Home > Canon > Printer > Canon Imageclass Mf221d User Guide

Canon Imageclass Mf221d User Guide

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Canon Imageclass Mf221d User Guide online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 1335 Canon manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							21
    Es
    Especifi  cación de la confi  guración inicial
    Siga las instrucciones de la pantalla para establecer el idioma 
    y la hora. Para obtener una información detallada sobre cómo 
    navegar por el menú y cómo introducir los números, consulte 
    “Navegación por el menú y método de introducción de texto” 
    (
      pág.20).
     Language
     Korean
     Portuguese
      Spanish
     Thai    Opc. fecha y hora
    08/08 2014 12:52  AM
    (0:00-12:59)
    Selección del método para conectar el 
    equipo al ordenador
     
    ●Conexión mediante una red LAN cableada 
    (MF212w únicamente)
    Podrá conectar el equipo al ordenador a través de un router 
    cableado. Utilice los cables de LAN para conectar el equipo 
    al router (punto de acceso) cableado.
       Asegúrese de contar con un puerto disponible en el router para 
    conectar el equipo y el ordenador.
       Deberá tener listo un cable de red de par trenzado de Categoría 5 o superior.
     
    ●
    Conexión con un cable USBPodrá conectar el equipo al ordenador con un cable USB.
       Asegúrese de que el cable USB utilizado tenga la siguiente marca.
     
    ●
    Conexión mediante una red LAN inalámbrica 
    (MF212w únicamente)
    Podrá conectar el equipo al ordenador a través de un router 
    inalámbrico*. La conexión se hace de forma inalámbrica, 
    por lo que no se necesitarán cables de LAN.
    *  Se requiere un router (o punto de acceso) inalámbrico compatible 
    con IEEE802.11b/g/n.
    Compruebe si su router tiene un botón
    Elija entre los dos métodos siguientes en función del router 
    (punto de acceso) que esté utilizando.
     
    ●Hay un botón.
    Podrá llevar a cabo fácilmente la confi  guración 
    si su router (punto de acceso) tiene un botón y 
    si existe la marca en el router. 
     
    ●No hay ningún botón.
    Si no hay ningún botón en el router (punto de acceso), 
    podrá seleccionar el SSID y llevar a cabo la confi  guración 
    manualmente.
    Selección del método de conexión: 
    A través de una red LAN inalámbrica u otro 
    método 
    (MF212w únicamente)
        
    ¿Usar LAN inalámbr.
    para conectar a red?
    (Puede conf. luego)
    Sí NoOpc. fecha y hora
     Debe recarg. batería
     24 hor. para guardar
     opc. hora. Tras ap.
     y encender la alim.
    Sí
    Hay un botón.
      Comience desde el paso 4 de “Modo de botón  pulsador” (pág.23).
    No hay ningún botón.
      Comience desde el paso 4 de “Confi  guración manual 
    del punto de acceso” (pág.24).
    No
    Conéctese con el ordenador mediante una red LAN 
    cableada
      Proceda con “Conexión mediante una red LAN  cableada (MF212w únicamente)” (pág.22).
    Conéctese con el ordenador mediante un cable USB
      Proceda con “Conexión con un cable USB” (pág.22).
    Conéctese al ordenador a través de una red LAN 
    inalámbrica más tarde
      Proceda con “Conexión mediante una red LAN  inalámbrica (MF212w únicamente)” (pág.22).
     
