Home > Craftsman > Drill > Craftsman 8 Press Manual

Craftsman 8 Press Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Craftsman 8 Press Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 30 Craftsman manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							Manual 
    de usuario  PRENSA 
    TALADRADORA 
    de
     8  
    MOTOR  DE 1/3 
    HP  Modelo  124. 
    47747   PRECAUCIÓN: Antes 
    de usar 
    este producto, lea este 
    manual y siga todas las 
    instrucciones  de seguridad  
    y operación.   Sears Brands Management Corporation, 
    Hoffman Estates, 
    IL 60179 EE.UU.   Instrucciones 
    de seguridad 
    Ensamblaje  
    Ope
    
    ración  
    Mantenimiento
      
    Resolución  de problemas 
    Lista  de partes  
    						
    							2Motor  
     1/3 HP 
    Velocidad del motor (sin carga)   1.720 RPM 
    Voltios    120 V 
    Amperios, Her tz    2.3 amperios, 60 Hz 
    Oscilación   8  
    Tamaño del mandril   1/2 (13mm) 
    Cono del mandril    JT33 
    Capacidad  de perforación   1/2 (1.5 a 13mm) 
    Desplazamiento del husillo   2  
    Cono  del husillo   JT33  
    Velocidades  5 
    Gama  de velocidades (RPM)   740, 1100, 1530, 2100, 3140 
    Diámetro  de la caña   1-9/16 (40mm) 
    Tamaño de la mesa   6-1/2 x 6-1/2 
    Inclinación de la mesa   45°  
    Rotación de la mesa   360°  
    Distancia máxima entre  el mandril y  la mesa   7  
    Distancia máxima entre  el mandril y  la mesa   10-1/2  
    Diámetro  de la  columna   1-13/16 (46mm) 
    Altura   23 -1/8  
    Tamaño  de la base   11  x 7  
    Peso neto   34,2 libras. 
    NOTA:  Las especificaciones, fotografías, dibujos e información  que contiene este manual representan  el 
    modelo actual  de la  máquina cuando   el  manual fue preparado.   Cambios y mejoras se pueden hacer  en 
    cualquier momento, sin ninguna obligación  de parte  de Sears Brands, LLC.  de modificar unidades previamente 
    entregadas.  Se han tomado precauciones razonables para asegurar que  la información  en este manual  es 
    correcta, para proveer las pautas apropiadas para  la seguridad, ensamblaje, y operación apropiados  de esta 
    máquina.   ESPECIFICACIONES  TABLA   DE   CONTENIDO  
    Especificaciones ..................................................................................................................2
    Instrucciones de seguridad .............................................................................................3 - 6
    Conozca  a  su  máquina  .......................................................................................................7
    Contenido  del  paquete...................................................................................................7 –  8
    Instalación  ...........................................................................................................................8
    Ensamblaje ................................................................................................................. 9 – 10
    Ajustes .......................................................................................................................11 – 12
    Operación ..................................................................................................................13 – 14
    Mantenimiento  ...................................................................................................................15
    Seguridad eléctrica y diagrama de cableado ...............................................................5 y 15
    Resolución de problemas ..................................................................................................16
    Notas  .................................................................................................................................17
    Diagrama de partes y Lista de partes ........................................................................18 – 19
    Garantía .............................................................................................................................20
    Plan de protección de reparo de la máquina .....................................................................20
    Registracion .......................................................................................................................21 
    						
    							3¡IMPORTANTE! 
    La seguridad es la  consideración más importante  en el uso  de este equipo.  Las siguientes
    instrucciones  se deben de seguir  en todo momento.  El no cumplir con las instrucciones abajo  puede causar descargas 
    eléctricas, incendios y/o lesiones graves.  
    Esta herramienta fue diseñada para aplicaciones determinadas. Recomendamos  que esta herramienta no  sea 
    modificada  ni utilizada para cualquier otro uso para  el cual  no fue diseñada.  Si tiene cualquier duda acerca de  su 
    aplicación,  no use  la herramienta hasta  que nos  haya contactado y  le hayamos aconsejado.   SÍMBO
    LOS  DE SEGURIDAD  
    SÍMBOLO  DE ALERTA  DE SEGURIDAD: Indica PELIGRO, AVISO, o PRECAUCIÓN. Este símbolo 
    se  puede utilizar conjuntamente con otros símbolos o pictogramas.  Indica una situación inminentemente peligrosa que, 
    al no evitarse, podría ocasionar  la muerte o 
    lesiones graves. 
    Indica una situación potencialmente peligrosa que,  al no  evitarse, podría ocasionar  la muerte o 
    lesiones graves.  
    Indica una situación potencialmente peligrosa que,  al no  evitarse, podría causar lesiones leves 
    o moderadas. AVISO: 
    Si se  muestra sin Símbolo  de Alerta de Seguridad, indica una situación que  puede resultar en daños a 
    la  propiedad.   SEGURIDAD GENERAL
     
