Home > Beko > Washing Machine > BEKO WKD 23580 T User Manual

BEKO WKD 23580 T User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual BEKO WKD 23580 T User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 187 Beko manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							11 - RU
    6 Рекомендации по устранению неисправностей
    НеисправностьПричина Объяснение / Рекомендация
    Невозможно	
    включить	или	
    выбрать	программу.Возможно,	машина	
    переключилась	в	
    режим	самозащиты	
    из-за	неисправности	
    инфраструктуры	(напр.,	
    напряжение	сети,	
    давление	воды	и	т.п.). Выполните	сброс,	нажав	кнопку	«Пуск/
    Остановка/Отмена»	в	течение	3	секунд	(см.	
    раздел	«Отмена	программы»)
    Протечка	воды	под	
    днищем	машины. Возможны	
    неисправности	шлангов	
    или	фильтра	насоса. Проверьте	надежность	установки	
    прокладок	в	заливных	шлангах.
    Плотно	подсоедините	шланг	к	крану.
    Убедитесь,	что	фильтр	насоса	полностью	
    закрыт.
    Машина	
    остановилась	вскоре	
    после	запуска	
    программы. Машина	может	временно	
    остановиться	из-за	
    падения	напряжения	в	
    сети.
    Она	возобновит	работу	после	возврата	
    напряжения	на	нормальный	уровень.
    Машина	постоянно	
    выполняет	отжим.
    Отсутствует	
    обратный	отсчет	
    оставшегося	
    времени. Возможно,	в	машине	
    неравномерно	
    распределено	белье. Возможно,	включилась	система	
    автоматической	коррекции	отжима	из-за	
    неравномерного	распределения	белья	в	
    барабане.
    Возможно,	белье	в	барабане	запуталось	
    (собралось	в	мешок).	Белье	следует	
    перераспределить	и	снова	запустить	
    отжим.
    Если	белье	в	барабане	распределено	
    неравномерно,	отжим	не	производится,	
    чтобы	не	повредить	машину	и	окружающие	
    предметы.
    Машина	непрерывно	
    выполняет	стирку.
    Отсутствует	
    обратный	отсчет	
    оставшегося	
    времени. В	случае	остановки	
    обратного	отсчета	при	
    заливке	воды:
    Таймер	не	начнет	
    обратный	отсчет,	пока	в	
    машину	не	будет	залито	
    достаточное	количество	
    воды.
    Машина	будет	ожидать,	пока	не	наберется	
    достаточное	количество	воды,	чтобы	
    избежать	плохих	результатов	стирки	из-
    за	недостатка	воды.	Затем	таймер	начнет	
    обратный	отсчет.
    В	случае	остановки	
    обратного	отсчета	на	
    стадии	нагревания	воды:
    Обратный	отсчет	не	
    начнется,	пока	не	будет	
    достигнута	температура,	
    выбранная	для	
    программы.
    В	случае	остановки	
    обратного	отсчета	на	
    стадии	отжима:
    Возможно,	в	машине	
    неравномерно	
    распределено	белье. Возможно,	включилась	система	
    автоматической	коррекции	отжима	из-за	
    неравномерного	распределения	белья	в	
    барабане.
    Возможно,	белье	в	барабане	запуталось	
    (собралось	в	мешок).	Белье	следует	
    перераспределить	и	снова	запустить	
    отжим.
    Если	белье	в	барабане	распределено	
    неравномерно,	отжим	не	производится,	
    чтобы	не	повредить	машину	и	окружающие	
    предметы.
    Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manual• 
    						
    							12 - RU
    23520 T23500 T23500 TS 23580 T
    3.5 3.53.53.5
    84 848484
    60 606060
    35 353535
    58 585858
    230 V / 50Hz 230 V / 50Hz230 V / 50Hz230 V / 50Hz
    10 101010
    2200 220022002200
    1200 10001000 800
    7 Технические характеристики
    Технические	характеристики	данной	машины	могут	изменяться	без	предварительного	
    уведомления	в	целях	повышения	качества	изделия.	Рисунки	в	данном	руководстве	являются	
    схематичными	и	могут	не	полностью	соответствовать	вашему	изделию.