    						
    							22
    Es
     Conexión mediante una red LAN cableada 
    (MF212w únicamente)
    Comprobación antes de la confi guración
    InternetRouter
    o
    concentrador
    Cable de LAN
    ¿El ordenador y el router (o concentrador) están 
    conectados correctamente con un cable de LAN?
    Para obtener más información, consulte el manual de 
    instrucciones del dispositivo de red que está utilizando, o bien, 
    póngase en contacto con el fabricante.
    ¿Se completó la confi  guración de la red en el ordenador?
    Si el ordenador no está confi gurado correctamente, es posible 
    que no pueda usar la conexión de LAN cableada ni siquiera 
    después de llevar a cabo los siguientes ajustes.
    NOTA
    •  No podrá utilizar una red LAN cableada y una LAN  inalámbrica al mismo tiempo. Adicionalmente, el equipo 
    está confi  gurado de forma predeterminada en “LAN 
    cableada”.
    •  Cuando se conecte a un entorno de red que no esté  protegido, es posible que otras personas puedan ver su 
    información personal. Tenga cuidado.
    •  Para conectarse mediante una LAN en la ofi  cina, 
    consulte al administrador de red.
    Conexión mediante una red LAN cableada
    1 Conecte el cable de LAN.
    La dirección IP se confi  gurará automáticamente en 2 
    minutos. Si desea confi  gurar la dirección IP manualmente, 
    consulte los puntos siguientes.
      En el e-Manual, consulte “Red” ▶ “Conexión a una red”  ▶ 
    “Confi  guración de direcciones IP”
    2 Instale el controlador y el software con el disco User 
    Software and Manuals DVD-ROM.
      Consulte “Para obtener información detallada sobre los 
    procedimientos de instalación:” (pág.25).
      Proceda con “Ajuste del tamaño y el tipo del papel” (pág.25).
     Conexión con un cable USB
    Una vez instalados los controladores MF y MF Toolbox, conecte 
    el cable USB.
    NOTA
    •  Si conectó el cable USB antes de instalar los  controladores MF, consulte la Guía de instalación del 
    controlador MF.
    1 Instale el controlador y el software con el disco User 
    Software and Manuals DVD-ROM.
      Consulte “Para obtener información detallada sobre los procedimientos de instalación:” (pág.25).
    2 Conecte el cable USB.
     Proceda con “Ajuste del tamaño y el tipo del papel” (pág.25).
     Conexión mediante una red LAN inalámbrica 
    (MF212w únicamente)
    Comprobación antes de la confi  guración
    Router de LAN 
    inalámbrico
    Internet
    ¿El ordenador está conectado correctamente al router 
    (punto de acceso) mediante un cable de LAN o una LAN 
    inalámbrica?
    Para obtener más información, consulte el manual de 
    instrucciones del dispositivo de red que está utilizando, o bien, 
    póngase en contacto con el fabricante.
    ¿Se completó la confi  guración de la red en el ordenador?
    Si el ordenador no está confi gurado correctamente, es posible 
    que no pueda usar la conexión de LAN inalámbrica ni siquiera 
    después de completar los siguientes ajustes.
     
    						
    							23
    Es
    NOTA
    •  No podrá utilizar una red LAN cableada y una LAN inalámbrica al mismo tiempo. Adicionalmente, el equipo 
    está confi  gurado de forma predeterminada en “LAN 
    cableada”.
    •  Cuando se conecte a un entorno de red que no esté  protegido, es posible que otras personas puedan ver su 
    información personal. Tenga cuidado.
    •  Para conectarse mediante una LAN en la ofi  cina, 
    consulte al administrador de red.
    Verifi   cación del router
    Seleccione el método de conexión a la LAN inalámbrica. Elija 
    entre los dos métodos siguientes en función del router (punto 
    de acceso) que esté utilizando. 
     
    ●Hay un botón.Este equipo es compatible con 
    WPS (confi  guración protegida 
    por Wi-Fi). Podrá llevar a cabo 
    fácilmente la confi  guración si 
    su router (punto de acceso) 
    tiene un botón y si existe la 
    marca 
     en el router.
       Si no está seguro de si el router admite o no WPS, consulte el 
    manual suministrado con el producto o póngase en contacto con 
    el fabricante.
     
