Canon printer imageCLASS LBP253dw User Manual
Have a look at the manual Canon printer imageCLASS LBP253dw User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 Fr Réglage du format et du type de papier Suivez les instructions à l'écran pour définir le format et le type de papier. En fonction du modèle que vous utilisez, exécutez les paramètrages comme indiqué ci-dessous. Impr. rapport Réglages communs Réglages horloge Préférences Réglages réseau Réglages papier Menu Réglages papier Sélec. formats pap. couramment util.Mémoriser format personnalisé Cassette 2 Cassette 1 Bac multifonctions Connexion directe Menu Impression sécurisée Impression support mém Accueil ●LBP253dw ●LBP251dw Mémoriser format personnalisé Cassette 2 Cassette 1 Bac multifonctions Réglages papier Procédures utiles Vous trouverez ci-dessous une description des fonctions les plus courantes. Impression Agrandissement/Réduction d'impression Disposition réduite Il est possible de réduire plusieurs documents pour les imprimer sur une seule feuille de papier. 2 sur 1 4 sur 1 Impression d'un poster Impression d'un filigrane Sélection d'un "profil" Réglages réseau Cette machine est équipée d'une interface réseau afin de vous permettre de créer facilement un environnement réseau. La machine peut être utilisée pour augmenter l'efficacité du travail comme machine partagée dans le bureau. IU distante Vous pouvez accéder au statut de la machine depuis les ordinateurs sur le réseau. Vous pouvez accéder à la machine et gérer les tâches ou spécifier divers réglages depuis le réseau. Pour en savoir plus sur les procédures d'installation : Installez le pilote et le logiciel à l'aide du DVD-ROM fourni. Pour en savoir plus sur les procédures d'installation, reportez-vous au Guide d'installation des pilotes d'imprimante. Vous pouvez également télécharger le pilote depuis le site Web C anon. Windows Mac OS Pour les utilisateurs de Macintosh : Le DVD-ROM fourni avec cette machine peut ne pas inclure le pilote pour Mac OS. C'est différent, en fonction de la date à laquelle vous achetez la machine. Veuille trouver et télécharger le pilote approprié sur notre page d'accueil Canon. Pour d'autres informations sur l'installation ou sur l'utilisation d'un pilote, voir le guide d'installation du pilote d'imprimante.
22 Fr Résolution des bourrages papier Si l'écran suivant s'affiche, cela signifie qu'un bourrage de papier s'est produit dans le chargeur ou la machine. Suivez les instructions à l'écran pour retirer le document ou le papier coincé. Ce manuel n'indique que les zones où les bourrages de papier se produisent. Pour en savoir plus sur chacune des fonctions, reportez-vous au manuel électronique.Bourrage papier.Suivant Appuyer sur [Suivant] pour afficher la procédure. Arrière Arrière Dans le couvercle frontal Cassette à papier (de l'unité principale) Bac multi fonctions Bac d'impression
23 Fr Remplacement des cartouches de toner Les cartouches d'encre sont des consommables. Lorsque le niveau de la cartouche d'encre est bas, un message s'affiche à l'écran ou les problèmes suivants surviennent. Prenez les mesures appropriées. Lorsqu'un message apparaît La machine affiche un message quand le niveau de la cartouche d'encre est bas. MessageMoment où le message s'affiche à l'écran Description et solutions Préparer une cartouche. La cartouche d'encre doit être remplacée. Vérifiez le niveau d'encre restant dans la cartouche d'encre et remplacez la cartouche d'encre par une nouvelle avant d'imprimer des documents à haut volume. Manuel électronique "Remplacement des cartouches de toner" Le cartouche est en fin de vie. Remplacement conseillé.La cartouche d'encre a atteint sa fin de vie. Si ce message ne disparait pas, remplacez la cartouche d'encre. Vous pouvez continuer l'impression, mais la qualité d'impression ne peut pas être garantie. Manuel électronique "Remplacement des cartouches de toner" Si les impressions sont de mauvaise qualité Si vos impressions commencent à montrer les caractéristiques suivantes, l'une de vos cartouches d'encre est presque vide. Remplacez la cartouche d'encre presque vide même si aucun message ne s'affiche. Des trainées blanches apparaissent Zones pales par endroitDensité inégale Des taches ou éclaboussures d'encre apparaissent Les espace blancs des originaux deviennent légèrement colorés