    CONOZCA A  SU HERRAMIENTA  ELÉCTRICA.  Lea el 
    manual del usuario cuidadosamente. Aprenda  las aplicaciones 
    de  la  herramienta, sus capacidades, y  los riesgos específicos 
    potenciales.   ANTES 
    DE USAR  SU MÁQUINA  
    Para evitar lesiones graves y daños a  la herramienta, lea y siga todas  las 
    Instrucciones  de Seguridad y Operación antes  de operar  la máquina.  
    1.Algunos polvos  creados  por  el  uso  de  herramientas  eléctricas contiene
     químicos  que  son  conocidos  por  el  Estado  de  California  
    por  causar  cáncer,  defectos  de  nacimiento,  u  otros  daños  
    reproductivos.  
    Algunos ejemplos  de estos productos químicos son:  
    • Plomo  en  ciertos  tipos  de  pinturas. •
    Sílice  cristalina  de  ladrillos,  cemento,  y  otros . •
    Productos  de  albañilería. •
    Arsénico  y  cromo  de  madera  tratada  con  químicos.  Su riesgo
     de  ser  expuesto  a  estos  químicos  varía,  dependiendo  de 
    la  frecuencia  con  que  hace  este  tipo  de  trabajo.  Para  reducir  su  
    exposición  a  estos  químicos,  trabaje  en  un  área  con  buena  
    ven tilación  y  con  equipos  de  seguridad  aprobados,  como  
    máscaras  para  polvo  que  son  diseñadas  específicamente  para  
    filtrar  partículas  microscópicas.  
    2.LEA el  Manual  de  usuario  entero.  APRENDA  a  usar  la herramienta
     para  su  uso  previsto.  
    3.CONECTE  A  TIERRA  TODA  HERRAMIENTA.  Si  la herramienta
     está  equipada  con  un  enchufe  de  tres  dientes,  
    debe  conectarse  en  un  tomacorriente  de  tres  hoyos.  El  tercer  
    diente  se  usa  para  conectar  la  herramienta  a  tierra  y  proveer  
    protección  contra  descarga  eléctri ca accidental.  NO  ELIMINE  
    el  tercer  diente  del  enchufe.  Vea  las  instrucciones  para  
    conectar  a  tierra  en  las  siguientes  páginas . 
    4.EVITE  ENTORNOS  PELIGROSOS  PARA  EL  TRABAJO.  NO  
    UTILICE  herramientas  eléctricas  en  entornos  húmedos  y  NO  LAS  
    EXPONGA  a  la  lluvia.  
    5.NO UTILICE  herramientas  eléctricas  en la presencia
     de  líquidos  o  gases  inflamables.  
    6.SIEMPRE mantenga  su  área  de  trabajo  limpia,  bien  iluminada, y
     ordenada.  NO  TRABAJE   en
     ningún  entorno  con  pisos  cuyas  
    superficies  están  resbalos as con  escombros,  grasa,  o  cera.  
    7.MANTENGA  ALEJADOS  A  VISITANTES  Y  NIÑOS.  NO PERMITA
     que  haya  personas  en  el  área  de  trabajo,  
    especialmente  mientras  se  opera  la  herramienta  eléctrica.  
    8.NO ESFUERCE  A  QUE  LA  MÁQUINA  haga  ninguna operación
     para  la  cual  no  se  diseñó.  Funcionará  de
     forma  más  
    segura  y  hará  un  trabajo  de  mejor  calidad  al  realizar  solamente  
    las  operaciones  para  las  cuales  fue  diseñada . 
    9.USE  UNA  VESTIMENTA  ADECUADA.  NO  SE  PONGA ropa
     suelta,  guantes,  corbatas
    , ni  joyas.  Estos  artículos  se  
    pueden  atrapar  en  la máquina  mientras  opera  y  pueden  jalar  
    al  operador  hacia  las  partes  móviles.  El  usuario  debe  ponerse  
    un  cobertor  protector  en  el  cabello,  si  tiene  cabello  largo,  para  
    prevenir  contacto  con  cualquier  parte  móvil.  
    10. ASEGURE
     LA  PROTECCIÓN  PARA  NIÑOS EN
     EL  TALLER
     quit ando  llaves  de  interruptores,  
    desenchufando  herramientas  de  los  tomacorrientes,  y  
    utilizando  candados.  
    11.SIEMPRE DESENCHUFE  LA  HERRAMIENTA  DEL TOMACORRIENTE
     cuando  se  realice n ajustes,  se  cambi en  
    partes,  o  se  realice  cualquier  trabajo  de  mantenimiento.   INSTRUCCIONES DE
     SEGURIDAD  
    PELIGRO
    AVISO
    PRECAUCIÓN 
    						