    ●
     No hay ningún botón.Si no hay ningún botón en 
    el router (punto de acceso), 
    podrá seleccionar el SSID y 
    llevar a cabo la confi  guración 
    manualmente. En este caso, 
    necesitará recordar el SSID y la 
    clave de red de su router (punto 
    de acceso).
    Consulte “1 Compruebe el 
    SSID o la clave de red del router o punto de acceso de LAN 
    inalámbrica.” (pág.24) para obtener más información sobre el 
    SSID y la clave de red.
    Para realizar la confi   guración con el método de código 
    PIN de WPS o realizar la confi  guración manualmente:
      En el e-Manual, consulte “Conexión a una red 
    inalámbrica”
     Confi   guración de la red LAN inalámbrica 
    (MF212w únicamente)
     Modo de botón pulsador
    1 Pulse .
    2 Seleccione  y, a continuación, 
    pulse 
    .
    3 Seleccione  y, a 
    continuación, pulse 
    .
    4 Lea el mensaje mostrado y, a continuación, pulse 
    .
    5 Seleccione  y, a 
    continuación, pulse 
    .
    Opc. de red inalámbr.
     Modo de pulsador WPS
     Modo de código PIN 
    ... Opciones de SSID
     Modo de ahorro de 
    6 Seleccione  y, a continuación, pulse .
    7 Mantenga pulsado* el botón hasta que la luz se 
    encienda o parpadee.
    Deberá pulsar el botón WPS dentro de los 2 minutos 
    posteriores a la selección de  en el paso 6.
    *   El tiempo que se debe mantener pulsado el botón puede variar 
    en función del router que se utilice.
    8 Espere aproximadamente 2 minutos después de la 
    conexión.
    La dirección IP se establece durante este período.
    Cuando aparece un mensaje de error:
    Pulse 
     para cerrar la pantalla, verifi  que si es 
    correcta la clave de red y, luego, vuelva a reintentar 
    la confi  guración. Si el punto de acceso no se puede 
    conectar después de volver a intentarlo, consulte lo 
    siguiente.
      En el e-Manual, consulte “Cuando aparece un mensaje 
    de error”
    Verifi   cación de la conexión de red:
    Podrá verifi  car si el equipo está bien conectado a la red con 
    un ordenador que esté conectado a una red.
      En el e-Manual, consulte “Visualización de las opciones  de red”
    Para confi   gurar manualmente la dirección IP:
      En el e-Manual, consulte “Conexión a una red 
    inalámbrica”
     
     
    						
    							24
    Es
     Confi  guración manual del punto de acceso
    1  Compruebe el SSID o la clave de red del router o 
    punto de acceso de LAN inalámbrica.
    • Compruebe la etiqueta ubicada sobre el router de LAN 
    inalámbrica.
    •  Para verifi  car el SSID o la clave de red, podrá utilizar el 
    “Asistente para la confi  guración inalámbrica Canon 
    MF/LBP”, que se incluye en el disco User Software and 
    Manuals DVD-ROM suministrado con el equipo.
    4BNQMF#$% 8&1 #$%&
    4BNQMF&()*+ 8114, &%$#
    4BNQMF, 8114, #$%
    Si no se muestra la información del router de LAN 
    inalámbrico, haga clic en el botón [Refresh]. Si no se 
    muestra la información al hacer clic en el botón [Refresh], 
    verifi que si se completó la confi  guración del ordenador 
    para el router (punto de acceso) de LAN inalámbrico.
    2 Anote el nombre del SSID y la clave de red 
    mostrados en el paso 1. Cuando aparezcan 
    múltiples puntos de acceso, anote todos los SSID 
    mostrados.
    SSID
    A veces se escribe como nombre de red o como nombre 
    de punto de acceso. Si existieran múltiples SSID, anótelos 
    todos.
    Clave de red
    A veces se escribe como PIN, clave WEP, frase de contraseña 
    WPA/WPA2 o PSK (clave precompartida).
    3 Pulse .
    4 Seleccione  y, a continuación, 
    pulse 
    .
    Si aparece una pantalla solicitándole que introduzca 
    un PIN del administrador del sistema, introduzca el PIN 
    correcto utilizando las teclas numéricas y luego pulse 
    .
    5 Seleccione  y, a 
    continuación, pulse 
    .
    6 Lea el mensaje mostrado y, a continuación, pulse 
    .
    7 Seleccione  y, a continuación, 
    pulse 
    .
    8 Seleccione  y, a 
    continuación, pulse 
    .
    Opciones de SSID
     Selec. punto de acces
     Introducir manualmente
    9 Seleccione un router de red inalámbrico.
    Si se muestran varios SSID asociados, seleccione el ID 
    que aparece primero en la lista (el que tiene la señal más 
    fuerte).
    10 Introduzca la clave de red que tenga anotada.
     Introduzca la clave de red con las teclas numéricas.
     Seleccione  y, a continuación, pulse 
    .
    Clave WEP (5-26 car.)
    XXXXXXXX
     
     Modo de introducción
    ...
     
