Candy Go4 1262 D User Instructions
Have a look at the manual Candy Go4 1262 D User Instructions online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 121 Candy manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
71 SL 12. POGLAVJE âI·âENJE IN VZDRÎEVANJE STROJA Ohi‰je pralnega stroja obri‰ite vedno le z vlaÏnokrpo. Ohi‰ja stroja nesmete ãistiti z abrazivnimi –jedkimi ãistili, alkoholomin/ali topili. VzdrÏevanje stroja je zelo enostavno, pomembno paje, da redno ãistitenaslednje dele: ● predalãek za detergent, ● filter. oziroma, da pripravite stroj v primeru: ● selitve ali dalj‰ega mirovanja. âI·âENJE PREDALâKA ZA DETERGENT âeprav ni nujno, pa priporoãamo, da obãasnooãistite predalãek za pralnasredstva, saj se v njemsãasoma naberejo ostankile-teh. ● Predalãek previdno izvlecite iz stroja. ● Predalãek nato sperite pod tekoão vodo. Po konãanem ãi‰ãenju ga ponovno vstavite v ohi‰jestroja in ga potisnite nazaj vstroj. KAPITOLA 12 â I S T E N I E A Ú D R Î B A Na ãistenie vonkaj‰ka práãky nepouÏívajte abrazívneprostriedky, alkohol arozpú‰Èadlá. Staãí pouÏiÈ vlhkúhandru. Práãka vyÏaduje len minimálnu údrÏbu: ● âistenie zásobníka pracích prostriedkov. ● âistenie filtra ● Odpojenie pri dlhodobom nepouÏívaní práãky. âistenie dávkovaãa pracích prostriedkov: Hoci to nie je nutné, odporúãame obãas vyãistiÈzásobník prá‰ku na pranie,bieliacich prostriedkov aaviváÏe nasledovne: - pouÏitím miernej sily vytiahneme celú zásuvku,umyjeme ju vodou, osu‰íme anasunieme späÈ. SKEN CHAPTER 12 CLEANING AND ROUTINE MAINTENANCE Do not use abrasives, spiritsand/or diluents on theexterior of the appliance. It issufficient to use a dampcloth. The washing machine requires very littlemaintenance: ● Cleaning of drawer compartments. ● Filter cleaning ● Removals or long periods when the machine is leftstanding. CLEANING OF DRAWER COMPARTMENTS Although not strictly necessary, it is advisable toclean the detergent, bleachand additivescompartments occasionally. Remove the compartments by pulling gently. Clean with water. Put the compartments back into place
72 EL K8 * 1 5 7 7 (. , .) 5 . 9 5 : ● ● % :1 , 5 77 . ● 0 5 5, 7 8 7 9 . ● / 5, o 5 , . ● -7 5 . ● 4 , 5 7 7 5 . 75 . & #− % $+ * #** Z 5 7 7 , . 1 7.\ . 1 7 , 5 . ! 9. CZ Ö ÖIISSTTËËNNÍÍ FFIILLTTRRUU Praöka je vybavena speciálním filtrem, kterÿzachycuje vëtäí püedmëty, které by mohlyucpat odtokovou hadici,napü. mince, knoflíky, atd. Typak mohou bÿt vyñatynásledujícím zpåsobem: ● Otevfiete dvífika ● Pouze u nûkter˘ch modelÛ:Vyjmûte hadiãku, odstraÀteuzávûr a zachyÈte vodu donádoby. ● Pfied od‰roubováním filtru se doporuãuje poloÏit podfiltr savou látku prozachycení zbytkové vodykterá po vyjmutí filtru vyteãe. ● Otoöte filtr proti smëru hodin tak, aby zåstal vesvislé poloze. ● Odejmëte jej a oöistëte. ● Po vyöiätëní jej püipevnëte zpët po smëru hodin. Pak postupujte opaönë neïpüi demontáïi. P PÜÜEEMMÍÍSSTTËËNNÍÍ NNEEBBOO D DLLOOUUHHOODDOOBBÉÉ NNEEPPOOUUÏÏÍÍVVÁÁNNÍÍ P PRRAAÖÖKKYY:: Pokud praöku püemíst’ujete nebo nepouïíváte deläí dobua zejména stojí-li praäka vnevytápëné místnosti, jenutné püedem vypustitveäkerou vodu z hadic. Püístroj musí bÿt odpojen zesítë a vypnut. Uvolnëte konec odpadové hadice a nechte odtéctväechnu vodu do püipravenénádoby. Potom hadiciupevnëte do påvodní polohy. Stejnë postupujte i püi vypouätëní napouätëcíhadice.