24 Es Navegación por el menú y método de introducción de textoAcerca de los manuales suministrados Introducción (este manual): Lea en primer lugar este manual. En este manual se describe la instalación del equipo, la configuración y las precauciones. Guía de instalación del controlador de impresora (DVD-ROM suministrado): En este manual se describe la instalación del software. e-Manual (DVD-ROM suministrado): El e-Manual está categorizado por temas, de modo que pueda encontrar fácilmente la información deseada. Visualización del e-Manual desde el DVD-ROM 1 Inser te el DVD-ROM suministrado en el ordenador*. 2 Haga clic en [Manuales]. 3 Haga clic en [Manual elec trónico]. * Si aparece [Reproducción automática], haga clic en [Ejecutar MInst.exe]. Aparecerá un mensaje de protección de seguridad en función del sistema operativo que esté utilizando. Si el DVD-ROM suministrado ya estuviera in troducido en el ordenador y no apareciera [Manuales], retire el DVD-ROM e insértelo de nuevo. Navegación por el menú Selección de elementos o desplazamiento del cursor por los elementos del menú LBP253dw Pulse sobre un elemento para seleccionarlo. Pulse para volver a la pantalla anterior. LBP251dw Seleccione un elemento con [▲] o [▼]. Pulse OK o [ ►] para proceder con la siguiente jerarquía. Pulse o [ ◄] para volver a la jerarquía anterior. Confirmación de la configuración LBP253dw Pulse sobre el elemento. Sin embargo, cuando aparezca , pulse . LBP251dw Pulse OK. Sin embargo, cuando aparezca en la pantalla, seleccione y, luego, pulse OK. Método de introducción de texto Cambio del modo de introducción Para cambiar el modo de introducción, pulse o pulse . Modo de introducción Texto disponible Letras alfabéticas mayúsculas y símbolos Letras alfabéticas minúsculas y símbolos Números Introducción de texto, símbolos y números Introduzca con las teclas numéricas o . Desplazamiento del cursor (introducción de un espacio) Pulse o , o pulse [ ◄] o [ ►], para mover el cursor. Para introducir un espacio, desplace el cursor al final del texto y pulse o pulse [ ►]. Eliminación de caracteres Pulse . Si se mantiene pulsado , se eliminarán todos los caracteres. Modo de introducción: Modo de introducción: Modo de introducción: @ . - _ / 1 ABC abc 2 DEF def3 GHI ghi4 JKL jkl5 MNÑO mnño 6 PQRS pqrs 7 TUV tuv 8 WXYZ wxyz 9 (No disponible) áéíóúü 0 (space) - . * # ! ” , ; : ^ ` _ = / | ’ ? $ @ % & + ˜ ( ) [ ] { } < > (No disponible) Aplicar # A/a/12 Administrator A Nombre admin. sistema Anterior *# Borrar ( ) LBP251dw LBP251dw Teclas numéricas Menú ▲▼▲▲ OK
25 Es Conexión del cable de alimentación y encendido del interruptor de alimentación 1 2 No conecte el cable USB en este momento. Conéctelo cuando instale el software. Aviso sobre la descripción de las instrucciones de uso Esta guía Introducción describe las instrucciones de uso mediante ilustraciones correspondientes a la pantalla del modelo LBP253dw. Dependiendo del modelo del equipo, puede ser que algunas instrucciones como "seleccione…" deban realizarse de modo diferente. Pulse el elemento que se indica en las instrucciones de uso. ● LBP253dw ● LBP251dw Use [▲], [▼], [ ◄], o [ ► ] para seleccionar el elemento que se indica en las instrucciones de uso, y pulse OK. Opciones de papel Seleccionar tamaños de papel frecuentesGuardar papel personalizado Casete 2 Casete 1 Bandeja multiuso Guardar papel personalizado Casete 2 Casete 1 Bandeja multiuso Opciones de papel Especificación de la configuración inicial La primera vez que encienda el interruptor de alimentación, siga las instrucciones de la pantalla. Para obtener una información detallada sobre cómo navegar por el menú y cómo introducir los números, consulte "Navegación por el menú y método de introducción de texto" en la pág. 24. ●Complete la configuración ajustando desde el idioma hasta la fecha y hora Siga las instrucciones de la pantalla para establecer el idioma, la región, la zona horaria, y la fecha y hora. Language Spanish French Japanese English German ItalianAjustes de fecha/hora actuales Aplicar 10/10/2015 10:26 AM (0:00-12:59) Selección del método de conexión del equipo ●Conexión mediante una red LAN con cablePodrá conectar el equipo a un enrutador con cable. Utilice los cables de LAN para conectar el equipo al enrutador (punto de acceso) con cable. Conecte el ordenador al enrutador con un cable o de forma inalámbr ica. Asegúrese de contar con un puerto disponible en el router para conectar el equipo y el ordenador. Deberá tener listo un