    							412.MANTENGA
     PROTECTORES  EN  SUS LUGARES  Y  EN BUENAS
     CONDICIONES  DE FUNCIONAMIENTO.  
    13.EVITE QUE  LA  M ÁQUINA  SE PRENDA ACCIDENTALMENTE.
     Asegúrese  que  el  interruptor  está  
    apagado  (en  la  posición  de  “OFF”)  antes  de  enchufar  el  cable  en  
    el  tomacorriente.  
    14.SAQUE TODA  HERRAMIENTA  DE  MANTENIMIENTO del
     área  antes  de  prender  (“ON”)  la  máquina.  
    15.UTILICE SOLAMENTE  ACCESORIOSRECOMENDADOS.
     El  uso  de
     accesorios  incorrectos  o  
    inapropiados  podría  causar  lesiones  graves  al  operador  y  daños  
    a  la  herramienta.  Si  existe  alguna  duda,  verifique  en
     el  manual  
    de  instrucción  que  acompaña  el  accesorio  en  cuestión.  
    16.NUNCA DEJE  UNA  MÁQUINA   PRENDIDADESATENDIDA.
     Apague  el  interruptor  (“OFF”).   NO  DEJE 
    la  herra mienta  hasta  que  se  haya  detenido  
    completamente.  
    17.NO SE PARE  ENCIMA  DE  UNA  HERRAMIENTA.  Se puede
     ocasionar  lesion es graves  si  la  herramienta  se  vuelca,  o  
    si  se  toca  la  herramienta  accidentalmente.  
    18.NO GUARDE  nada  encima  ni  cerca  de  la  herramienta donde
     alguien  podría  intentar  pararse  sobre  la  herramienta  para  
    alcanzarlo.  
    19.MANTENGA  SU  EQUILIBRIO.   NO SE EXTRALIMITE
     sobre  la  herramienta.  Use  zapatos  con  suela  
    de
      goma  y  resistentes  al  aceite.   Mantenga  el  piso  libre  de  
    escombros,  grasa,  y  cera.  
    20.MANTENGA  LAS  HERRAMIENTAS  CON  CUIDADO. Siempre
     mantenga  las  herramientas  limpias  y  en  buenas  
    condiciones  de  funcionamiento.  Mantenga  cada  cuchilla  y  broca  
    de
      herramienta  afilada,  rectifique  las  ruedas  de  amolar,  y  cambie  
    otros  accesorios  abrasivos  cuando  estén  gastados.  
    21.REVISE SI  HAY  PARTES  DAÑADAS  CADA  VEZ ANTES
     DE  USAR  LA  HERRAMIENTA.  Revise  cada  protector  
    cuidadosamente  para  verificar  que  funciona  adecuadamente,  
    que  no esté  dañado,  y  que  cumple  con  las  funciones  indicadas.  
    Verifique  el  alineamiento,  la  atadura,  y  que  no  estén  rotas  las  
    partes  móviles.  Cualquier  protector  u  otra  parte  dañada   debe n 
    ser  arregla dos  o  reemplaza dos inmediatamente . 
    22.NO  OPERE  LA  HERRAMIENTA  MIENTRAS  ESTÁ CANSADO
     O  BAJO  LOS
     EFECTOS  DE  DROGAS,  
    MEDICAMENTOS,  O  ALCOHOL.  
    23.ASEGURE TODA  PIEZA  DE  TRABAJO.  Utilice abrazaderas
     o  plantillas  para  asegurar  la  pieza  de  trabajo.  Así  
    es  más  seguro  que  intentar  aguantar  la  pieza  de  trabajo  con  
    las  manos.  
    24.MANTÉNGASE   ALERTO,  MIRE  LO  QUE  HACE,  Y  USE EL
     SENTIDO  COMÚN  CUANDO  OPERA  UNA  HERRAMIENTA  
    ELÉCTRICA.  
    Un  momento  de descuido mientras opera una herramienta  eléctrica puede ocasionar graves lesiones corporales. 
    25.SIEMPRE UTILICE 
    UNA MÁSCARA PARA POLVO PARA
    PREVENIR  LA INHALACIÓN  DE POLVO PELIGROSO O 
    PARTÍCULAS AÉREAS,  incluyendo polvo de madera, polvo de 
    sílice cristalina, y polvo  de amianto. Desvíe partículas  de la  cara 
    y  del  cuerpo. Siempre opere  la herramienta  en un  área bien 
    ventilada y provea ventilación adecuada para sacar  el polvo. 
    Utilice  un sistema  de recolección  de polvo cuando sea posible. 
    Exposición  al polvo puede causar problemas respiratorios graves 
    y permanentes u otras lesiones, incluyendo silicosis (una 
    enfermedad grave  del pulmón), cáncer, y  la muerte. Evite 
    respirar  el polvo, y evite contacto prolongado con  el polvo. Dejar 
    que  el polvo entre  en la  boca o los ojos, o que permanezca  en la 
    piel,  puede promover  la absorción  de material dañino. Siempre 
    utilice protección respiratoria, aprobada por NIOSH/OSHA y  que 
    le  quede adecuadamente, contra  la exposición  al polvo. Lave 
    áreas expuestas con jabón y agua. 
    26.UTILICE  SOLAMENTE  UN  ALARGADOR  DE  3 ALAMBRES
     QUE  TIENE  UN  ENCHUFE  DE  3  DIENTES  PARA  
    CONECTAR  A  TIERRA,  Y  UN
     TOMACORRIENTE  DE  3  POLOS  
    QUE  SON  ACEPTADOS  POR  EL  ENCHUFE  DE  LA  
    HERRAMIENTA.  
    27.Se puede  conseguir  MÁS  INFORMACIÓN  acerca  de  la operación
     segura  y  apropiada  de  este  product o en :  •
    Power Tool Institute
    1300 Summer Avenue
    Cleveland,  OH 44115-2851
    www.powertoolinstitute.org •
    National Safety Council
    121 Spring Lake Drive
    Itasca,  IL 60143-3201 www.nsc.org
    •
    American National Standards Institute
    25 West 43rd Street, 4th Floor
    New York,  NY 10036 www.ansi.org
    •
    ANSI  01.1  Requerimientos  de seguridad
     para  máquinas  de carpintería
     y  las  normas  del Departamento
     de  Trabajo  de  los EE.UU.
    www.osha.gov
    26.
    GUARDE  ESTAS  INSTRUCCIONES.  Refiérase  a ellas
     frecuentemente  y  úselas  para  instruir  a  otros.   INSTRUCCIONES   DE   SEGURIDAD   
    						
