Home > George Foreman > Roasting Machine > George Foreman Contact Roaster GV6S User Manual

George Foreman Contact Roaster GV6S User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual George Foreman Contact Roaster GV6S User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 193 George Foreman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							31
    Entretien et Nettoyage
    NETTOYAGE
    Mise en garde : Pour éviter les brûlures accidentelles, laisser re\
    froidir la 
    rôtissoire à cuisson par contact complètement avant de la netto\
    yer.
    1. Avant de nettoyer, débrancher l'appareil de la prise murale et le laisser refroidir.
    Important : La chaleur continue à être émise jusqu'à ce que \
    le bouton MARCHE/
    ARRÊT 
    () soit pressé ou que l’appareil soit débranché.
    2.  Placer le plateau d’égouttage sous l’avant de la rôtissoire.\
     Utiliser une spatule 
    en plastique pour gratter toute particule de graisse ou d'aliment resté\
    e sur les 
    plaques de cuisson. 
    3.  Utiliser une éponge imbibée d'eau tiède savonneuse pour nettoye\
    r les plaques, 
    et permettre aux graisses de s'égoutter dans le plateau d'égouttag\
    e; rincer 
    l'éponge et nettoyer de nouveau pour éliminer les résidus de sa\
    von. Bien 
    assécher à l’aide d'une serviette en papier absorbante.
    4.  Vider le plateau d’égouttage et le nettoyer avec de l’eau tiè\
    de savonneuse ou le 
    placer dans le panier supérieur du lave-vaisselle. Bien assécher à\
     l’aide d'une 
    serviette en papier. 
    5.  Pour nettoyer les résidus tenaces à l'intérieur de la rôtiss\
    oire, utiliser un tampon 
    à récurer en nylon ou non métallique.
    Important : Ne pas utiliser de tampons à récurer métalliques, e\
    n laine d’acier ou 
    tout autre nettoyant abrasif pour nettoyer n’importe quelle partie de\
     la rôtissoire; 
    utiliser uniquement des tampons à récurer en nylon ou non métal\
    liques.
    6.  Pour nettoyer l'extérieur de la rôtissoire, l’essuyer avec une \
    éponge humidifiée 
    à l’eau tiède, et sécher avec un linge doux et sec.
    Important : Ne pas immerger le corps de la rôtissoire dans l'eau ou d\
    ans un autre  liquide.
    7.  Tout entretien, autre que le nettoyage ci-dessus, requérant un démo\
    ntage doit 
    être effectué par un électricien qualifié.
    Mise en garde : S’assurer de tenir le couvercle de la rôtissoire p\
    endant le 
    nettoyage pour éviter tout risque de fermeture accidentelle et de ble\
    ssure.
    RANGEMENT
    Toujours s'assurer que la rôtissoire est propre et sèche avant de l\
    a ranger. Le 
    moule à cuisson tout usage et le plateau d'égouttage peuvent êt\
    re rangés à 
    l'intérieur de la rôtissoire. Enrouler le cordon autour du range-c\
    ordon au dos de la 
    rôtissoire.  
    						