    						
    							25
    Es
    11 Seleccione  y, a continuación, pulse .
    12 Cuando aparezca la pantalla , 
    espere hasta que el indicador de Wi-Fi deje de 
    parpadear y se ilumine de forma fi  ja.
    13 Espere aproximadamente 2 minutos después de 
    la conexión.
    La dirección IP se establece durante este período.
    Cuando aparece un mensaje de error:
    Pulse 
     para cerrar la pantalla, verifi  que si es 
    correcta la clave de red y, luego, vuelva a reintentar la 
    confi  guración. 
    Si el punto de acceso no se puede conectar después de 
    volver a intentarlo, consulte lo siguiente.
      En el e-Manual, consulte “Cuando aparece un mensaje  de error”
    Para confi   gurar manualmente la dirección IP:
      En el e-Manual, consulte “Conexión a una red 
    inalámbrica”
     Para obtener información detallada sobre 
    los procedimientos de instalación:
    Instale el controlador y el software con el disco User 
    Software and Manuals DVD-ROM. Para obtener 
    información sobre los procedimientos de instalación, 
    consulte la Guía de instalación del controlador MF.
       También podrá descargar el controlador del sitio web de Canon.
    Windows Macintosh
     Para usuarios de Macintosh:
    El DVD-ROM suministrado no incluye el controlador de 
    impresora para MacOS. Esto es diferente en función de 
    dónde haya comprado el equipo. Busque y descargue 
    el controlador apropiado de la página de inicio de 
    Canon. Para obtener información sobre la instalación o la 
    utilización del controlador, consulte la Guía de instalación 
    del controlador MF que se incluye con el mismo.
     Ajuste del tamaño y el tipo del papel
    Siga las instrucciones en pantalla para establecer el tamaño y 
    el tipo de papel.
    Opciones de papel
        Bandeja MU
         Casete 1
      Seleccionar tamaños 
    ...1
     
    						
    							26
    Es
    Tareas útiles
    Podrá usar diversas funciones en este equipo. Las funciones que se presentan a continuación son una descripción general de las 
    funciones principales que podrá utilizar de forma rutinaria.
    Copia
    Ampliación/reducción de copias
    Podrá ampliar o reducir los documentos 
    de tamaño estándar para copiar en 
    papel de tamaño estándar, o especifi car 
    una escala de copia en porcentajes.
    Copia a doble cara*
    Podrá copiar documentos de una cara 
    en ambas caras del papel.
    Intercalado
    Podrá clasifi  car las copias en juegos 
    ordenados por páginas.
    Diseño de página reducido
    Podrá reducir varios documentos para 
    copiarlos en una sola hoja.
    2 en 1 4 en 1
    Copia de tarjetas de identidad
    Es posible realizar la copia de una 
    tarjeta de dos caras en una sola cara del 
    papel.
    Impresión
    Impresión ampliada/reducida
    Impresión a doble cara*
    Diseño de página reducido
    Podrá reducir varios documentos para 
    imprimirlos en una sola hoja.
    2 en 14 en 1
    Impresión de cuadernillo*
    Impresión de pósteres
    Impresión de marcas sobreimpresas
    Vista previa antes de la impresión
    Selección de un “Perfi l”
    Opciones de red**
    Este equipo está equipado con una interfaz 
    de red para que pueda construir fácilmente 
    un entorno de red. Podrá imprimir un 
    documento y utilizar el escaneado de red 
    desde todos los ordenadores conectados 
    con el equipo. El equipo permite 
    incrementar efi  cientemente el trabajo 
    como equipo compartido en la ofi  cina.
    Lectura
    Almacenamiento de documentos 
    desde el panel de control del equipo
    1Documentos
    23
    Datos
    Almacenamiento de documentos con 
    las operaciones del ordenador
     