    							5SEGURIDAD ELÉCTRICA
      ALARGADORES ELÉCTRICOS
     ESTA  HERRAMIENTA 
    DE  120V SE   TIENE 
    QUE  CONECTAR  A  TIERRA  MIENTRAS  SE  USA  PARA 
    PROTEGER  AL OPERADOR  DE DESCARGA ELÉCTRICA.  EN
     CASO  DE UN FALLO O UNA AVERÍA,  
    la  conexión a tierra provee  el camino  de menos resistencia para 
    corriente eléctrica y disminuye  el riesgo  de descarga eléctrica. 
    Esta herramienta viene equipada con  un cable que tiene  un 
    conductor  de equipo a tierra y  un enchufe para conectar a tierra 
    (no incluido).  El enchufe  TIENE
     QUE enchufarse  en un  
    tomacorriente  que se  haya instalado correctamente y que tiene 
    conexión a tierra  en cumplimiento c on TODO  código y ordenanza 
    local.   NO
     MODIFIQUE NINGÚN ENCHUFE.  Si no
     entra  en el  
    tomacorriente, procure que  un electricista calificado instale  un 
    tomacorriente apropiado.  CONEXIÓN ELÉCTRICA INAPROPIADA 
    del conductor  de 
    equipo a tierra puede causar riesgo  de
     descarga eléctrica. El 
    conductor con  el aislamiento verde (sin o con rayas amarillas)  es 
    el  conductor  de equipo a tierra.  NO CONECTE  este a un terminal 
    con corriente  si es  necesario arreglar o reemplazar  el cable o 
    enchufe.   HABLE 
    con un electricista calificado o personal  de mantenimiento 
    si  no  entiende completamente las instrucciones para conectar a 
    tierra, o  si no  está seguro  si la  herramienta tiene conexión a tierra 
    adecuada cuando  se instala o reemplaza  un enchufe.  
    UTILICE SOLAMENTE  UN ALARGADOR DE 3 ALAMBRES 
    QUE TIENE  UN ENCHUFE  DE 3 DIENTES APROPIADO PARA 
    CONECTAR A TIERRA QUE IGUALA  AL ENCHUFE
     DE  3 
    DIENTES  DE LA  MÁQUINA Y QUE TAMBIÉN ENCAJA  EN EL  
    TOMACORRIENTE  DE 3 POLOS QUE ACEPTA  EL ENCHUFE 
    DE  LA  HERRAMIENTA.  REEMPLACE 
    UN CABLE DAÑADO O GASTADO 
    INMEDIATAMENTE.  
    Esta herramienta  de 120V  se diseñó para uso  en un circuito 
    que tiene  un tomacorriente como  se muestra  en la  FIGURA  A. 
    Esta muestra  un enchufe de 3 alambres y  un tomacorriente 
    que tiene  un conductor para conectar a tierra.  Si un 
    tomacorriente con conexión a tierra  NO
     SE RECOMIENDA USAR 
    ALARGADOR ELÉCTRICO CON ESTA MÁQUINA. Para  
    mejor alimentación y seguridad, enchufe  la máquina 
    directamente  en un tomacorriente dedicado con conexión a 
    tierra a una distancia  no mayor  al largo del cable que viene con 
    la  máquina.    Si
     es necesario usar  un alargador, sólo debería  ser para  una 
    operación limitada.  El alargador debe  ser lo m ás corto 
    posible, y debe tener  un calibre mínimo  de 14AWG.    Examine 
    el alargador antes  de cada 
    uso.  Si está dañado, reemplácelo inmediatamente. Nunca 
    ut
    