    							32
    RECETTES
    BAVETTE FARCIE AU FROMAGE BLEU
    Portions : 4
    Ingrédients
    2,2 kg (1 lb) de bifteck de flanc
    190 ml (3/4 tasse) de sauce à salade western, divisée
    125 ml (1/2 tasse) de fromage bleu émietté
    1/2 bâtonnet (4 c. à table) de beurre, fondu
    Directives
    Faire mariner le bifteck et 125 ml (1/2 tasse) de sauce dans un grand sac en 
    plastique refermable. Laisser reposer 1 heure à température ambian\
    te, en 
    tournant le sac une fois au cours de l'opération.
    Retirer le bifteck du sac et le déposer à plat sur une planche à\
     découper. 
    Saupoudrer le bifteck de fromage bleu en faisant délicatement adhé\
    rer le 
    fromage à la viande. Rouler le bifteck à la façon des roulés\
     à la gelée et attacher 
    à intervalles de 5 cm (2 po) avec de la ficelle de cuisine.
    Préchauffer la rôtissoire à cuisson par contact George Foreman®
     pendant 5 min.
    Brosser le bifteck avec la sauce western résiduelle et le déposer \
    dans la 
    rôtissoire, le côté attaché vers le bas. Régler la minute\
    rie et cuire 10 min.
    Ouvrir le couvercle et retourner délicatement le bifteck. Régler l\
    a minuterie et 
    laisser cuire pendant 10 minutes additionnelles, ou jusqu'à la cuisson désirée.
    Retirer le bifteck de la rôtissoire. Couvrir de papier d'aluminium sa\
    ns serrer et 
    laisser reposer la viande de 5 à 10 minutes avant de trancher.
    OMELETTE AU CHILI ET AUX DEUX FROMAGES
    Portions : 4
    Ingrédients
    15 ml (1 c. à table) de beurre
    6 Å“ufs
    65 ml (1/4 tasse) de lait 125 ml (1/2 tasse) de fromage cheddar râpé
    4 tranches de fromage cheddar américain
    250 ml (1 tasse) de chili préparé
    Directives
    Préchauffer la rôtissoire à cuisson par contact George Foreman,\
     le moule à 
    cuisson en place.
    Battre les œufs dans un bol moyen. Ajouter le lait et le fromage râ\
    pé.
    Verser le mélange d'œuf dans le moule à cuisson préchauffé\
    , fermer le couvercle 
    et régler la minuterie à 10 minutes. 
    Faire cuire 5 minutes, puis remuer délicatement le mélange d'œu\
    f avec une 
    spatule en caoutchouc. Poursuivre la cuisson pendant 5 minutes ou jusqu'\
    à ce 
    que les Å“ufs soient pris.  
    						
    							33
    Garnir les Å“ufs avec les tranches de fromage et le chili chaud. Laiss\
    er reposer de 
    2 à 3 minutes avant de servir pour permettre au fromage de fondre.
    POULET RÔTI RENVERSÉ
    Portions : 4 
    Ingrédients
    1 poulet à rôtir (2 kg/4 lb), rincé et asséché
    30 ml (2 c. à table) de beurre, ramolli
    8 ml (1/2 c. à table) de romarin frais 
    émincé8 ml (1/2 c. à table) de persil frais émincé
    Sel et poivre au goût
    1 citron, coupé en 2
    Directives
    Préchauffer la rôtissoire à cuisson par contact.
    Mélanger le beurre, le persil et le romarin dans un petit bol. Enduir\
    e le poulet du 
    mélange de beurre; saler et poivrer.
    Couper le citron en deux et presser un demi-citron sur le poulet. Insé\
    rer les deux 
    morceaux de citron dans la cavité du poulet.
    Placer le poulet, poitrines vers le bas, directement sur la surface de l\
    a rôtissoire. 
    Régler la minuterie et rôtir, à feu couvert, 20 min.
    Retourner le poulet en insérant des pinces dans la cavité et en le\
      faisant 
    basculer. 
    Régler la minuterie et poursuivre le rôtissage pendant 40 minutes \
    additionnelles, 
    ou jusqu'à la cuisson désirée (74 °C/165 °F min.).
    Retirer le poulet de la rôtissoire, recouvrir lâchement de papier \
    d'aluminium et 
    laisser reposer le poulet 15 minutes avant de découper et de servir.
    POIVRONS FARCIS COLORÉS  
    Portions : 4
    Ingrédients
    125 ml (1/2 tasse) de raisins secs
    60 ml (1/4 tasse) de cidre de pomme 
    1 petit oignon, haché
    125 ml (1/2 tasse) de poivron rouge, en dés 
    45 ml (3 c. à table) de beurre
    2,5 ml (1/2 c. à thé) de sel de céleri 15 ml (1 c. à table) de persil
    125 ml (1/2 tasse) de parmesan râpé
    750 ml (3 tasses) d'un mélange de riz 
    blanc et sauvage préparé
    4 gros ou 6 petits poivrons rouges
    Directives
    Faire tremper les raisins secs dans le cidre de pomme pendant 15 min.
    Entre-temps, faire sauter l'oignon, le poivron en dés et le beurre da\
    ns une grande 
    poêle à frire pendant 5 minutes ou jusqu'à ce que les oignons s\
    oient translucides. 
    Ajouter le mélange de raisins, le sel de céleri, le persil et le f\
    romage parmesan.    
    						