    Значения,	указанные	на	этикетках	машины	и	в	сопроводительной	документации,	получены	
    в	лабораторных	условиях	согласно	соответствующим	стандартам.	В	зависимости	от	условий	
    эксплуатации	и	окружающей	среды	данные	значения	могут	изменяться.
    Модели
    Максимальная	вместимость	
    белья	для	стирки	(кг).
    Высота
    Ширина	
    Глубин	A	(см)
    Вес	нетто	(кг).
    Электропитание	(В/Гц).
    Потребляемый	ток	(А)
    Мощность	(Вт)
    Цикл	отжима	(макс	об./мин.)
    На	данное	изделие	нанесен	символ	избирательной	сортировки	для	отходов	
    электрического	и	электронного	оборудования	(WEEE).
    Это	значит,	что	с	данным	изделием	следует	обращаться	в	соответствии	с	Европейской	
    Директивой	2002/96/EC	с	целью	его	переработки	или	разборки	для	уменьшения	
    отрицательного	воздействия	на	окружающую	среду.	За	дополнительной	информацией	
    обратитесь	в	местные	или	региональные	органы	власти.
    Электронная	техника,	не	включенная	в	процесс	избирательной	сортировки	отходов,	
    представляет	потенциальную	опасность		для	окружающей	среды	и	здоровья	людей	из-за	
    наличия	в	ней	опасных	веществ.
    Продукция	сертифицирована.	Информация	о	сертификации	по	тел.8-
    800-200-23-56	(звонок	бесплатный)	Произведено	ООО	«БЕКО»	601010,	
    Владимирская	область,	г.Киржач,	ул.	Гагарина,	д.23,	офис	7
    Sport рубашка
    Babycar
    e
    Reset3’
    ’
     
    						
    							16 - SB
    1 Upozorenja
    Opšta bezbednost•	 Nikada	nemojte	da	stavljate	Vašu	mašinu	na	pod	prekriven	tepihom.	
    Inače	nedostatak	protoka	vazduha	
    ispod	Vaše	mašine	može	da	dovede	
    do	pregrejavanja	električnih	delova.	To	
    može	da	dovede	do	problema	s	Vašom	
    mašinom	za	veš.
    •	 Ako	su	strujni	kabl	ili	utikač	oštećeni,	za	 popravak	morate	da	zovete	Ovlašćeni	
    servis.
    •	 Stavite	crevo	za	odvod	čvrsto	u	otvor	 za	odvod	da	bi	se	sprečilo	curenje	vode	
    i	da	bi	mašina	mogla	po	potrebi	da	
    uzima	i	ispušta	vodu.	Jako	je	važno	da	
    dovod	vode	i	creva	za	odvod	ne	budu	
    presavijeni,	pritisnuti	ili	puknuti	kad	se	
    uređaj	stavlja	na	mesto	posle	montaže	
    ili	čišćenja.
    •		 Vaša	mašina	za	veš	je	napravljena	tako	 da	nastavi	da	radi	u	slučaju	nestanka	
    struje.	Vaša	mašina	neće	nastaviti	s	
    programom	kad	dođe	struja.	Pritisnite	
    taster	“Start/Pauza/Opoziv”		na	3	
    sekunde	da	biste	opozvali	program	
    (Vidite,	Opoziv	programa)
    •		 U	mašini	može	da	bude	vode	kad	je	 dobijete.	To	je	zbog	kontrole	kvaliteta	i	
    normalno	je.	To	ne	šteti	Vašoj	mašini.
    •	 Neki	problem	koje	možete	da	imate	 može	da	prouzroči	infrastruktura.	