    ilice  una herramienta con  un cable dañado, como  al tocar 
    el área dañada  se podría ocasionar una descarga eléctrica, 
    causando lesiones graves.  Use 
    un alargador apropiado.   Solo use alargadores aprobados por 
    Underwriters Laboratories (UL). Otros alargadores podrían causar 
    una pérdida  en el  voltaje  de
     la  línea,  la cual causaría  una pérdida 
    de  carga y el recalentamiento  de la  herramienta. Cuando opere 
    una herramienta eléctrica afuera, use  un alargador para uso  al aire 
    libre marcada  “W-A”  o  “W”.   Estos alargadores  se califican para 
    uso  al aire libre y disminuyen  el riesgo  de descarga eléctrica.   Mantenga 
    el alargador fuera del área 
    de  trabajo. Coloque  el alargador para  que no  se  enganche  en 
    madera, herramientas, u otros obstáculos mientras  se trabaja 
    con  la herramienta eléctrica.   
    * El  Código Eléctrico Canadiense exige alargadores
    certificados del tipo SJT o mejor. ** 
    No  se  permite  el uso  de un  adaptador  en Canadá.  
    no está disponible,  un adaptador de enchufe, como  se muestra  en  LA
     FIGURA  B, se  puede  usar temporalmente 
    para conectar este enchufe a  un tomacorriente 
    de 2 hoyos sin conexión a tierra.  El adaptador 
    tiene  una pestaña  de metal rígida que TIENE 
    QUE CONECTARSE a  una toma de tierra 
    permanente, tal como  un tomacorriente con la 
    conexión a tierra apropiada.  
    SE PROHIBE ESTE ADAPTOR  EN CANADÁ.   INSTRUCCIONES   DE   SEGURIDAD  
    FIG.   A   FIG.   B   
    						
    							6Esta máquina está diseñada para taladrar 
    maderas macizas, materiales compuestos, 
    plásticos, y metales. Se deben de observar las 
    dimensiones aceptables de la pieza de trabajo 
    (véase en Especificación Técnica). Cualquier 
    otro uso no especificado, que incluiría la 
    modificación de la máquina o el uso de partes no 
    probadas y aprobadas por el fabricante del 
    equipo, puede causar daños imprevistos e 
    invalidar la garantía. 
    1.
    2.
    3.
    4.
    5.
    6.
    7.
    8.
    9.
    10.
    11.
    12.
    13. No opere la Prensa Taladradora hasta que esté 
    ensamblada y haya leído las instrucciones.
    No opere la Prensa Taladradora a menos que esté 
    familiarizado con su operación segura. Si no está 
    familiarizado con la operación de una Prensa 
    Taladradora, solicite consejos de un individuo 
    calificado.
    Si usa una Prensa Taladradora de mesa, debe 
    estar bien sujeto a una plataforma o a un banco.
     