    							34
    Continuer à cuire jusqu'à ce que le cidre liquide soit évaporé\
    . Retirer du feu; 
    incorporer le riz.
    Préparer les poivrons en découpant autour de la tige pour former u\
    ne calotte. 
    Retirer les graines et les membranes intérieures.
    Couper délicatement une fine tranche au bas des poivrons pour qu'il\
    s puissent 
    tenir debout.
    Farcir chaque poivron du mélange de riz en prenant garde de ne pas tr\
    op tasser 
    le riz.
    Préchauffer la rôtissoire à cuisson par contact et disposer les\
     poivrons farcis 
    directement sur la surface de la rôtissoire. Régler la minuterie e\
    t cuire 30 minutes 
    ou jusqu'à ce que les poivrons soient tendres.
    POUDING DE PAIN PERDU À LA CITROUILLE
    Portions : 6
    Ingrédients
    1,5 L (6 tasses) de pain challa en cubes
    250 ml (1 tasse) de pommes à tarte en dés 
    125 ml (1/2 tasse) de pacanes en moitiés
    60 ml (1/4 tasse) de raisins secs
    2 Å“ufs, battus
    125 ml (1/2 tasse) de cassonade foncée, 
    plus 15 ml (1 c. à table) en réserve pour 
    la garniture250 ml (1 tasse) de lait
    250 ml (1 tasse) de citrouille en boîte
    60 ml (1/4 tasse) de sirop d'érable
    5 ml (1 c. à thé) d'extrait de vanille
    5 ml (1 c. à thé) d'épices à citrouille
    2,5 ml (1/2 c. à thé) de sel
    Directives
    Dans un grand bol, combiner les cubes de pain, les pommes, les pacanes e\
    t les 
    raisins secs.
    Dans un bol moyen, combiner le reste des ingrédients à l'exception\
     des 15 ml (1 c. 
    à table) de cassonade en réserve. 
    Verser les œufs battus sur le mélange de pain, bien agiter et mettr\
    e de côté.
    Insérer le moule à cuisson légèrement graissé dans la rô\
    tissoire. Préchauffer la 
    rôtissoire pendant 5 min.
    Verser le pouding de pain perdu dans le moule à cuisson préchauffé\
    ; régler la 
    minuterie et cuire à couvercle fermé pendant 15 minutes. 
    Ouvrir le couvercle avec précaution et mélanger délicatement le\
     pouding. 
    Saupoudrer uniformément la surface avec la cassonade en réserve.
    Cuire à couvercle fermé pendant 15 minutes additionnelles.
    Débrancher la rôtissoire et laisser reposer le pouding de pain dan\
    s la rôtissoire, 
    couvercle fermé, pendant 10 minutes pour qu'il prenne.
    Servir chaud avec de la crème glacée à la vanille ou un filet\
     de crème demi-grasse.   
    						
