Home > Ames True Temper > Hose > Ames True Temper NeverLeak by AMES Poly wall mount hose reel 2415700 User Manual

Ames True Temper NeverLeak by AMES Poly wall mount hose reel 2415700 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Ames True Temper NeverLeak by AMES Poly wall mount hose reel 2415700 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 36 Ames True Temper manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							2 41570 0
    Instruction # / Instrucción #24 4107510
    225 Wall Mount Hose Reel
    Portamanguera de pared - 68,6 m
    MOUNT THE HOSE REEL TO THE WALL AS FOLLOWS:
    •  Select a location that will allow the 4’ leader hose to be attached to a faucet.
    •  Refer to Figure 1 for mounting dimensions. 
    •  In mounting the hose reel to the wall, you must choose the appropriate hardware.
    - If your mounting location has wood sheeting or you can mount to wood studs, use the washers and 1.5” wood screws provided (see Figures 1 & 2).
    - If the mounting surface is composition sheeting, use the washers along with  ¼” toggle bolts.*
    - If the mounting surface is brick or block, use the washers along with insert anchors* and screws.
    - For all other mounting surfaces, please consult your local hardware professional.
    *Not Included.  Available at any hardware store.
    •  Lay out the locations for the two top mounting holes on the wall. Insert the appropriate fasteners part way into the wall.
    •  Hang the frame on the fasteners by the top two mounting holes. Be sure the frame is mounted level.
    •  Insert the fasteners into the wall for the bottom two mounting holes per Figure 1. Install washers on all 4 fasteners per Figure 2 and tighten,  securing the frame to the wall.  
    • Elija una localización sobre la pared, que permita f jar la extensión de manguera de 1,2 m
      sobre el grifo.
    • Ref érase a la Ilust.1 para las dimensiones del montaje.
    • Al instalar el portamanguera sobre la pared, debe elegir la ferretería apropiada. - Si la localización para el montaje tiene paneles de madera o si puede instalarla sobre 
    montantes de pared, utilice las arandelas y los tornillos para madera proveídos de 3,8 
    cm. (vea Ilust.1 y 2).
    - Si la superf cie de montaje tiene paneles de composite, utilice las arandelas con 
    pernos acodados de 6,3 mm.*
    - Si la superf cie de montaje tiene ladrillos o bloques, utilice las arandelas con anclajes 
    de inserción * y tornillos.
    - Para cualquier otro tipo de superf cie de montaje, consulte a un experto en su tienda 
    local de ferretería.
    *No incluido. Disponible en cualquier tienda de ferretería. 
    • Marque las localizaciones sobre la pared para los dos orifi cios superiores de la
      instalación. Inserte las f jaciones apropiadas parcialmente en la pared.
    •  Cuelgue la estructura sobre las f jaciones, utilizando los dos orif cios superiores para la  instalación. Asegúrese de que la estructura esté nivelada.
    •  Inserte las f jaciones en la pared para los dos orif cios inferiores de la instalación, como  se muestra en Ilust. 1. Instale las arandelas sobre cada una de las f jaciones, como se 
    muestra en Ilust. 2 y apriételas, para asegurar la estructura sobre la pared.
    A
    B
    D
    E
    C
    ATTACH LEADER HOSE TO HOSE REEL
    • Ensure rubber washer is inside f tting on leader hose. Connect end of leader hose to unit. Ensure it is tight    
      to prevent leaking. ATTENTION: DO NOT OVERTIGHTEN!
    CONECTE LA EXTENSIÓN DE MANGUERA CON EL CARRETE
    • Asegúrese de que la arandela de caucho esté colocada dentro del conector de la extensión de manguera.    
      Conecte el extremo de la extensión de manguera con la unidad. Asegúrese de que esté bien apretada para   
      evitar fugas. ¡CUIDADO – NO LA APRIETE DEMASIADO!
        
    ATTACH HOSE TO HOSE REEL 
    • Uncoil garden hose (not included). Ensure rubber washer is inside f tting and attach hose to water  system outlet. Ensure it is tight to prevent leaking. ATTENTION: DO NOT OVERTIGHTEN!
        CONECTE LA MANGUERA CON EL PORTAMANGUERA
     • Desenrolle la manguera del jardín (no incluida). Asegúrese de que la arandela de caucho esté colocada 
    dentro del acoplador y conecte la manguera con la salida del sistema de agua. Asegúrese de que esté 
    bien apretada para evitar fugas. ¡CUIDADO – NO LA APRIETE DEMASIADO!
    REEL HOSE ONTO BASKET
    •  Reel hose onto basket by turning handle clockwise as shown. Optionally, install nozzle (not included)  on free end of hose.
    ENROLLE LA MANGUERA SOBRE EL CARRETE
    •  Enrolle la manguera sobre el carrete, girando la manivela, como se muestra. Facultativamente, puede 
    instalar una boquilla (no incluida) en el extremo libre de la manguera.
        