    Si opera una Prensa Taladradora de piso, debe 
    estar bien sujeto al suelo.
    Siempre limpie la mesa y el área de trabajo antes 
    de prender la Prensa Taladradora.
    Siempre utilice brocas, herramientas de corte, y 
    accesorios con espigas de ½" o menos.
    Nunca ponga las manos cerca de la broca, la 
    herramienta de corte, o el accesorio.
    Nunca se ponga ropa suelta, guantes, o corbatas 
    mientras opera la Prensa Taladradora. Sujete su 
    cabello suelto hacia atrás.
    Siempre tenga una base sólida mientras opera la 
    Prensa Taladradora.
    Siempre mantenga la superficie y las áreas de 
    trabajo libres de escombros.
    Nunca intente hacer trabajos de instalación, 
    ensamblaje, o diagramación en la Prensa 
    Taladradora mientras está en operación.
    Nunca encienda la Prensa Taladradora cuando la 
    broca, herramienta de corte, o accesorio esté en 
    contacto con la pieza de trabajo.
    Siempre bloquee todos los cerrojos de mesa, 
    columna y cabezal antes de prender la Prensa 
    Taladradora. 19.
    20. Nunca opere la Prensa Taladradora con una 
    broca, herramienta de corte, o accesorio dañado.
    Siempre compruebe que la broca, herramienta de 
    corte, o accesorio estén apretados en el mandril.
    Nunca opere la Prensa Taladradora con la llave de 
    ajuste en el mandril.
    Siempre ajuste el tope de profundidad para evitar 
    taladrar la superficie de la mesa.
    Nunca taladre ningún material a menos que esté 
    apropiadamente sostenido. Piezas de trabajo que 
    no son planas necesitan soporte adicional.
    Siempre sujete la pieza de trabajo a la mesa.
    Siempre soporte piezas de trabajo grandes a la 
    misma altura que la mesa.
    Nunca quite la pieza de trabajo ni limpie la mesa 
    hasta que la Prensa Taladradora se detenga por 
    completo.
    Siempre use una mascarilla y gafas de seguridad 
    mientras opera la Prensa Taladradora.
    Nunca opere la Prensa Taladradora si falta alguna 
    parte, o si tiene partes dañadas, gastadas, sueltas, 
    o defectuosas.
    Nunca debe de ajustar, cambiar velocidades, o 
    hacer mantenimiento en la Prensa Taladradora 
    mientras se está operando.
    Siempre limpie la superficie y área de trabajo al 
    terminar de operar la Prensa Taladradora.
    Siempre desenchufe la Prensa Taladradora antes 
    de hacer cualquier ajuste o mantenimiento.
    Siempre desenchufe la Prensa Taladradora al 
    terminar de usarla para evitar que opere de 
    manera accidental.
    AVISO DE LA PROPUESTA 65 DE CALIFORNIA: Algunos polvos creados por lijar, serrar, moler, taladrar, y otras 
    actividades de construcción contienen químicos que son conocidos por el Estado de California por causar cáncer, 
    defectos de nacimiento, u otros daños reproductivos. Su riesgo de ser expuesto a estos químicos varía, 
    dependiendo de la frecuencia con que hace este tipo de trabajo. Para reducir su exposición a estos químicos, 
    trabaje en un área con buena ventilación y con equipos de seguridad aprobados, como máscaras para polvo que 
    son diseñadas específicamente para filtrar partículas microscópicas. ATENCIÓN: El uso de esta máquina aún tiene 
    riesgos que el fabricante no puede eliminar. Por 
    lo tanto, el usuario debe ser consciente que 
    máquinas para trabajar la madera son 
    peligrosas si no se utilizan con cuidado y no se 
    cumple con todas las precauciones de 
    seguridad. 
    INSTRUCCIONES DE
     SEGURIDAD INSTRUCCIONES 
    DE SEGURIDAD ESPECÍFICAS PARA PRENSAS TALADRADORAS  14.
    15.
    16.
    17.
    18.
    21.
    22.
    23.
    24.
    25.
    26.
    27. 
    						