cable de LAN de par trenzado de Categoría 5 o super ior. ●Conexión con un cable USBPodrá conectar el equipo al ordenador con un cable USB. Asegúrese de que el cable USB utilizado tenga la siguien te marca . ●Conexión mediante una red LAN inalámbricaPodrá conectar el equipo a un enrutador inalámbrico*. La conexión se establece de forma inalámbrica, por lo que no se necesitarán cables de LAN. * Se requiere un router (o punto de acceso) inalámbrico compatible con IEEE802.11b/g/n. Conecte el ordenador al enrutador con un cable o de forma inalámbr ica. Compruebe si su router tiene un botón Elija entre los dos métodos siguientes en función del enrutador (punto de acceso) que esté utilizando. ●Hay un botón. Podrá llevar a cabo fácilmente la configuración si su router (punto de acceso) tiene un botón y si existe la marca en el router. ●No hay ningún botón. Si no hay ningún botón en el router (punto de acceso), podrá seleccionar el SSID y llevar a cabo la configuración manualmente. NOTA Si desea instalar su nuevo dispositivo a través de una conexión de red inalámbrica, podrá encontrar un vídeo y guías escritas con instrucciones paso a paso para ayudarle en el proceso en la siguiente URL: www.usa.canon.com/ WirelessHelpLa consulta de estas guías le garantizará una instalación sin problemas del dispositivo en su entorno inalámbrico existente. ●Conexión directaConecte un dispositivo móvil al equipo de forma inalámbrica y directa, sin enrutarlo a través de un enrutador de LAN (o punto de acceso) inalámbrico En el e-Manual, consulte "Puede utilizarse cómodamente c on un dispositivo móvil" ► "Conexión a un dispositivo móvil" ► "Conexión directa (modo Punto de acceso)"
26 Es Selección del método de conexión: A través de LAN inalámbrica u otro método No Sí ¿Desea usar la LAN inalámbrica para conectar el ordenador? Puede configurar las opciones en otro momento. Sí No Hay un botón. Comience desde el paso 4 de "Modo de botón pulsador" (pág . 27). No hay ningún botón. Comience desde el paso 4 de "Configuración manual del pun to de acceso" (pág. 28). Conéctese con el ordenador mediante una red LAN cableada Proceda con "Conexión mediante una red LAN con cable" (pág . 26). Conéctese con el ordenador mediante un cable USB Proceda con "Conexión con un cable USB" (pág. 26). C onéctese al ordenador a través de una red LAN inalámbrica más tarde Proceda con "Conexión mediante una red LAN inalámbr ica" (pág. 27). Conexión mediante una red LAN con cable Comprobación antes de la configuración Internet Router o concentrador Cable de LAN ¿El ordenador y el enrutador (o concentrador) están conectados correctamente con un cable de LAN? Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de red que está utilizando, o bien, póngase en contacto con el fabricante. ¿Se completó la configuración de la red en el ordenador? Si el ordenador no está configurado correctamente, es posible que no pueda usar la conexión de LAN con cable ni siquiera después de llevar a cabo los siguientes ajustes. NOTA • No podrá utilizar una LAN con cable y una LAN inalámbrica al mismo tiempo. Adicionalmente, el equipo está configurado de forma predeterminada en "LAN con cable". • Cuando se conecte a un entorno de red que no esté protegido, es posible que otras personas puedan ver su información personal. Tenga cuidado. • Para conectarse mediante una LAN en la oficina, consulte al administrador de red. Conexión mediante una red LAN con cable 1 Conecte el cable de LAN. La dirección IP se configurará automáticamente en 2 minutos. Si desea configurar la dirección IP manualmente, consulte los puntos siguientes. En el e-Manual, consulte "Red" ► "Conexión a una red" ► "Configuración de direcciones IP" 2 Instale el controlador y el software con el DVD-ROM suministrado. Consulte "Para obtener información detallada sobre los pr ocedimientos de instalación:" (pág. 29). Proceda con "Ajuste del tamaño y el tipo del papel" (pág. 29). Conexión con un cable USB Instale el controlador y el software con el DVD-ROM suministrado con el equipo. NOTA Si conectó el cable USB antes de la instalación, retire primero el cable USB y, a continuación, reinstale. 1 Instale el controlador y el software con el disco User Software and Manuals DVD-ROM. Consulte "Para obtener información detallada sobre los pr ocedimientos de instalación:" (pág. 29). 2 Conecte el cable USB. Proceda con "Ajuste del tamaño y el tipo del papel" (pág. 29).