73 SL âI·âENJE FILTRA Pralni stroj ima vgrajen filter, ki zadrÏi vse veãje delce (npr.kovance, gumbe ipd.), ki bilahko prepreãili izãrpavanjevode. Priporoãamo, da filterobãasno oãistite in sicertakole: ● Odprite pokrov. ● Samo nekateri modeli: Izvlecite gibljivo cev,odstranite ãep in odtoãitevodo v posodo. ● Preden izvleãete filter, pod pokrovãek filtra poloÏitevpojno brisaão, saj se vãrpalki obiãajno nahajamalo vode. ● Primite filter za roãaj in ga obrnite v smeri nasprotni odgibanja urinih kazalcev tako,da bo stal roãaj navpiãno. ● Izvlecite filter in ga oãistite. ● Po konãanem ãi‰ãenju filter ponovno vstavite v stroj.Pri namestitvi bodite pozornina mali zatiã, ki je na notranjistrani oboda odprtine filtra.Filter in okrasno podnoÏjenamestite nazaj v obratnemvrstnem redu, kot ste ga sneli. PRIPRAVA STROJA NA SELITEV ALI DALJ·E MIROVANJE âe bi se mogoãe selili ali pa bi morali stroj za dalj‰eobdobje postaviti vneogrevan prostor, morate izstroja in cevi iztoãiti vso vodo.Najprej iztaknite vtikaã izvtiãnice, nato pa iztaknite ‰eodtoãno cev iz objemke nahrbtni strani stroja. Pripravitesi ustrezno posodo in natoupognite cev navzdol terpoãakajte, da iz nje izteãevsa voda.Cev nato namestite nazaj vobjemko.Postopek ponovite tudi scevjo za dotok vode. SK âISTENIE FILTRA Práãka je vybavená ‰peciálnym filtrom, ktor˘zachytáva väã‰ie predmety,ktoré by mohli upchaÈodtokovú hadicu, napr. mince,gombíky, atì. Tie potom môÏubyÈ vybraté nasledujúcimspôsobom: ● OtvoriÈ dvierka. ● Len u niektor˘ch modelov: Vytiahnite hadiãku, odstráÀteuzáver a zachyÈte vodu donádoby. ● Pred odskrutkovaním filtra sa doporuãuje poloÏiÈ pod filtersavú látku pre zachytenieprebytoãnej vody, ktorá povybratí filtra vyteãie. ● Otoãte filter proti smeru hodín tak, aby zostal vo zvislejpolohe. ● ZloÏte ho a oãistite. ● Po vyãistení ho pripevnite späÈ v smere hodín.Potom postupujte opaãne akopri demontáÏi. PREMIESTENIE ALEBO DLHODOBÉ NEPOUÎÍVANIEPRÁâKY:Ak práãku premiesÈujete alebonepouÏívate dlh‰í ãasa najmä ak stojí práãka vnevykurovanej miestnosti, jenutné dopredu vypustiÈ v‰etkuvodu z hadíc. Prístroj musí byÈ odpojen˘ zo siete a vypnut˘.Uvoºnite koniec odpadovejhadice a nechajte odtiecÈv‰etku vodu do pripravenejnádoby. Potom hadicuupevnite do pôvodnej polohy. Rovnako postupujte aj pri vypú‰Èaní napú‰Èacej hadice. EN FILTER CLEANING The washing-machine isequipped with a special filterto retain large foreign matterwhich could clog up thedrain, such as coins, buttons,etc. These can, therefore,easily be recovered. Theprocedures for cleaning thefilter are as follows: ● Open the flap ● Only available on certain models:Pull out the corrugated hose,remove the stopper anddrain the water into acontainer. ● Before removing the filter, place an absorbent towelbelow the filtercap to collect the smallamount of water likely to beinside the pump ● Turn the filter anticlockwise till it stops in vertical position. ● Remove and clean. ● After cleaning, replace by turning the notch on the endof the filter clockwise. Thenfollow all proceduresdescribed above in reverseorder. REMOVALS OR LONG PERIODS WHEN THE MACHINE IS LEFTSTANDING For eventual removals or when the machine is leftstanding for long periods inunheated rooms, the drainhose should be emptied ofall remaining water. The appliance must be switched off and unplugged.A bowl is needed. Detachthe drainage hose from theclamp and lower it over thebowl until all the water isremoved. Repeat the same operation with the water inlet hose.