    ●Lectura con MF Toolbox
    1
    23Datos Documentos
     
    ●Lectura desde una aplicación
     
    ●Lectura con el controlador WIA***
    IU Remota**
    Podrá obtener información sobre las 
    condiciones del equipo desde los 
    ordenadores de la red. Podrá acceder 
    al equipo y administrar trabajos o 
    especifi  car diversas opciones a través 
    de la red.
    * MF221d únicamente
    ** MF212w únicamente
    *** Únicamente Windows XP/Vista/7/8
    Sustitución del cartucho de tóner
    Cuando aparezcan rayas blancas en la impresión o la impresión esté parcialmente descolorida
    Cuando el tóner esté casi agotado, aparezcan rayas blancas en la impresión o la impresión esté parcialmente descolorida.
    No aparecerá ningún mensaje en la pantalla aunque el tóner 
    esté a punto de agotarse. Sustituya el cartucho de tóner cuando 
    aparezcan rayas blancas en la impresión o cuando la impresión 
    esté parcialmente descolorida.
    Cuando se produzca este problema:
    Lleve a cabo los pasos del siguiente procedimiento para  sustituir el cartucho de tóner. El equipo continuará imprimiendo hasta que el 
    tóner se agote totalmente.
     En el e-Manual, consulte “Antes de sustituir el cartucho de tóner”
    Si la calidad de impresión sigue siendo inaceptable:
    Si el problema persiste tras haber llevado a cabo los pasos del siguiente procedimiento, sustituya el cartucho de tóner.
     En el e-Manual, consulte “Cómo sustituir los cartuchos de tóner”
     
    						
    							27
    Es
    Eliminación de atascos de papel
    Si aparece la siguiente pantalla, se habrá producido un atasco de papel en el interior del 
    equipo. Siga el procedimiento que aparece en la pantalla para extraer el documento o 
    el papel atascado. En este manual se indican únicamente las áreas en las que se pueden 
    producir atascos de papel. Para obtener una información detallada sobre cada función, 
    consulte el e-Manual.Comprobar.
     Papel atascado o
     cart. no insert.
     Pulse [  ] para
     ver los pasos.
    Ranura de alimentación manual
    Tapa trasera 
    (MF221d únicamente)
    Casete de papel
    Dentro del equipo
     
    						
    							28
    Es
    Símbolos utilizados en este manual
      ADVERTENCIA
    Indica un aviso con relación a operaciones que podrían tener 
    como resultado la muerte o lesiones personales si no se realizan 
    correctamente. Para utilizar el equipo de forma segura, preste siempre 
    atención a dichas advertencias.
      ATENCIÓN
    Indica una precaución con relación a operaciones que podrían tener 
    como resultado lesiones personales si no se realizan correctamente. 
    Para utilizar el equipo de forma segura, preste siempre atención a dichas 
    precauciones.
      IMPORTANTE
    Indica requisitos y limitaciones de uso. Lea estos puntos atentamente 
    para utilizar correctamente el equipo y evitar así su deterioro o el de 
    otros elementos.
    Teclas y botones utilizados en este manual
    Los siguientes nombres de teclas y símbolos son algunos ejemplos de 
    cómo se expresa en este manual cómo deben pulsarse las teclas.
    •  Teclas del panel de control: [Icono de tecla]  Ejemplo: 
    • Pantalla: 
    •  Botones y elementos en la pantalla del ordenador: [Preferencias]
    Ilustraciones y pantallas utilizadas en este manual
    Las ilustraciones y las pantallas que se utilizan en este manual 
    pertenecen a imageCLASS MF212w a menos que se especifi  que lo 
    contrario.
    Instrucciones de seguridad importantes
    Lea atentamente las “Instrucciones de seguridad importantes” de este 
    manual y del e-Manual antes de poner en funcionamiento el equipo.
    Estas instrucciones pretenden prevenir lesiones al usuario y a otras 
    personas, así como daños al equipo; por lo tanto, preste siempre 
    atención a estas instrucciones y requisitos operativos.
    Tenga en cuenta que será responsable de todos los daños provocados 
    como consecuencia del incumplimiento de las instrucciones 
    proporcionadas en este documento, como consecuencia del uso de este 
    dispositivo con cualquier propósito para el que éste no esté destinado 
    o como consecuencia de las reparaciones o alteraciones realizadas por 
    cualquier persona que no sea un técnico autorizado por Canon.
    Instalación
      ADVERTENCIA
    •  No instale el equipo cerca de sustancias infl amables como pueden  ser productos con base de alcohol o disolventes. Si estas sustancias 
    entraran en contacto con los c omponentes eléctricos del interior del 
    equipo, podrían infl  amarse y provocar un incendio o incrementar el 
    riesgo de descargas eléctricas.
    •  No coloque collares y otros objetos metálicos ni recipientes con  líquidos sobre el equipo. Si alguna sustancia extraña entrara en 
    contacto con los componentes eléctricos del interior del equipo, 
    podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
    Si alguna de estas sustancias cayera al interior del equipo, apague 
    inmediatamente el equipo y póngase en contacto con su distribuidor 
    local de Canon.
    •  No utilice el equipo cerca de ningún equipo médico. Es posible  que las ondas de radio emitidas por el equipo interfi  eran con estos 
    equipos médicos, lo que podría provocar accidentes graves.
      ATENCIÓN
    •  No instale el equipo en las siguientes ubicaciones. De otro modo,  podrían producirse lesiones personales, incendios o descargas 
    eléctricas.
     −
    Lugares inestables
     