    ATTACH LEADER HOSE TO FAUCET
    •    Ensure rubber washer is inside f tting on leader hose. Connect end of leader hose to faucet. Ensure it is 
    tight to prevent leaking. ATTENTION: DO NOT OVERTIGHTEN!
      
    CONECTE LA EXTENSIÓN DE MANGUERA CON EL GRIFO
    •   Asegúrese de que la arandela de caucho esté colocada dentro del conector de la extensión de 
    manguera. Conecte el extremo de la extensión de manguera con el grifo. Asegúrese de que esté bien 
    apretada para evitar fugas. ¡CUIDADO – NO LA APRIETE DEMASIADO!
      OPERATION:  MODO DE EMPLEO:
     STORAGE:  ALMACENAMIENTO:
     INSTALLATION:  INSTALACIÓN:
    • Remove length of hose needed from unit. 
    • Quite de la unidad la longitud de manguera requerida. 
    • Turn water on at faucet. Use hose for watering.
    • Abra el grifo de agua y utilice la manguera para regar.
    • Before rewinding hose, bring nozzle back to unit, turn water of   and squeeze nozzle for a few seconds to relieve pressure in hose. Turn handle 
      to reel hose in.
    • Antes de enrollar la manguera, regrese el extremo con boquilla de la manguera hacia la unidad, cierre el agua del grifo y apriete la boquilla    
      durante unos segundos para aliviar la presión en la manguera. Gire la manivela para enrollar la manguera.
    • Turn water OFF at spigot and squeeze nozzle to relieve pressure inside unit when not in use.
    • Cierre el grifo de agua (OFF) y presione el gatillo para aliviar la presión dentro de la unidad cuando no la utilice.
    • Drain water from unit to prevent damage from freezing. Store unit in shaded place.
    • Drene el agua de la unidad para impedir daños debidos a temperaturas de congelamiento. Guarde la unidad en un sitio a la sombra.
    Limited Warranty A mes® warrants to the original purchaser only of the accompanying product as follows; the NeverLeak® Aluminum water system will be free from defect in material and workmanship for 5 years 
    from the date of purchase. The remaining poly components and complete hose reel / cart will be free from defect in material and workmanship for 2 years from the date of purchase. In the 
    event of any such defect in material or workmanship, Ames® will provide a replacement product at no charge if the product is returned to Ames® at 465 Railroad Avenue, Camp Hill, PA 17011. 
    Damage to the product caused by accident, misuse, abuse, unauthorized repair, or use in other than normal home or personal use or private non commercial use, is not covered by this limited 
    warranty. Ames® shall not be liable for incidental or consequential damages, for breach of any express or implied warranty, but some states or provinces do not allow the exclusion or limitation 
    of incidental or consequential damages, so to the extent that they do not, the above limitation may not apply to you. This warranty gives you specif c legal rights and you may have other specif c 
    legal rights, which vary from state to state and province to province. 
    G arantía LimitadaAmes® garantiza solamente al comprador original que por medio de la presente el producto como sigue: el sistema de conexión de agua NeverLeak® de aluminio,  estará libre de defectos en los 
    materiales y en la mano de obra, por un período de 5 años, a partir de la fecha de compra. Los componentes restantes de poli y el portamanguera / carro portamanguera completo estarán libres 
    de defectos en los materiales y en la mano de obra, por un período de 2 años, a partir de la fecha de compra. En caso de que haya defectos en los materiales o en la mano de obra dentro del 
    período de la garantía, Ames® proporcionará un producto de reemplazo sin costo, si se devuelve el producto al lugar de compra o a Ames 465 Railroad Avenue, Camp Hill, PA 17011. Los daños al 
    producto, debidos a un accidente, utilización inadecuada, abuso, reparaciones no autorizadas o una utilización diferente a la doméstica común o personal o a una utilización privada que no sea 
    comercial, no están cubiertos en esta garantía limitada. Ames® no será responsable por los daños incidentales o indirectos, o violaciones a cualquier garantía expresa o implícita. Algunos estados 
    o provincias no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o indirectos, de tal manera la exclusión de limitación mentionada anteriormente, puede que no sea aplicable a Ud. Esta 
    garantía le otorga derechos legales específ cos y Ud. puede tener otros derechos que varían de estado a estado y de provincia a provincia.
    2 1Fig. Fig.
    INSTALE EL PORTAMANGUERA SOBRE LA PARED DE LA MANERA SIGUIENTE:
    A
     1/8 '' 
    DÉTAIL A ECHELLE 2 : 3
    16
    1
    8
    411 mm
    161
    2
    420 mm
    15382 mm
    A
     1/8 '' 
    DÉTAIL A ECHELLE 2 : 3 
    						
    All Ames True Temper manuals Comments (0)

    Related Manuals for Ames True Temper NeverLeak by AMES Poly wall mount hose reel 2415700 User Manual