    							7
    A. 
    
    Base 
    
    B. 
     Manija de bloqueo de mesa
    
    C. 
     Mesa 
    
    D. 
     Tornillo de bloqueo para fijar la inclinación de la mesa
    
    E. 
     Tubo  de soporte  de columna  
    
    F. 
     Resorte  de retorno  de la manija  
    
    G. 
     Tope  de profundidad  H. Cubre correa s 
    I.  Motor  
    J. Perilla  de  ajuste  del motor/de  la  cor rea 
    K. Manijas  de  avance  
    L. Mandril  
    M. Llave  y  soporte  del  mandril  
    N. I nterr u ptor  de  s eg ur ida d  Desempacar y Limpiar
     
    
    1.
     Retire cuidadosamente todo 
    el contenido de la caja de
    envío. Antes  de desechar cualquier material  de
    embalaje, compare el contenido con la lis ta de contenido
    para asegurarse de tener cada parte. Coloque las partes
    en una superficie protegida para facilitar su identificación
    y ensamblaje. Si falta alguna parte, o si alguna parte está
    rota o perdida, favor de llamar al Servicio al cliente de
    Craftsman o Asistencia técnica en 877-866-8392 (L-V
    8:30 - 5 PM EST.) tan pronto como sea posible para pedir
    reemplazos. NO PRENDA su máquina si falta algo.
    Puede causar lesiones a sí mismo o daños a la máquina.
    2. Informe a su distribuidor local acerca 
    de
    cualquier daño  de envío.
    3. Limpie todas las superficies protegidas
    contra 
    el óxido con  un quitagrasas o
    quitamanchas ordinar io. No utilice;
    gasolina, diluyente, alcohol, minerales, etc.
    Estos  pueden dañar las superficies
    pintadas.
    4. Aplique 
    una capa  de cera en pasta a  la
    mesa para evitar que se oxide. Limpie
    bien cada parte con  un paño limpio y
    seco.
     5.
    
    Coloque 
    el material  de embalaje y  la 
    caja
    de
      envío a 
    un lado. No deseche  nada
    hasta que  la máquina se haya
    ensamblado y funcione correctamente. CONTENIDO   DEL   PAQUETE   H  
    N   J  
    M   I  
    L
     
    K  
    F  G  
    E  
    B  
    C  
    D  
    A   CONOZCA   A    SU   MÁQUINA   
    						
    							8
    LISTA  D E P A R TES  S UELT AS
    A.M on ta je de Cabe za de la Pre n sa Tal adra do ra
    B .M on ta je de Colu m na
    C .Base
    D .
    E .
    F .
    G.
    H .
    I .
    J .Montaje  de  Mesa
    M an ija s  de Alim en ta ción  (3)
    M and ril d e 1/2 
    L la ve  de Aju ste  de l M and ril
    P ern os  de Monta je  de Col um na  (3 )
    L la ve H exa go n ale  d e  4 m m 
    M anu al d e lUsu ario  (n o se  mue stra)
    M OVER  E  INS TA LA R  L A  P RE NS A T ALA D R ADO RA
    1.P ara mov er la Pren sa Tal adradora, aguanteta nto la
    c ol um nacom ode bajo de la ba se de la pre nsa
    tal adrad orapara lev an tar ym ov er la m áq uina .
    P RE CAUCIÓ N:La cab eza de la Pren sa Tal adradora
    j un
    to con elm oto rpe sa
    m ás en la pa rte sup erio r. D eb e
    pe rm an ecer en po sic ión ve rti c al para evitar que se
    v ue lq ue .
    2.A seg ure la m áq uina so bre un sop orte só lid o, oun
    ba nco, en una área lo suf ic ien tem en te am plia pa ra po der
    tr ab ajar ym ov er piezas de trab ajo alr ed edor la Pren sa
    T al ad rad ora ,ta nto en la pa rte de lan tera com oen los
    l ad os.
    3.P ara mejor alim en tac ión yseg urid ad, ench uf e
    l a máq uina en un tom acorr ien te dedicad o con
    c on exió n atierr aaun adis tan cia no m ayor a
    l  lar go de l c ab le  de la  m áquina. NO SE RE CO MIE ND A 
    US AR A LARG ADO R E LÉ C TRICO .
    4.Aline ela m áq uina de m od oque ning ún pro yec to,
    es co m bro, ocon trago lpe dará con pas illos ,en trada s, u
    otras áreas de traba jo don de otras pers onas pod ría n
    es tar. Nose de be ubi car niu sa r la m áq uina en lug ares
    hú med os om ojad os.
    5.Una ve z que esté en su sit io, aseg úres ede que la
    m áq uina esté nive la da .A seg ure la m áq uina aun ba nco o
    a un so po rte, con torni ll os de cab eza cua drad aopern os
    ( no inc lu ido s). E sto evitará que la prens atal ad rad ora se
    v ue lq ue ,y dis m inu ir á cua lq ui er vibrac ió n po sib le dur an te
    e lus o.
    IN STA LA CIÓ N
    A
    CO NTENIDODELP A Q UETE
    E
    I
    F H
    G
    B
    D
    C 
    						