    Pritisnite	taster	"Start/Pauza/Opoziv"		
    na	3	sekunda	da	biste	opozvali	
    program	postavljen	u	mašini	pre	nego	
    što	pozovete	ovlašćeni	servis.
    Prva upotreba•		 Prvu	proceduru	pranja	izvedite	bez	punjenja	Vaše	mašine	i	s	deterdžentom	
    na	programu	“Pamuk	90°C”.
    •	 Kad	montirate	mašinu,	pazite	da	su	 priključci	na	hladnu	i	toplu	vodu	tačno	
    spojeni.
    •	 Ako	je	trenutni	osigurač	slabiji	od	16	 Ampera,	neka	da	kvalifikovani	električar	
    ugradi	osigurač	od	16	Ampera.
    •	 Ako	je	koristite	sa	ili	bez	transformatora,	 neka	obavezno	kvalifikovani	električar	
    ugradi	uzemljenje.	Naša	firma	neće	
    biti	odgovorna	za	bilo	kakva	oštećenja	
    do	kojih	može	da	dođe	kad	se	mašina	
    koristi	na	vodu	bez	uzemljenja.
    •	 Držite	materijale	pakovanja	dalje	od	 dosega	dece	ili	ih	odložite	sortiranjem	
    prema	uputstvima		o	sortiranju	đubreta.
    Nameravana upotreba•	 Ovaj	proizvod	je	napravljen	za	upotrebu	u	domaćinstvu.
    •		 Uređaj	sme	da	se	koristiti	samo	za	 pranje	i	ispiranje	tkanina	prema	tome	
    kako	su	označene.
    Bezbednosna uputstva•		 Uređaj	mora	da	se	spoji		na	uzemljenu	
    utičnicu	zašićenu	osiguračem	
    odgovarajućeg	kapaciteta.
    •		 Creva	za	dovod	i	odvodnju	uvek	moraju	 da	budu	dobro	stegnuta	i	neoštećena.
    •	 Namontirajte	crevo	za	odvodnju	na	 lavabo	ili	kadu	pre	nego	što	uključite	
    Vašu	mašinu.	Postoji	moguća	opasnost	
    od	opekotina	zbog	visokih	temperature	
    pranja!
    •	 Nikada	nemojte	da	otvarate	vrata	 mašine	ili	vadite	filter	dok	još	ima	vode	
    u	bubnju.
    •		 Isključite	mašinu	kad	se	ne	koristi.
    •	 Nikada	nemojte	da	perete	aparat	 crevom	za	vodu!	Postoji	opasnost	od	
    strujnog	udara!
    •		 Nikada	 nemojte	da	dirate	 utikač	 mokrim	
    rukama.	Ne	uključujte	mašinu	ako	su	
    kabl	ili	utikač	oštećeni.
    •		 Za	kvarove	koji	ne	mogu	da	se	reše	 informacijama	iz	priručnika	za	upotrebu:
    •	 Isključite	aparat,	isključite	ga	iz	struje,	 zatvorite	slavinu	za	vodu	i	javite	se	
    ovlašćenom	servisu.	Možete	da	se	
    javite	Vašem	lokalnom	otpadu	u	Vašoj	
    opštini	da	biste	saznali	kako	da	bacite	
    Vaš	aparat.
    Ako u Vašoj kući ima dece...•	Držite	decu	dalje	od	mašine	kad	radi.	Ne	dajte	im	da	diraju	mašinu.
    •		 Zatvorite	vrata	za	veš	kad	izlazite	iz	 sobe	gde	se	ona	nalazi.
    Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manualš 
    						
    							17 - SB
    2 Instalacija
    Uklanjanje pojačanja pakovanjaNagnite	mašinu	da	biste	uklonili	pojačanja	
    pakovanja.	Uklonite	pojačanje	pakovanja	
    povlačenjem	trake.
    Otvaranje transpor tnih bravaA	 Transportni	bezbednosni	šrafovi	moraju	da	se	skinu	pre	stavljanja	mašine	u	
    pogon,	inače	će	mašina	da	se	oštetiti!