74 KKAAPPIITTOOLLAA 1133 CZ ZZÁÁVVAADDAA Pokud závada püetrvává, obrat’te se na servisní organizaci. Uved’te vïdy typ praöky (najdete jej bud’ na zadní stënë spotüebiöe nebo na záruöním listë). D Dåålleeïïiittéé:: 1 1PPoouuïïiittíí eekkoollooggiicckkÿÿcchh bbeezzffoossffááttoovvÿÿcchh pprraaccíícchh pprrááääkkåå mmååïïee mmíítt vvlliivv nnaa :: - -OOddttéékkaajjííccíí vvooddaa ppoo mmáácchháánníí mmååïïee bbÿÿtt cchhllaaddnnëëjjääíí ddííkkyy ppüüííttoommnnoossttii zzeeoolliittåå vvee ssmmëëssii.. NNeeoovvlliivvnníí ttoo úúööiinnnnoosstt m máácchháánníí.. - -NNaa zzáávvëërr pprraanníí ssee nnaa pprrááddllee mmååïïee oobbjjeevviitt bbííllÿÿ pprrááääeekk ((zzeeoolliittyy)),, kktteerrÿÿ vvääaakk nnaa nnëëmm nneezzååssttaannee aa ttaakkéé nneeoovvlliivvnníí b baarrvvuu pprrááddllaa.. - -VVee vvooddëë vvyyppoouuäättëënnéé ppoo ppoosslleeddnníímm mmáácchháánníí ssee mmååïïee oobbjjeevviitt ppëënnaa,, kktteerráá nneezznnaammeennáá,, ïïee bbyy pprrááddlloo bbyylloo n needdookkoonnaallee vvyymmáácchháánnoo.. - -NNeeiioonniizzuujjííccíí ppoovvrrcchh -- aakkttiivvnníí ööáássttiiccee,, ssoouuööáásstt pprraaccíícchh pprrááääkkåå,, ssee ööaassttoo ooddssttrraaññuujjíí hhååüüee aa nnëëkkddyy ssee oobbjjeevvuujjíí j jaakkoo zzbbyyttkkyy ppëënnyy nnaa pprrááddllee.. DDaallääíí mmáácchháánníí jjee nneeooddssttrraanníí.. 2 2PPookkuudd pprraaöökkaa nneeffuunngguujjee aa zzáávvaaddyy uuvveeddeennéé vv ttaabbuullccee nneellzzee ooddssttrraanniitt,, oobbrraatt’’ttee ssee nnaa ooddbboorrnnÿÿ CCaannddyy sseerrvviiss.. 1. NEFUNGUJE ÏÁDNŸ PROGRAM 2. PRAÖKA NENAPOUÄTÍ VODU 3. PRAÖKA NEVYPOUÄTÍ VODU 4. VODA NA ZEMI V OKOLÍ PRAÖKY 5. PRAÖKA NEODSTÜEDUJE 6. SILNÉ OTÜESY PÜI ÏDÍMÁNÍ 7. Na displeji se zobrazuje chyba0, 1, 5, 7, 8, 9 8. Na displeji se zobrazuje chyba 2 9. Na displeji se zobrazuje chyba 3 10.Na displeji se zobrazuje chyba 4 záströka není v zásuvce není zapnutÿ hlavní spínaö vÿpadek el. proudu porucha el. fáze otevüená dvüíka praöky viz püíöina 1 uzavüenÿ püívod vody äpatnë nastavenÿ programátor ohnutá odtoková hadice Ucpanÿ filtr z praöky vytéká pëna praöka jeätë nevypustila vodu stisknuto tlaöítko pro vylouöení odstüedëní praöka nestojí rovnë nebyly odstranëny fix. vloïky prádlo nerovnomër. rozloïené - Nelze naplnit vodu. Nelze odãerpat vodu. Praãka je pfieplnûná vodou. zasuñte záströku zapnëte hlavní spínaö zkontrolujte zkontrolujte zavüete dvíüka zkontrolovat otevüít püívod vody nastavte správnë programátor narovnejte odtokovou hadici Zkontrolujte, vyöistëte filtr sníïit dávku prac. práäku vyökejte nëkolik minut, praöka vypustí vodu vypnëte tlaöítko pro vylouöení odstüedëní nastavit noïiöky praöky odstrañte fixaöní vloïky rozloïte rovnomërnë prádlo Kontaktujte servisní stfiedisko. Zkontrolujte, jestli je pfiívod vody otevfien˘. Zkontrolujte, jestli je odtok vody prÛchodn˘.Zkontrolujte, jestli není vypou‰tûcí hadicezauzlená. Uzavfiete pfiívod vody do praãky. Kontaktujte servisní stfiedisko. P PÜÜÍÍÖÖIINNAA O ODDSSTTRRAANNËËNNÍÍ
