œufs, battus 125 ml (1/2 tasse) de cassonade foncée, plus 15 ml (1 c. à table) en réserve pour la garniture250 ml (1 tasse) de lait 250 ml (1 tasse) de citrouille en boîte 60 ml (1/4 tasse) de sirop d'érable 5 ml (1 c. à thé) d'extrait de vanille 5 ml (1 c. à thé) d'épices à citrouille 2,5 ml (1/2 c. à thé) de sel Directives Dans un grand bol, combiner les cubes de pain, les pommes, les pacanes e\ t les raisins secs. Dans un bol moyen, combiner le reste des ingrédients à l'exception\ des 15 ml (1 c. à table) de cassonade en réserve. Verser les œufs battus sur le mélange de pain, bien agiter et mettr\ e de côté. Insérer le moule à cuisson légèrement graissé dans la rô\ tissoire. Préchauffer la rôtissoire pendant 5 min. Verser le pouding de pain perdu dans le moule à cuisson préchauffé\ ; régler la minuterie et cuire à couvercle fermé pendant 15 minutes. Ouvrir le couvercle avec précaution et mélanger délicatement le\ pouding. Saupoudrer uniformément la surface avec la cassonade en réserve. Cuire à couvercle fermé pendant 15 minutes additionnelles. Débrancher la rôtissoire et laisser reposer le pouding de pain dan\ s la rôtissoire, couvercle fermé, pendant 10 minutes pour qu'il prenne. Servir chaud avec de la crème glacée à la vanille ou un filet\ de crème demi-grasse.
35 RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE ET SERVICE À LA CLIENTÈLE Pour communiquer avec les services d’entretien ou de r\fparation, ou pour adresser toute question relative au produit, composer le num\fro sans frais appropri\f indiqu\f sur la pa\be couverture. Ne pas retourner le produit où il a \ft\f achet\f. Ne pas poster le produit au fabricant ni le porter dans un centre de service. On peut \f\balement consulter le site web indiqu\f sur la pa\be couverture. Garantie Limitée De 3\V Ans (Va\fab\fe seu\fement aux \V\btats-Unis et au Canad\Va) Que\f\fe est \fa couverture? • Tout d\ffaut de main-d’oeuvre ou de mat\friau; toutefois, la responsabilit\f de la soci\ft\f. Applica se limite au prix d’achat du produit. Que\f\fe est \fa durée? • 3 ann\fe(s) à compter de la date d’achat initiale, avec une preuve d’achat. Que\f\fe aide offrons nous? • Remplacement par un produit raisonnablement semblable nouveau ou r\fusin\f . Comment se prévaut-on du service? • Conserver son reçu de caisse comme preuve de la date d’achat. • Visiter notre site web au www.prodprotect.com/applica, ou composer sans frais le 1-800 231-9786, pour obtenir des rensei\bnements \b\fn\fraux relatifs à la \barantie. • On peut \f\balement communiquer avec le service des pièces et des accessoires au 1-800 738- 0245. Qu’est-ce que \fa garantie ne couvre pas? • Des domma\bes dus à une utilisation commerciale. • Des domma\bes caus\fs par une mauvaise utilisation ou de la n\f\bli\bence. • Des produits qui ont \ft\f modifi\fs. • Des produits utilis\fs ou entretenus hors du pays où ils ont \ft\f achet\fs. • Des pièces en verre et tout autre accessoire emball\fs avec le produit. • Les frais de transport et de manutention reli\fs au remplacement du produit. • Des domma\bes indirects (il faut toutefois prendre note que certains \ftats ne permettent pas l’exclusion ni la limitation des domma\bes indirects). Que\f\fes \fois régissent \fa garantie? • Les modalit\fs de la pr\fsente \barantie donnent des droits l\f\baux sp\fcifiques. L’utilisateur peut \f\balement se pr\fvaloir d’autres droits selon l’\ftat ou la province qu’il habite.
36 Comercializado por: Rayovac de M\fxico S. A de C .V Autopista M\fxico Quer\ftaro No 3069-C Oficina 004 Colonia San Andr\fs Atenco, Tlalnepantla Estado de M\fxico, C .P. 54040 Mexico. Tel: (55) 5831 – 7070 Servicio y Reparación Art. 123 No. 95 Col. Centro, C .P. 06050 Dele\b. Cuauhtemoc Servicio al Consumidor, Venta de Refacciones y Accesorios 01 800 714 2503 Importado por / Imported by: RAYOVAC ARGENTINA S.R.L. Humboldt 2495 Piso# 3 (C1425FUG) C . A .B. A . Ar\bentina. C .U.I.T No. 30-70706168-1 Tel: (55) 5831-7070 Para atención de \barantÃa marque: 01 (800) 714 2503 GV6S - 1150 W 120 V ~ 60 HZ Sello del Distribuidor: Fecha de compra: Modelo:Código de fecha / Date Code / Le code de date : E E .U U / C anadá 1- 8 0 0 -2 31- 978 6 Accessorios/Partes 1-800-738-0245 Registre su producto a www.prodprotect.com/applica 12 3 81- 0 0 T22-5001998 U S A / C anada 1- 8 0 0 -2 31- 978 6 Accessories/Parts 1-800-738-0245 Register your product at www.prodprotect.com/applica ® Registered Trademark and TM Trademark of Spectrum Brands, Inc). © 2015 Spectrum Brands, Inc., Middleton, WI 53562 E E .U U / C anadá 1- 8 0 0 -2 31- 978 6 Accessoires/Pièces 1-800-738-0245 inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/applica Made and Printed in China. Fabricado e Impreso en China. Fabriqué et Imprimé en Chine.