    							35
    RENSEIGNEMENTS DE GARANTIE ET  
    SERVICE À LA CLIENTÈLE
    Pour	communiquer	avec	les	services	d’entretien	ou	de	r\fparation,	ou	pour	
    adresser	toute	question	relative	au	produit,	composer	le	num\fro	sans	frais	
    appropri\f	indiqu\f	sur	la	pa\be	couverture.	Ne pas	retourner	le	produit	où	il	a	
    \ft\f	achet\f.	Ne pas	poster	le	produit	au	fabricant	ni	le	porter	dans	un	centre	
    de	service.	On	peut	\f\balement	consulter	le	site	web	indiqu\f	sur	la	pa\be	
    couverture.
    Garantie Limitée De 3\V Ans  
    (Va\fab\fe seu\fement aux \V\btats-Unis et au Canad\Va)  
    Que\f\fe est \fa couverture?
    •	 Tout	d\ffaut	de	main-d’oeuvre	ou	de	mat\friau;	toutefois,	la	responsabilit\f	de	la	
    soci\ft\f.	Applica	se	limite	au	prix	d’achat	du	produit.
    Que\f\fe est \fa durée?
    •	3	ann\fe(s)	à	compter	de	la	date	d’achat	initiale,	avec	une	preuve	d’achat.
    Que\f\fe aide offrons nous?
    •	Remplacement	par	un	produit	raisonnablement	semblable	nouveau	ou	r\fusin\f .
    Comment se prévaut-on du service?
    •	Conserver	son	reçu	de	caisse	comme	preuve	de	la	date	d’achat.
    •	 Visiter	 notre	site	web	 au	www.prodprotect.com/applica,	 ou	composer	 sans	frais	le	
    1-800 231-9786,	pour	obtenir	des	rensei\bnements	\b\fn\fraux	relatifs	à	la	\barantie.
    •	 On	peut	\f\balement	communiquer	avec	le	service	des	pièces	et	des	accessoires	au	
    1-800 738- 0245.
    Qu’est-ce que \fa garantie ne couvre pas?
    •	Des	domma\bes	dus	à	une	utilisation	commerciale.
    •	 Des	domma\bes	caus\fs	par	une	mauvaise	utilisation	ou	de	la	n\f\bli\bence.
    •	 Des	produits	qui	ont	\ft\f	modifi\fs.
    •	 Des	produits	utilis\fs	ou	entretenus	hors	du	pays	où	ils	ont	\ft\f	achet\fs.
    •	 Des	pièces	en	verre	et	tout	autre	accessoire	emball\fs	avec	le	produit.
    •	 Les	frais	de	transport	et	de	manutention	reli\fs	au	remplacement	du	produit.
    •	 Des	domma\bes	indirects	(il	faut	toutefois	prendre	note	que	certains	\ftats	ne	
    permettent	pas	l’exclusion	ni	la	limitation	des	domma\bes	indirects).
    	
    Que\f\fes \fois régissent \fa garantie?
    •	Les	modalit\fs	de	la	pr\fsente	\barantie	donnent	des	droits	l\f\baux	sp\fcifiques.	
    L’utilisateur	peut	\f\balement	se	pr\fvaloir	d’autres	droits	selon	l’\ftat	ou	la	province	
    qu’il	habite.  
    						
    							36
    Comercializado	por:	Rayovac	de	M\fxico	S. A	de	C .V
    Autopista	M\fxico	Quer\ftaro 		No	3069-C	Oficina	004
    Colonia	San	Andr\fs	Atenco,	Tlalnepantla
    Estado	de	M\fxico,	C .P.	54040
    Mexico.
    	Tel:	(55)	5831	–	7070
    Servicio	y	Reparación
    Art.	123	No.	95	
    	Col.	Centro,	C .P.	06050	Dele\b.	Cuauhtemoc
    Servicio	al	Consumidor, Venta	de	Refacciones	y	Accesorios
    01	800	714	2503
    Importado	por	/	Imported	by:
    	
    RAYOVAC	ARGENTINA	S.R.L.
    	Humboldt	2495	Piso#	3	(C1425FUG)	C . A .B. A .	Ar\bentina.	C .U.I.T	No.	30-70706168-1
    	Tel:	(55)	5831-7070	Para	atención	de	\barantía	marque:	01	(800)	714	2503
    GV6S - 1150 W 120 V ~ 60 HZ
    Sello del Distribuidor:
    Fecha de compra:
    Modelo:Código de fecha / Date Code / Le code de date :
    E E .U U / C anadá 1- 8 0 0 -2 31- 978 6
    Accessorios/Partes 1-800-738-0245
    Registre su producto a www.prodprotect.com/applica 12 3 81- 0 0
    T22-5001998
    U S A / C anada 1- 8 0 0 -2 31- 978 6
    Accessories/Parts 1-800-738-0245
    Register your product at www.prodprotect.com/applica
    ® Registered Trademark and TM Trademark of Spectrum Brands, Inc).
    © 2015 Spectrum Brands, Inc.,  Middleton, WI 53562 E E .U U / C anadá 1- 8 0 0 -2 31- 978 6
    Accessoires/Pièces 1-800-738-0245
    inscrire votre produit en ligne, www.prodprotect.com/applica
    Made and Printed in China.
    Fabricado e Impreso en China. 
    Fabriqué et Imprimé en Chine. 
    						
    All George Foreman manuals Comments (0)