27 Es Conexión mediante una red LAN inalámbrica Comprobación antes de la configuración Router de LAN inalámbrico Internet ¿El ordenador está conectado correctamente al enrutador (punto de acceso) mediante un cable de LAN o una LAN inalámbrica? Para obtener más información, consulte el manual de instrucciones del dispositivo de red que está utilizando, o bien, póngase en contacto con el fabricante. ¿Se completó la configuración de la red en el ordenador? Si el ordenador no está configurado correctamente, es posible que no pueda usar la conexión de LAN inalámbrica ni siquiera después de completar los siguientes ajustes. NOTA • No podrá utilizar una LAN con cable y una LAN inalámbrica al mismo tiempo. Adicionalmente, el equipo está configurado de forma predeterminada en "LAN con cable". • Cuando se conecte a un entorno de red que no esté protegido, es posible que otras personas puedan ver su información personal. Tenga cuidado. • Para conectarse mediante una LAN en la oficina, consulte al administrador de red. Verificación del router Seleccione el método de conexión a la LAN inalámbrica. Elija entre los dos métodos siguientes en función del enrutador (punto de acceso) que esté utilizando. ●Hay un botón.Este equipo es compatible con WPS (configuración protegida por Wi-Fi). Podrá llevar a cabo fácilmente la configuración si su enrutador (punto de acceso) tiene un botón y si existe la marca en el enrutador. Si no está seguro de si el enrutador admit e o no WPS, consulte el manual suministrado con el producto o póngase en contacto con el fabricante. ●No hay ningún botón.Si no hay ningún botón en el enrutador (punto de acceso), podrá seleccionar el SSID y llevar a cabo la configuración manualmente. En este caso, necesitará recordar el SSID y la clave de red de su enrutador (punto de acceso). Consulte "Compruebe el SSID o la clave de red del enrutador o punto de acceso de LAN inalámbrica" (pág. 28) para obtener más información sobre el SSID y la clave de red. Para realizar la configuración con el método de código PIN de WPS o realizar la configuración manualmente: En el e-Manual, consulte "Conexión a una red inalámbr ica" Configuración de una LAN inalámbrica Modo de botón pulsador 1 Seleccione en la pantalla de inicio. • LBP253dw Pulse y, a continuación, pulse . • LBP251dw Pulse en el panel de control. 2 Seleccione . 3 Seleccione . 4 Lea el mensaje mostrado y seleccione . 5 Seleccione . Información de conexión Modo de ahorro de energíaOpciones de SSID Modo de código PIN WPS Modo de pulsador WPS Opc. de red inalámbr. 6 Seleccione . 7 Mantenga pulsado* el botón hasta que la luz se encienda o parpadee. Deberá pulsar el botón WPS dentro de los 2 minutos posteriores a la selección de en el paso 6. * El tiempo que se debe mant ener pulsado el botón puede variar en función del enrutador que se utilice. 8 Espere aproximadamente 2 minutos después de la conexión. La dirección IP se establece durante este período. Cuando aparece un mensaje de error: Seleccione para cerrar la pantalla, verifique si es correcta la clave de red y, luego, vuelva a reintentar la configuración. Si el punto de acceso no se detecta incluso después del reintento, consulte lo siguiente. En el e-Manual, consulte "Cuando aparece un mensaje de er ror" Verificación de la conexión de red: Podrá verificar si el equipo está bien conectado a la red con un ordenador que esté conectado a una red. En el e-Manual, consulte "Visualización de las opciones de red" Para configurar manualmente la dirección IP: En el e-Manual, consulte "Conexión a una LAN inalámbr ica"
28 Es Configuración manual del punto de acceso 1 Compruebe el SSID o la clave de red del enrutador o punto de acceso de LAN inalámbrica. • Compruebe la etiqueta ubicada sobre el router de LAN inalámbrica. • Para verificar el SSID o la clave de red, podrá utilizar el "Asistente para la configuración inalámbrica Canon MF/ LBP", que se incluye en el DVD-ROM suministrado con el equipo. SampleABCD WEP 01234567890123456789ABCDEF SampleEFGHIJ WPA-PSK 543210EDCBA SampleK WPA2-PSK 1234ABCD Si no se muestra la información del enrutador de LAN inalámbrica, haga clic en [Refresh]. Si no se muestra la información al hacer clic en el botón [Refresh], verifique si se completó la configuración del ordenador para el enrutador (punto de acceso) de LAN inalámbrica. 