    − Lugares sujetos a vibraciones excesivas
     
    − Lugares en los que pudieran quedar bloqueadas las ranuras de 
    ventilación (demasiado cerca de la pared, sobre una cama, sobre 
    una alfombra mullida u otros objetos similares)
     − Lugares húmedos o polvorientos
     − Lugares al aire libre o en los que el equipo quede expuesto a la luz  solar directa
     
    − Lugares sometidos a altas temperaturas
     − Lugares próximos a llamas abiertas
     
    − Lugares con sistemas de ventilación insufi  cientes
    •  Si bien se genera ozono en el equipo mientras está en  funcionamiento, éste no tiene ningún tipo de efecto sobre el cuerpo 
    humano. No obstante, si pretende utilizar el equipo durante períodos 
    de tiempo prolongados, asegúrese de que la ubicación de instalación 
    esté bien ventilada.
    •  No conecte a este equipo cables no aprobados. De otro modo,  podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
    •  Los equipos que llevan incorporado un disco duro podrían no  funcionar correctamente si se utilizan en altitudes elevadas, de unos 
    3.000 metros o más por encima del nivel del mar.
    Suministro eléctrico
      ADVERTENCIA
    •  No utilice cables de alimentación distintos al proporcionado, ya que  esto podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
    • No modifi  que ni curve el cable de alimentación ni tire de él con 
    una fuerza excesiva. No coloque objetos pesados sobre el cable de 
    alimentación. Si el cable de alimentación estuviera dañado, podrían 
    producirse incendios o descargas eléctricas.
    •  No conecte ni desconecte el enchufe con las manos mojadas, ya que  podría sufrir descargas eléctricas.
    •  No utilice cables alargadores ni regletas múltiples con este equipo. De  otro modo, podrían producirse incendios o descargas eléctricas.
    •  No enrolle ni anude el cable de alimentación, ya que esto podría  provocar un incendio o una descarga eléctrica.
    •  Inserte el enchufe completamente en la toma de corriente de CA. De  lo contrario, podría provocar un incendio o una descarga eléctrica.
    •  Retire el enchufe totalmente de la toma de corriente durante las  tormentas eléctricas. De otro modo, podría producirse un incendio, 
    descargas eléctricas o fallos de funcionamiento.
      ATENCIÓN
    •  Emplee únicamente una alimentación que cumpla los requisitos de  voltaje que se indican aquí. De lo contrario, podría producirse un 
    incendio o una descarga eléctrica.
    •  No obstruya la toma de corriente mientras el equipo esté enchufado,  de manera que pueda desconectarse el cable de alimentación con 
    facilidad en caso de emergencia.
    Manipulación
      ADVERTENCIA
    •  No desmonte ni modifi  que el equipo. En el interior del equipo hay 
    componentes con alta temperatura y alta tensión que podrían causar 
    un incendio o una descarga eléctrica.
    •  No permita que los niños toquen el cable de alimentación, los cables  ni los componentes eléctricos, ni permita que jueguen con ellos. De 
    lo contrario, podrían sufrir graves lesiones personales.
    •  Póngase en contacto con un distribuidor autorizado local de Canon si  el equipo hace ruidos inusuales, emite olores raros, desprende humo 
    o emite un calor excesivo. El uso continuado podría provocar un 
    incendio o una descarga eléctrica. 
    •  No utilice pulverizadores infl  amables cerca del equipo. Si alguna 
    sustancia infl  amable entrara en contacto con los componentes 
    eléctricos del interior del equipo, podría producirse un incendio o una 
    descarga eléctrica.
     