    1.	 Otpustite	sve	šrafove	matičnim	ključem	 dok	se	ne	budu	okretali	slobodno	(“C”)
    2.	 Skinite	transportne	bezbednosne	 šrafove	laganim	okretanjem.
    3.	 Stavite	poklopce	(dostavljene	u	kesici		 s	Uputstvima	za	upotrebu)	u	rupe	na	
    zadnjoj	stranici.	(“P”)
    C Držite	transportne	bezbednosne	
    šrafove	na	sigurnom	mestu	da	biste	
    mogli	da	ih	opet	koristite	kad	se	mašina	
    bude	ponovo	prenosila	u	budućnosti.
    C Nikad	ne	pomerajte	aparat	bez	
    montiranih	bezbednosnih	vijaka!
    Prilagođavanje nogu
    A	 Ne	koristite	nikakve	alate	za	otpuštanje	šrafova	za	zaključavanje.	Inače	mogu	
    da	se	oštete.
    1.	 Ručno	(rukom)	otpustite	šrafove	za	 zaključavanje	na	nogama.
    2.	 Prilagođavajte	ih	dok	mašina	ne	bude	 stajala	ravno	i	čvrsto.
    3.	 Važno:	Ponovo	stegnite	sve	šrafove	za	 zaključavanje.
    Spajanje na dovod vode.Važno:
    •		 Pritisak	dovoda	vode	potreban	da	bi	mašina	radila	mora	da	bude	1-10	bar	
    (0,1	–	1	MPa).	
    •		 Spojite	posebna	creva	dostavljena	sa	 mašinom	na	ventil	dovoda	vode	na	
    mašini.
    •	 Da	biste	sprečili	isticanje	vode	do	 kojeg	može	da	dođe	na	spojevima,	
    na	creva	su	spojene	gumeni	zaprivač	
    (4	zaptivača	za	modele	s	dvostrukim	
    dovodom	vode	i	2	zaptivača	za	
    druge	modele).	Ti	zaptivači		trebaju	
    da	se	koriste	na	krajevima	sastava	
    slavine	i	mašine.	Otvoreni	kraj	creva	s	
    montiranim	filterom	mora	da	se	spoji	na	
    mašinu.	Stegnite	šrafove	creva	rukom;	
    nikada	nemojte	da	koristite	ključeve	da	
    biste	stegnuli	šrafove.
    •	 Modeli	s	jednostrukim	dovodom	vode		 ne	smeju	da	se	spajaju	naslavinu	s	
    toplom	vodom.
    Kad	vraćate	uređaj	na	mesto	posle	održavanja	
    ili	čišćenja,	pazite	da	ne	presavijete,	pritisnete	
    ili	blokirate	crijevo.
    Spajanje na odlivCrevo	za	puštanje	vode	može	da	se	staviti	
    na	ivicu	lavaboa	ili	kade.	Crevo	za	odliv	mora	
    da	se	čvrsto	stegne	na	odliv	da	ne	izađe	iz	
    kućišta.
    Važno:
    •		 Kraj	creva	mora	da	se	spoji	direktno	na	 odliv	za	vodu	ili	na	lavabo.
    •		 Crevo	treba	da	se	spoji	na	visinu	od	 najmanje	40	cm	a	najviše	100	cm.
    •		 U	slučaju	da	je	crevo	dignuto	posle	 stajanja	na	podu	ili	blizu	poda	(manje	
    od	40	cm	iznad	zemlje),odlivanje	vode	
    postaje	teže	i	veš	može	da	izađe	
    mokar.
    •		 Crevo	treba	da	se	gurne	u	odvod	više	 od	15	cm.	Ako	je	predugo	možete	da	
    ga	skratite.
    •	 Maksimalna	dužina	kombinovanih	creva	 ne	sme	da	bude	veće	od	3.2	m.
    Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manualš 
    						
    							18 - SB
    ElektroinstalacijaSpojite	mašinu	na	uzemljenu	utičnicu	zaštićenu	osiguračem	odgovarajućeg	
    kapaciteta.
    •		 Spajanje	treba	da	bude	prema	 nacionalnim	standardima.
    •		 Napon	i	dozvoljena	zaštita	osiguračem	 su	naznačene	u	delu	“Tehničke	
    specifikacije”.
    •		 Naznačeni	napon	mora	da	bude	jednak	 naponu	Vaše	struje.
    •		 Ne	smete	da	se	priključujete	preko	 produžnih	kabela	ili	razvodnika.
    B	 Oštećeni	strujni	kabl	mora	da	zameniti	ovlašćeni	električar.
    B	 Uređaj	ne	sme	da	se	uključuje	dok	se	ne	popravi!	Postoji	opasnost	od	
    strujnog	udara!
    3 Prve pripreme za pranje
    Priprema odeće za pranjeVeš	s	metalnim	dodacima	kao	što	su	
    brushalteri,	kopče	kaiša	i	metalna	dugmad	
    mogu	da	oštetite	mašinu.	Izvadite	metalne	
    delove	ili	stavite	predmete	u	kesu	za	pranje,	
    jastučnicu	ili	slično.
    •	 Sortirajte	veš	prema	vrsti	tkanine,	 boji,	tome	koliko	je	prljav	i	dopuštenoj	
    temperaturi	vode.	Uvek	se	držite	saveta	
    na	etiketama.
    •	 Stavite	male	predmete	kao	što	su	 dečije	čarape	i	najlonske	čarape	u	
    kesu	za	pranje.	To	će	takođe	da	spreči	
    gubljenje	veša.
    •	 Perite	proizvode	označene	s	“pere	se	 u	mašini”	ili	“pere	se	na	ruke”	samo	na	
    odgovarajućem	programu.
    •	 Ne	perite	beli	i	obojeni	veš	zajedno.	 Novi	tamni	pamučni	veš	može	da	
    ispusti	puno	boje.	Perite	ih	posebno.
    •	 Koristite	samo	one	boje/promene	boje	 i	sredstva	protiv	kamenca	za	pranje	u	
    mašini.	Uvek	se	držite	uputstava	na	
    pakovanju.
    •	 Pantalone	i	osetljiv	veš	perite	okrenute.
    Odgovarajući kapacitet punjenjaC	Molimo	držite	se	informacija	iz		"Tabele	 za	izbor	programa".	Rezultati	pranja	će	
    biti	lošiji	ako	je	mašina	pretovarena.
    Vrata za punjenjeVrata	se	zaključavaju	tokom	rada	programa	
    a	Simbol	za	zaključavanje	vrata	se	uključuje.	
    Vrata	mogu	da	se	otvore	kad	se	simbol	ugasi.
    Deterdženti i omekšivačiFioka za deterdžent
    Fioka	deterdženta	se	sastoji	od	3	odeljka:
    Raspršivač	deterdženta	može	da	bude	u	dvije	
    različite	vrste	prema	modelu	Vaše	mašine
    –	(I)	za	pretpranje
    –	(II)	za	glavno	pranje
    -	(III)	sifon
    –	(
    )za	oplemenjivač
    Deterdžent, oplemenjivači i druga 
    sredstva za pranje
    Dodajte	deterdžent	i	oplemenjivač	pre	
    pokretanja	programa.
    Nikada	ne	otvarajte	fioku	raspršivača	
    deterdženta	dok	program	pranja	radi!
    Kad	 koristite	 program	 bez	pretpranja,	 u	odeljak	
    za	pretpranje	ne	smete	da	stavite	deterdžent	
    (Odeljak	br.	I).
    Količina deterdženta
    Količina	deterdženta	koja	će	da	se	koristi	zavisi	
    o	količini	veša,	o	tome	koliko	je	ono	prljavo,	te	
    tvrdoći	vode.