75 K 13 #) ! 5 , Candy. 77 , 7 779 .# 1 ! -! - ! ;/ 4// ! ? - ; ; /!! 2 ! ? !?/2!:− 3 ! ?4!/2! 2 ! ! 6/3 /3 /- -/22 - ! -!= − 3 !-3 L !/2!3! - 4/2!.− #! -! /- -/22 ! = ! ! ?/ /=. ! -/22!! !- 2!! =;!2! ! L- ! 2!!.− #! -! !; = ! /-! ?4!/2!, 2! !! !! !/? ?4!/2!.− ;!! ! - ? ! ! ! -! /- ! =/ ! !;! 6= !3 ! = ! ! ? ! 2 ? 3, 2 = ! - !3 2!23 !; =.− !-?, ! /? 4/2!! ;? - !?! !?/2!. 2 /- /- , /? - !! ;! ! ! = - ! 46! Candy. !!-! ;? !2! -6= ! - 3 /6 ! = - ;-//!- !-=. !!-! ? ! 2! ! 4 Q3 44! ! !//L ! 4! ! ! -. 1. % 7 7 2. % 3. % 4. * 79 5. % 6. % 8 7. + 5 0,1,5,7,8,9 8. + 5 2 9. + 5 3 10. + 5 .4 % % % 5 9 @ 5 7 (1) 9 9 & v & n K 5 5 % 9 9 9 1 @ +1#`#4& ( ) 1 o & 9 5 5 1 9 5 _ 1 % 1 9 - (ON/OFF) !7 !7 K !7 9 9 - # !7 5 4 5 9 0 7 7 8 0 5 5 K 5 9 K !7 9 # K 9 . * EL
13. POGLAVJE SL MOTNJA Opozorilo! 1. Pranje z ekolo‰kimi detergenti brez fosfatov lahko povzroãi naslednje stranske uãinke:- Voda, ki med izpiranjem izteka iz stroja, lahko izgleda zaradi prisotnosti zeolitov motna, vendar pa to ne vpliva na kakovostizpiranja.- Zeoliti, ki se po konãanem pranju pojavljajo na perilu kot bel prah ne prodrejo v tkanine in tudi ne vplivajo na obstojnostbarv.- âe se voda med zadnjim izpiranjem peni, to ‰e ne pomeni, da ni dobro izplaknjeno.- Aktivne anione, ki so prisotni v detergentih brez fosfatov, voda le steÏka izpere iz perila, zato se voda peni tudi pri minima lnih ostankih teh uãinkovin .- Tudi nadaljnja izpiranja v takih primerih stanja ne izbolj‰ajo. 2. âe opazite motnjo v delovanju va‰ega pralnega stroja, najprej s pomoãjo zgoraj podanih navodil poskusite sami odpraviti nepravilnost. ·ele ãe vam to ne uspe, poi‰ãite pomoã pri najbliÏjem poobla‰ãenem servisu Candy. Za morebitne tiskovne napake se opraviãujemo! PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb, ki ne bodo bistveno spremenile lastnosti proizvoda. Vse pravice pridrÏane. Noben del te izdaje ne sme biti reproduciran ali prepisan v katerikoli obliki oz. n a katerikoli naãin bodisi mehansko, s fotokopiranjem ali kako drugaãe, brez privoljenja lastnikov avtorskih pravic. 1. Stroj ne deluje na nobenem programu 2. Voda ne priteka v stroj 3. Stroj ne izãrpava vode 4. Na tleh okrog stroja je voda 5. Centrifuga se ne vkljuãi 6. Stroj med centrifugiranjemmoãno vibrira 7. Prikazana je koda 0, 1, 5, 7, 8, 9. 8. Prikazana je koda 2. 9. Prikazana je koda 3. 10. Prikazana je koda 4. MOREBITNI VZROK KAKO JO ODPRAVITE MOTNJE V DELOVANJU Stroja niste prikljuãili na elektriãno omreÏje Stroja niste vklopili Ni elektriãne napestosti Varovalka je pregorela Vrata stroja so odprta Preglejte vzroke pod toãko 1 Pipa za dotok vode je zaprta Gumb programatorja ni pravilno nastavljen Odtoãna cev je zvita ali upognjena V filtru so tujki Pri tesnilu med pipo in odtoãno cevjo uhaja voda Stroj ‰e ni izãrpal vode Vkljuãena je tipka ''izklop centrifuge'' – vgrajena je samo pri nekaterih modelih Stroj ne stoji popolnoma vodoravno Transportne za‰ãite niste odstranili Perilo v stroju ni enakomerno razporejeno - Voda ne priteka v stroj. Stroj ne izãrpava vode. V stroju je preveã vode. Vtaknite vtiã v vtiãnico Pritisnite tipko vklop/izklop Preverite Preverite Zaprtie vrata stroja Preverite Odprite pipo za dotok vode Gumb programatorja naravnajte toãno na