    						
    							29
    Es
      ATENCIÓN
    •  Por su seguridad, desconecte el cable de alimentación si no va a  utilizar el equipo durante períodos prolongados.
    •  Sea precavido cuando abra y cierre las tapas para evitar lesionarse las  manos.
    •  Mantenga las manos y la ropa alejados de los rodillos del área de  salida. Si se pillara las manos o la ropa con los rodillos, podría sufrir 
    lesiones personales.
    •  El interior del equipo y la ranura de salida están muy calientes  durante e inmediatamente después del uso. Evite el contacto con 
    estas áreas para evitar quemaduras. Asimismo, el papel impreso 
    podría estar caliente inmediatamente después de imprimirse. Tenga 
    cuidado al manipularlo. De otro modo, podría sufrir quemaduras.
    •  El haz de láser puede ser nocivo para el cuerpo humano. El haz de  láser está confi nado bajo una tapa en la unidad de escáner láser, por 
    lo que no existe peligro de que escape durante el funcionamiento 
    normal del equipo. Lea las siguientes observaciones e instrucciones 
    por su seguridad.
     −
    No abra nunca tapas que no se indiquen en este manual.
     
    − No retire la etiqueta de precaución adherida a la tapa de la unidad 
    de escáner láser.
     
    − Si el haz de láser escapara y entrara en contacto con sus ojos, la 
    exposición al mismo podría causarle daños oculares.
    Mantenimiento e inspecciones
      ADVERTENCIA
    •  Apague el equipo y desenchufe el cable de alimentación de la  toma de corriente antes de cualquier operación de limpieza. De lo 
    contrario, podría producirse un incendio o una descarga eléctrica.
    •  Desconecte el enchufe de la toma de corriente periódicamente y  limpie el área que rodea la base de los conectores metálicos del 
    enchufe y la toma de corriente con un paño seco para retirar todo 
    el polvo y la suciedad. En condiciones húmedas, la acumulación de 
    polvo podría provocar cortocircuitos e incendios.
    •  Utilice un paño húmedo y bien escurrido para limpiar el equipo.  Humedezca los paños de limpieza únicamente con agua. No emplee 
    alcohol, benceno, disolventes u otras sustancias infl  amables. Si dichas 
    sustancias entraran en contacto c on los componentes eléctricos del 
    interior del equipo, podría producirse un incendio o una descarga 
    eléctrica.
    •  Compruebe periódicamente si existen daños en el cable de  alimentación y en el enchufe. Compruebe si existe óxido, 
    indentaduras, rayas, grietas o una generación excesiva de calor del 
    equipo. El uso de un equipo con un mantenimiento inadecuado 
    podría tener como resultado un incendio o una descarga eléctrica.
    Consumibles
      ADVERTENCIA
    •  No tire los cartuchos de tóner usados al fuego. Podrían prender fuego  y producir quemaduras o un incendio.
    •  Si el tóner se derramara  o dispersara accidentalmente, limpie 
    cuidadosamente el tóner derramado con un paño suave y húmedo 
    y evite inhalar las partículas del mismo. No utilice nunca un 
    aspirador para limpiar el tóner suelto. Esto podría provocar fallos de 
    funcionamiento del aspirador o una explosión del polvo debido a las 
    descargas de electricidad estática.
      ATENCIÓN
    •  Mantenga los cartuchos de tóner y otros consumibles fuera del  alcance de los niños. Si ingiere tóner, acuda inmediatamente al 
    médico o a un centro de control toxicológico.
    •  No intente desmontar el cartucho de tóner. El tóner podría  dispersarse y entrarle en los ojos o en la boca. Si el tóner le entra en 
    los ojos o en la boca, lávese inmediatamente con agua fría y acuda al 
    médico.
    •  Si el tóner se derramara del cartucho de tóner, evite inhalarlo o  que entre en contacto con la piel. Si el tóner entrara en contacto 
    con la piel, lávese inmediatamente con agua y jabón. Si inhalara el 
    tóner o se le irritara la piel debido al contacto con el tóner, acuda 
    inmediatamente al médico o al centro de toxicología más próximo.
    Otros
      ADVERTENCIA
    •  Si utiliza un marcapasos cardíaco: Este equipo genera un campo magnético de bajo nivel. Si detecta 
    anomalías en su cuerpo durante el uso, permanezca alejado del 
    equipo y acuda inmediatamente a su médico.
     