    							9 
    LA  MÁQUINA  NO DEBE  DE ENCHUFARSE Y  EL INTERRUPTOR DEBE ESTAR 
    APAGADO (OFF) HASTA QUE  SE HAYA COMPLETADO EL ENSAMBLAJE.  Herramientas Necesarias para 
    el Ensamblaje: •
    Llave  Ajustable  o  de  13mm •
    Mazo  o  Martillo  de  Goma  con  Bloque  de  Madera1.Instale  la  columna  en  la base  con  los  tres pernos
     de  montaje  de  columna.  FIG.  1.
    2.Si  no  vino  instalada  desde  la  fábrica ,  instale la
     manija  de  bloqueo  de  mesa  a  través  del agujero
     sin  rosca  haci a la  izquierda  del soporte
     de  la  mesa.  La  manija  debe enroscarse
     con  la  rosca  del  lado  derecho  del soporte
     de  la  mesa.  FIG.  2. NOTA: 
    Al aflojar  la manija  de bloqueo  de la 
    mesa, asegúrese  de sujetar  la mesa  en su 
    lugar
     con  la otra mano. Esto evitará que  la 
    mesa  se deslice hacia abajo  en la  columna,  lo 
    cual podría dañar  la mesa o  la pieza  de 
    trabajo.   FIG. 1
      FIG. 2
     
    3.Deslice  la  cabeza  de  la prensa  taladradora sobre
     la  columna  y  céntrela  sobre  la  mesa  y la
     base.  FIG.  3. FIG. 3
      ENSAMBLAJE  
    El Diagram
    a y la Lista d e 
    Partes se enumeran  en 
    las páginas  18 y 19. Se puede pedir partes 
    de repuesto 
    llamando a l (1-888-331-4569)
    www.sears.com   
    						
    							10 
    LA  MÁQUINA  NO DEBE  DE  ENCHUFARSE Y  EL INTERRUPTOR DEBE ESTAR 
    APAGADO (OFF) HASTA QUE  SE HAYA COMPLETADO EL ENSAMBLAJE.  4.Apriete la  cabeza  de  la prensa  taladradora  en lugar
     en  la columna  mediante  el  bloqueo  de los
     tornillos  hexagonales  en  ambos  lados  de la
     pieza  fundida.  FIG.  4. NOTA: 
    El agujero  de montaje del mandril y  el 
    husillo tienen  que estar libres  de cualquier 
    protección contra grasa u óxido antes  que se 
    instalen juntos  en el número  5. Utilice  un 
    quitagrasas
     normal para limpiar estas superficies 
    de  contacto.   FIG. 4 
    5.Deslice
     el  mandril de  1/2  (Fig.  5,  A)  sobre  el husillo
     preinstalado  (B).  Abra  las  mordazas completamente
     y  golpe e suavemente  con  un mazo
     o  martillo  de  goma  y  un  bloque  de madera
     para  ubicarlo.  Esto  asentará  el mandril
     correctame nte  sobre  el  husillo. NOTA: 
    NUNCA GOLPEE  el montaje del mandril 
    CON  UN MARTILLO  DE METAL. Esto podría 
    dañar  el montaje  del mandril  o husillo.   FIG. 5 
    6.Instale
     las  tres  palancas  de  avance  en  los agujeros
     roscados  en  el  cubo  del  eje  de avance.
     FIG.  6,  A. NOTA: 
    Se puede quitar una o dos  de las 
    palancas  de avance si una pieza  de trabajo de 
    forma irregular interfiere con  su rotación.  Al 
    terminar  de taladrar, la(s) palanca(s) eliminadas 
    tienen  que volver a instalarse  en la  máquina  de 
    inmediato para evitar cualquier problema  de 
    seguridad  en el  futuro.   FIG. 6 ENSAMBLAJE  
    B  
    A  
    A   
    						
    All Craftsman manuals Comments (0)