ustrezen program Zravnajte odtoãno cev Preglejte filter Zamenjajte tesnilo in dobro privijte cev na pipo Poãakajte nekaj trenutkov in stroj bo vodo izãrpal Izklopite tipko ali obrnite gumb za nastavitev vrtljajev centrifuge Izravnajte stroj z regulirnimi nogicami Odstranite trnsportno za‰ãito Perilo v bobnu enakomerno porazdelite Pokliãite poobla‰ãeni servis. Preverite, da ni zmanjkalo vode. Preverite odtoãno cev. Zaprite pipo za vodo. pokliãite poobla‰ãeni servis. 76
77 CHAPTER 13 EN FAU LT If the fault should persist, contact a Candy Technical Assistance Centre. For prompt servicing, give the model of the washing machine, to be found on the label placed on the cabinet inside of the porthole or on theguarantee certificate.Important1 The use of environment friendly detersives without phosphates may produce the following effects:- The discharge rinse water may result cloudier due to the presence of zeolites in suspension. This does notcompromise the efficiency of the rinses.- The presence of white powder (zeolites) on the washing at the end of the washing cycle. This does notremain incorporated in the fabric and does not alter the colour.- The presence of foam in the last rinse water which is not necessarily a sign of inadequate rinsing.- The non-ionic surface-active agents present in the composition of washing machine detersives are oftendifficult to remove from the washing itself and, even in small quantities, may produce visible signs of theformation of foam.- Carrying out further rinses, in cases such as this, is not useful.2 If your washing machine fails to function, carry out the above-mentioned checks before calling the CandyTechnical Assistance Service. 1. Does not function on anyprogramme 2. Does not load water 3. Does not discharge water 4. Water on floor around washingmachine 5. Does not spin 6. Strong vibrations during spin 7. Display reads error 0, 1, 5, 7, 8, 9 8. Display reads error 2 9. Display reads error 3 10. Display reads error 4 Mains plug not plugged in Mains switch not on No power Electric circuit fuses failure Load door open See cause 1 Inlet tap turned off Timer not set correctly Discharge tube bent Odd material blocking filter Leak from the washer between the tap and inlet tube The washing machine has not discharged water “No spin” setting (some models only) Washing machine not perfectly level Transport bracket not removed Washing load not evenly distributed – No water fill. No pump out. Machine overfilled with water. Insert plug Turn on mains switch Check Check Close load door Check Turn on water inlet tap Set timer on correct position Straighten discharge tube Check filter Replace washer and tighten the tube on the tap Wait a few minutes until the machine discharges water Turn the programme dial onto spin setting Adjust special feet Remove transport bracket Distribute the washing evenly Call service. Check water supplies are on. Check drain is clear. Check drain hose is not kinked. Turn off water supply to machine. Call service. CAUSE REMEDY