    						
    							30
    Es
    Avisos legales
    Nombre del producto
    Las normativas sobre seguridad requieren que el nombre del producto 
    esté registrado. En algunas regiones donde se vende este producto, 
    podría(n) estar registrado(s) en su lugar el (los) siguiente(s) nombre(s) 
    entre paréntesis ( ). 
    imageCLASS MF221d (F167100)
    imageCLASS MF212w (F167300)
    imageCLASS MF211 (F167300)
    Directiva de la CE sobre compatibilidad 
    electromagnética
    Este equipo cumple con los requisitos esenciales de la Directiva de 
    la CE sobre compatibilidad electromagnética. Declaramos que este 
    producto cumple con los requisitos de compatibilidad electromagnética 
    de la Directiva de la CE cuando la tensión de entrada nominal es de 
    230 V y 50 Hz aunque la tensión de entrada prevista para el producto 
    va de 220 V a 240 V y de 50 a 60 Hz. El empleo de cables apantallados 
    es necesario para cumplir con los requisitos técnicos de la Directiva de 
    compatibilidad electromagnética.
    Limitaciones legales sobre el uso del producto y 
    sobre el empleo de imágenes
    El uso del producto para escanear, imprimir o reproducir de otro modo 
    ciertos documentos y el empleo de tales imágenes escaneadas, impresas 
    o reproducidas de otro modo con su producto, podría estar prohibido 
    por la ley e infringir las leyes del código penal y/o civil.
    A continuación se presenta una lista no exhaustiva de estos 
    documentos. Esta lista es meramente una guía. Si no está seguro 
    sobre la legalidad del empleo del producto para escanear, imprimir 
    o reproducir de otro modo cualquier documento en particular y/o 
    sobre el empleo de las imágenes escaneadas, impresas o de otro modo 
    reproducidas, deberá consultar previamente a un asesor legal para que 
    le oriente. − Papel moneda
     − Giros postales
     − Certifi cados de depósito
     
    − Sellos postales (matasellados o no)
     
    − Chapas o insignias de identifi  cación
     
    − Documentos de servicio selectivo o de llamamiento fi  las
     − Cheques o letras de cambio emitidos por organismos  gubernamentales
     
    − Licencias de vehículos motorizados y certifi  cados de titularidad
     − Cheques de viaje
     
    − Cupones de alimentos
     − Pasaportes
     
    − Documentos de inmigración
     − Sellos de ingresos fi  scales (matasellados o no)
     − Bonos u otros certifi  cados de endeudamiento
     − Certifi  cados bursátiles
     
    − Obras protegidas por los derechos de la propiedad intelectual/
    Obras de arte sin permiso del propietario de los derechos de autor
    Se ha realizado un esfuerzo considerable para asegurar 
    que los manuales del equipo no contienen imprecisiones 
    u omisiones. Sin embargo, dado que seguimos mejorando 
    nuestros productos constantemente, si necesita datos técnicos 
    concretos, póngase en contacto con Canon.
     
    						
    All Canon manuals Comments (0)

    Related Manuals for Canon Imageclass Mf221d User Guide