    •		 Nemojte	da	koristite	količine	koje	 prelaze	količine	preporučene	na	
    pakovanju	da	biste	izbegli	problem	
    s	previše	pene,	lošim	ispiranjem,	
    finansijskom	uštedom	i	na	kraju,	
    zaštitom	okoline.
    •		 Nikada	ne	prelazite	oznaku	(>	 maksimum	
    						
    							19 - SB
    4 Izbor programa i rad s mašinom
    Kontrolna tabla
    Uključivanje mašine
    	Možete	da	pripremite	mašinu	za	izbor	
    programa	pritiskom	na	dugme	za	Uključivanje/
    isključivanje.	Kad	se	pritisne	dugme	za	
    Uključivanje/isključivanje,	lampica	“Spreman”	
    se	uključi,	što	znači	da		su	vrata	otključana.	
    Press	the	“On/Off”	button	again	to	shut	down	
    the	machine.
    Izbor programaIzaberite	odgovarajući	program	iz	tabele	
    programa	i	temperatura	pranja	prema	tipu	i	
    količini	veša	i	tome	koliko	je	prljav.	Izaberite	
    traženi	program	tasterom	za	izbor	programa.
    C	Svaki	od	tih	programa	se	satoji	od	procesa	pranja,	uključujući	pranje,	
    ispiranje	i	po	potrebi	cikluse	centrifuge.
    90˚C	 Normalno	prljavo,	beli	pamuk	i	
    lan.
    60˚C	 Normalno	prljav	laneni,	pamučni	
    ili	sintetički	veš	otpornih	boja	i	
    malo	prljav	beli	lan
    40˚C-
    30°C-	
    hladno		Mešana	odeća	uključujući	
    sintetiku	i	vunu	kao	i	osetljiv	veš.
    C Programi	su	ograničeni	najvećom	
    brzinom	centrifuge	koja	odgovara	
    određenoj	vrsti	materijala.
    Glavni programi 
    Zavisno	o	vrsti	tekstila,	dostupni	su	sledeći	
    glavni	programi:
    •Pamuk
    Ovim	programom	možete	da	perete	izdržljivu	
    odeću.	Vaš	veš	će	da	bude		opran	jakim	
    pokretima	pranja	tokom	dužeg	ciklusa	pranja.
    •Sintetika
    Ovim	programom	možete	da	perete	Vašu	
    manje	osetljivu	odeću.	U	poređenju	s	
    programom	“Pamuk”	koristi	laganije	kretnje	
    u	pranju	i	kraći	ciklus	pranja.	Preporučuje	
    se	za	Vašu	sintetičku	odeću	(kao	što	su	
    košulje,	bluze,	odeća	od	sintetike/mešano	s	
    pamukom,	itd.).	Za	zavese	i	čipku,	preporučuje	
    se	izbor	programa	“Sintetika	40”	s	funkcijom	
    pretpranja	i	funkcijom	protiv	gužvanja.
    60°
    60°65°
    400
    600
    800
    1000
    12003 
    h
    6  h
    9  h
    30°60°
    40° 40°
    90°
    90°
    60°
    40°
    40°
    30°
    8
    6 4 5
    2 1
    7
    3
    1	-	Taster	za	podešavanje	brzine	centrifuge
    2	-	Taster	za	odgođeni	početak
    3	-	Dugme	za	početak/pauzu/opoziv
    4	-	Tasteri	pomoćne	funkcije
    5	-	Taster	za	izbor	programa 6	-	Dugme	za	uključivanje/isključivanje
    7	-	Indikator	toka	programa
    8	-	Indikator	brave	koju	deca	ne	mogu	da	
    otvore
    Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manualš 
    						
    							20 - SB
    • Osetljivo
    Na	ovom	programu	možete	da	perete	Vašu	
    osetljivu	odeću.	Ima	više	osetljivog	kretanja	
    u	pranju	i	ne	izvršava	prelaznu	centrifugu		u	
    poređenju		s	programom	“Sintetika”.