KAPITOLA 1 133 SK PORUCHA Ak porucha pretrváva, obráÈte sa na servisnú organizáciu. Uveìte vÏdy typ práãky (nájdete ho buì na zadnej stene spotrebiãa alebo na záruãnom liste). DôleÏité: 1 PouÏitie ekologick˘ch bezfosfátov˘ch pracích prá‰kov môÏe maÈ vplyv na: - Odtekajúca voda po plákaní môÏe byÈ chladnej‰ia vìaka prítomnosti zeolitov v zmesi. Neovplyvní to úãinnosÈ plákania.- Na záver prania sa na bielizni môÏe objaviÈ biely prá‰ok (zeolity), ktor˘ v‰ak na nej nezostane a tieÏneovplyvní farbu bielizne.- Vo vode vypú‰Èanej po poslednom plákaní sa môÏe objaviÈ pena, ktorá neznamená, Ïe by bielizeÀ bolanedokonale vyplákaná.- Neionizujúci povrch - aktívne ãastice, súãasÈ pracích prá‰kov, sa ãasto odstraÀujú hor‰ie a niekedy saobjavujú ako zvy‰ky peny na bielizne. ëal‰ie plákanie ich neodstráni. 2 Ak práãka nefunguje a poruchy uvedené v tabuºke nie je moÏné odstrániÈ, obráÈte sa na odborn˘ Candy servis. 1. NEFUNGUJE ÎIADNYPROGRAM 2. PRÁâKA NENAPÚ·ËAVODU 3. PRÁâKA NEVYPÚ·ËA VODU 4. VODA NA ZEMI V OKOLÍ PRÁâKY 5. PRÁâKA NEODSTREëUJE 6. SILNÉ OTRASY PRIODSTREëOVANÍ 7. Na displeji sa zobrazuje chyba 0, 1, 5, 7, 8, 9 8. Na displeji sa zobrazuje chyba 2 9. Na displeji sa zobrazuje chyba 3 10. Na displeji sa zobrazuje chyba 4 zástrãka nie je v zásuvke nie je zapnut˘ hlavn˘ spínaã v˘padok el. prúdu porucha el. fázy otvorené dvierka práãky viì príãina 1 uzatvoren˘ prívod vody zle nastaven˘ programátor ohnutá odtoková hadica upchan˘ filter z práãky vyteká pena práãka e‰te nevypustila vodu stlaãené tlaãidlo na vylúãenie odstredenia práãka nestojí rovno neboli odstránené fix. vloÏky bielizeÀ nerovnomer. rozloÏená - Nie je moÏné naplniÈ vodu. Nie je moÏné odãerpaÈ vodu. Práãka je preplnená vodou. zasuÀte zástrãku zapnite hlavn˘ spínaã skontrolujte skontrolujte zatvorte dvierka skontrolovaÈ otvoriÈ prívod vody nastavte správne programátor narovnajte odtokovú hadicu skontrolujte, vyãistite filter zníÏiÈ dávku prac. prá‰ku vyãkajte niekoºko minút, práãka vypustí vodu vypnite tlaãidlo na vylúãenie odstredenia nastaviÈ noÏiãky práãky odstráÀte fixaãné vloÏky rozloÏte rovnomerne bielizeÀ Kontaktujte servisné stredisko. Skontrolujte, ãi je prívod vody otvoren˘. Skontrolujte, ãi je odtok vody priechodn˘. Skontrolujte, ãi nie je vypú‰Èaciahadicazauzlená. Uzavrite prívod vody do práãky. Kontaktujte servisné stredisko. PRÍâINA ODSTRÁNENIE 78
V˘robce se omlouvá za pfiípadné tiskové chyby v tomto návodû k pouÏití. Dále si v˘robce vyhrazuje právo provést potfiebné zmûny na sv˘ch v˘robcích, které nemají vliv na jejich základní charakteristiku. & 5 9 7 7 5 7.! , . Za morebitne tiskovne napake se opraviãujemo! PridrÏujemo si pravico do tehniãnih sprememb, ki ne bodo bistveno spremenilelastnosti proizvoda. The manufacturer declines all responsibility in the event of any printing mistakes in this booklet. The manufacturer also reserves the right to makeappropriate modifications to its products without changing the essentialcharacteristics. V˘robca sa ospravedlÀuje za prípadné tlaãové chyby v tomto návode na pouÏívanie.ëalej si v˘robca vyhradzuje právo urobiÈ potrebné zmeny na svojichv˘robkoch, ktoré nemajú vplyv na ich základnú charakteristiku.