2 Anote el nombre del SSID y la clave de red mostrados en el paso 1. Cuando aparezcan múltiples puntos de acceso, anote todos los SSID mostrados. SSID A veces se escribe como nombre de red o como nombre de punto de acceso. Si existieran múltiples SSID, anótelos todos. Clave de red A veces se escribe como PIN, clave WEP, frase de contraseña WPA/WPA2 o PSK (clave precompartida). 3 Seleccione en la pantalla de inicio. • LBP253dw Pulse y, a continuación, pulse . • LBP251dw Pulse en el panel de control. 4 Seleccione . Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca un PIN del administrador del sistema, introduzca el PIN correcto utilizando las teclas numéricas y seleccione . 5 Seleccione . 6 Lea el mensaje mostrado y seleccione . 7 Pulse . 8 Seleccione . Opciones de SSID Introducir manualmente Selec. punto de acceso 9 Seleccione un router de red inalámbrico. Si se muestran varios SSID asociados, seleccione el ID que aparece primero en la lista (el que tiene la señal más fuerte). 10 Introduzca la clave de red que tenga anotada. Introduzca la clave de red utilizando las teclas numéricas y seleccione . Aplicar A/a/12 # XXXXXXXXXXXXX A Clave WEP (5-26 caracteres) 11 Seleccione . 12 Cuando aparezca la pantalla , espere hasta que el indicador de Wi-Fi deje de parpadear y se ilumine de forma fija. 13 Espere aproximadamente 2 minutos después de la conexión. La dirección IP se establece durante este período. Cuando aparece un mensaje de error: Seleccione para cerrar la pantalla, verifique si es correcta la clave de red y, luego, vuelva a intentar la configuración. Si el punto de acceso no se puede conectar después de volver a intentarlo, consulte lo siguiente. En el e-Manual, consulte "Cuando aparece un mensaje de er ror" Para configurar manualmente la dirección IP: En el e-Manual, consulte "Conexión a una red inalámbr ica"
29 Es Ajuste del tamaño y el tipo del papel Siga las instrucciones en pantalla para establecer el tamaño y el tipo de papel. Realice los siguientes ajustes correspondientes al modelo que esté usando. Impr. informe Opciones comunes Opciones de temporizador Preferencias Opciones de red Opciones de papel Menú Opciones de papel Seleccionar tamaños de papel frecuentesGuardar papel personalizado Casete 2 Casete 1 Bandeja multiuso Conexión directa Menú Impresión segura Impresión disp.mem. Inicio ●LBP253dw ●LBP251dw Guardar papel personalizado Casete 2 Casete 1 Bandeja multiuso Opciones de papel Tareas útiles En esta sección se ofrece una descripción general de las funciones que podrá utilizar de forma rutinaria. Impresión Impresión ampliada/reducida Diseño de página reducido Podrá reducir varios documentos para imprimirlos en una sola hoja. 2 en 1 4 en 1 Impresión de pósteres Impresión de marcas sobreimpresas Selección de un "Perfil" Opciones de red Este equipo incluye una interfaz de red que permite crear fácilmente un entorno de red. El equipo permite aumentar la eficiencia del trabajo si se usa como equipo compartido en la oficina. IU remota Podrá ver el estado del equipo desde los ordenadores de la red. Podrá acceder al equipo y administrar trabajos o especificar diversas opciones a través de la red. Para obtener información detallada sobre los procedimientos de instalación: Instale el controlador y el software con el DVD-ROM suministrado. Para obtener información sobre los procedimientos de instalación, consulte la Guía de instalación de controladores de impresora. También podrá descargar el controlador del sitio web de Canon. Windows Mac OS Para usuarios de Mac: El DVD-ROM suministrado con este equipo no incluye el controlador para Mac OS. Esto varía en función de dónde haya comprado el equipo. Busque y descargue el controlador apropiado de la página de inicio de Canon. Para obtener información sobre la instalación o la utilización del controlador, consulte la Guía de instalación del controlador de impresora.
30 Es Eliminación de atascos de papel Si aparece la siguiente pantalla, se habrá producido un atasco de papel en el alimentador o en el interior del equipo. Siga el procedimiento que aparece en la pantalla para extraer el documento o el papel atascado. En este manual se indican únicamente las áreas en las que se pueden producir atascos de papel. Para obtener una información detallada sobre cada función, consulte el e-Manual.Papel atascado.Siguiente Pulse [Siguiente] para ver los pasos. Parte trasera Parte trasera Dentro de la portada delantera Casete de papel (de la unidad principal) Bandeja multiuso Bandeja de salida