    • Vuna
    Na	ovom	program	možete	da	perete	Vaš	
    vuneni	veš	koji	se	pere	u	mašini.	Perite	
    izborom	odgovarajuće	temperature	prema	
    etiketi	na	Vašoj	odeći.	Preporučuje	se	
    upotreba	odgovarajućeg	deterdženta	za	vunu.	
    • Ručno pranje
    Na	ovom	program	možete	da	perete	Vašu	
    vunenu/osetljivu	odeću	koja	ima	etiketu	“ne	
    pere	se	u	mašini”	za	koje	se	preporučuje	ručno	
    pranje.	Pere	veš	jako	opreznim	pokretima	
    pranja	bez	oštećenja	Vaše	odeće.
    Dodatni programi 
    Za	posebne	slučajeve,	postoje	takođe	i	
    dodatni	programi:
    C	Dodatne	funkcije	mogu	da	budu		
    različiti	zavisno	od	modela	Vaše	
    mašine.
    • Bebe
    Dodatnu	higijenu	pruža	duži	period	grejanja	
    i	dodatni	ciklus	ispiranja.	Preporučuje	se	za	
    dečiju	odeću	i	odeću	koju	nose	alergičari.
    •Intenzivno
    Na	ovom	programu	možete	da	perete	Vašu	
    izdržljivu	i	jako	prljavu	odeću.	U	tom	će	
    programu	Vaša	odeća	da	se	pere	duže	vreme	i	
    obaviće	se	dodatni	ciklus	ispiranja	u	poređenju	
    s	programom	“Pamuk”.	Možete	da	ga	koristite	
    za	jako	prljav	veš	koji	hoćete	nežno	da	ispirete.
    • Mešano
    Možete	da	koristite	ovaj	program	za	pranje	
    pamuka	i	sintetike	zajedno	i	ne	morate	da	ih	
    razdvajate.	
    • Mini
    Ovaj	program	se	koristi	za	brzo	pranje	(30	
    minuta)	malog	broja	malo	prljave	pamučne	
    odeće.
    Posebni programiZa	posebne	primene,	možete	da	izaberete	bilo	
    koji	od	sledećih	programa:
    • Ispiranje
    Ovaj	program	se	koristi	kad	hoćete	posebno	
    ispiranje	ili	dodavanje	štirke.
    • Centrifuga
    Ovaj	program	ima	centrifugu	s	najvišim	
    mogućim	brojem	o./min.	u	podešenju.
    C	Za	osetljiv	veš	trebate	da	koristite	nižu	 brzinu	centrifuge.
    • Pumpa
    Ovaj	program	se	koristi	za	ispuštanje	vode	iz	 veša	potopljenog	u	vodu	u	mašini.	
    Izbor brzine centrifugeVaš	veš	može	da	se	okreće	na	centrifugi	
    maksimalnim	izborom	o./min.	na	vašoj	
    mašini	pomoću	tastera	za	izbor	kod	modela	
    opremljenih	s	tasterom	za	izbor	o./min.	Da	
    biste	zaštitili	Vašu	odeću,	Vaša	mašina	se	
    neće	da	radi	s	centrifugom	iznad	800	obr./min	
    na	programima	za	sintetiku	i	600	o./min	na	
    programima	za	vunu.	Nadalje,	ako	hoćete	
    da	izvadite	Vaš	veš	bez	centrifuge,	okrenite	
    dugme	za	izbor	brzine	na	položaj	“Bez	
    centrifuge”.	
    Kod	mašina	koje	nisu	opremljene	tasterom	
    za	izbor	brzine,	mašina	će	da	se	okreće	na	
    najvećem	mogućem	broju	o./min.	u	unapred	
    zadanom	podešenju	odabranog	programa.
    Downloaded From WashingMachine-Manual.com Manualš 
    						
    All Beko manuals Comments (9)

    Related Manuals for BEKO WKD 23580 T User Manual