CZ EL SL EN SK Tento elektrospotfiebiã je znaãen˘ podle evropské smûrnice 2002/96/CE o odpadech z elektrick˘ch a elektronick˘ch zafiízení (WEEE). Ujistûte se, Ïe byl tento v˘robek zlikvidován správnû, pomÛÏete tím vyhnout se pfiípadn˘m negativnímnásledkÛm na Ïivotním prostfiedí a zdraví, které by mohly nastat v pfiípadû chybného zacházení sv˘robkem po ukonãení jeho Ïivotnosti.Symbol na v˘robku znamená, Ïe s tímto spotfiebiãem nelze zacházet jako s bûÏn˘m domácím odpadem.Musí b˘t doruãen do nejbliωího sbûrného místa na recyklaci elektrick˘ch a elektronick˘ch zafiízení.Likvidace musí b˘t provedena v souladu s platn˘mi pfiedpisy pro Ïivotní prostfiedí t˘kající se likvidaceodpadu.Podrobnûj‰í informace o zacházení, vracení a recyklaci tohoto v˘robku dostanete na pfiíslu‰ném úfiaduvefiejné správy (odbor ekologie a Ïivotního prostfiedí) nebo u va‰eho poskytovatele sluÏeb svozu odpadunebo v obchodû, kde jste v˘robek zakoupili. -- ? 66 !-3 2! !/-6! - !Q ! 2002/96EC ! ! / ! ! / ! 22!! (WEEE). 6 !!=/ - Q3, 6! 46 2 6!3 ! - =! - 4// ! !6 -!, ! 2 ! /6 !3 !!/// ! ! 22 . 2! Q3 -24/L 3 3 !-3 Q3 6! ? ! 6 6 !?! -62? !3 22!. 6? 6! ? ! ! !6 !/// 2 -// !!!=/ / = ! / = /2=. 6 6! ? ! !2!6 =2; ! 2 ? 4!//? ! ! !!=/ ! 22 .&! 3 / ; 2 !!! -// ! !!=/ - Q3!-6-6 !-, ! ! !!=/ !2! !3 26-! --. Izdelek je oznaãen skladno z evropsko direktivo 2002/96 o odpadni elektriãni in elektronski opremi (WEEE). S pravilnim naãinom odstranjevanja izdelka boste pomagali prepreãiti morebitne negativne posledice naokolje in zdravje ljudi, ki bi jih lahko povzroãilo nepravilno odstranjevanje aparata. Simbol na izdelku oznaãuje, da s tem izdelkom ni dovoljeno ravnati kot z obiãajnimi gospodinjskimiodpadki. Izdelek odpeljite na ustrezno zbirno mesto za predelavo elektriãne in elektronske opreme.Odstranjevanje mora biti opravljeno skladno z lokalnimi okoljevarstvenimi predpisi o odstranjevanjuodpadkov.Za podrobnej‰e informacije o odstranjevanju in predelavi tega izdelka se obrnite na pristojen mestni organza odstranjevanje odpadkov, komunalno sluÏbo ali trgovino, v kateri ste izdelek kupili. This appliance is marked according to the European directive 2002/96/EC on Waste Electrical and Electronic Equipment (WEEE).By ensuring this product is disposed of correctly, you will help prevent potential negative consequences for theenvironment and human health, which could otherwise be caused by inappropriate waste handling of this product.The symbol on the product indicates that this product may not be treated as household waste. Instead it shall behanded over to the applicable collection point for the recycling of electrical and electronic equipmentDisposal must be carried out in accordance with local environmental regulations for waste disposal.For more detailed information about treatment, recovery and recycling of this product, please contact your local cityoffice, your household waste disposal service or the shop where you purchased the product. 08.10 - 43000380