Home > Ames True Temper > Hose > Ames True Temper AMES Poly hose cart 2385580 User Manual

Ames True Temper AMES Poly hose cart 2385580 User Manual

    Download as PDF Print this page Share this page

    Have a look at the manual Ames True Temper AMES Poly hose cart 2385580 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 36 Ames True Temper manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.

    							GARANTIE – 2 ans
    La compagnie Ames garantit le présent produit à l’acheteur orig\
    inal seulement, 
    contre tout défaut de matériaux et de main-d’oeuvre, pendant une période de 2 ans 
    après la date d’achat. Si un défaut de matériaux ou de main-d’œuvre apparaît 
    durant la période de garantie, Ames® fournira un produit de remplacement sans 
    frais, si le produit est retourné au point de vente ou à Ames au 465 Rai\
    lroad Avenue, 
    Camp Hill, PA 17011. Les dommages au produit dus à un accident, utilisation 
    inadéquate, abus, réparations non autorisées ou une utilisation autre qu’une 
    utilisation résidentielle normale ou personnelle ou une utilisation privée non 
    commerciale, ne sont pas couverts par cette garantie limitée. Ames® ne peut être 
    tenue responsable de dommages accidentels ou indirects, de violations de toute 
    garantie expresse ou implicite. Certains états ou provinces ne permettent pas 
    l’exclusion ou la limitation des dommages accidentels ou indirects. Ainsi, l’exclusion 
    de la limitation énoncée précédemment peut ne pas s’appli\
    quer dans votre cas. En 
    vertu de la loi, la présente garantie confère au titulaire des droits précis po\
    uvant 
    varier d’un état/province à l’autre. 
    Chariot-dévidoir de Ames No 2385580, 2385585
    GARANTÍA - 2 AÑOS
    Ames garantiza este producto solamente al comprador original por medio d\
    e la 
    presente, contra defectos en los materiales o en la mano de obra, por un período 
    de 2 años, después de la fecha de compra. En caso de que haya defectos en los 
    materiales o en la mano de obra dentro del período de la garantía,\
     Ames® 
    proporcionará un producto de reemplazo sin costo, si se devuelve el producto al 
    lugar de compra o a Ames 465 Railroad Avenue, Camp Hill, PA 17011. Los daños 
    al producto, debidos a un accidente, utilización inadecuada, abuso, reparaciones 
    no autorizadas o una utilización diferente a la doméstica común\
     o personal o a 
    una utilización privada que no sea comercial, no están cubiertos en esta garantía 
    limitada. Ames® no será responsable por los daños incidentales o indirec\
    tos, o 
    violaciones a cualquier garantía expresa o implícita. Algunos estados o 
    provincias no permiten la exclusión o la limitación de daños incidentales o 
    indirectos, de tal manera la exclusión de limitación mentionada anteriormente, 
    puede que no sea aplicable a Ud. Esta garantía le otorga derechos legales 
    específcos y Ud. puede tener otros derechos que varían de estado a estado y de 
    provincia a provincia.
    Carro portamanguera de AmesNo 2385580, 2385585
    WARRANTY - 2 Years
    Ames® warrants to the original purchaser only of the accompanying 
    product that such product will be free from defects in material and 
    workmanship for 2 years from the date of purchase. In the event of any 
    such defect in material or workmanship, Ames® will provide a 
    replacement product at no charge if the product is returned to Ames® \
    at 
    465 Railroad Avenue, Camp Hill, PA 17011. Damage to the product caused 
    by accident, misuse, abuse, unauthorized repair, or use in other than 
    normal home or personal use or private non commercial use, is not covered 
    by this limited warranty. Ames® shall not be liable for incidental or 
    consequential damages, for breach of any express or implied warranty, but 
    some states or provinces do not allow the exclusion or limitation of 
    incidental or consequential damages, so to the extent that they do not, the 
    above limitation may not apply to you. This warranty gives you specifc 
    legal rights and you may have other specifc legal rights, which vary from 
    state to state and province to province.
    Ames Hose Cart  No. 2385580, 2385585
    2385580
    2385585
    For replacement parts contact:
    Pour obtenir des pièces de remplacement, 
    veuillez communiquer avec:
    Para obtener piezas de repuesto,
    contacte a:
    Ames
    Customer Service Dept.  
    P.O. Box 8859  
    Camp Hill, PA 17011   
    1-800-393-1846
    Give part no. and description when 
    ordering parts.            
    Lors de votre commande, veuillez donner 
    le numéro et la description des pièces.
    Mencione el número y descripción de las 
    partes al ordenar.
                                                      
    #244110210
    Hose Cart 
    Chariot-dévidoir 
    Carro portamanguera  
    Screws
    Vis
    Tornillos
    Water Pipe
    Conduite d’eau
    Tubo de agua O-Rings
    Joints toriques
    Anillos “O”
    Entretien du chariot-dévidoirMISE EN GARDE : LE GEL PEUT ENDOMMAGER VOTRE TUYAU ET VOS ACCESSOIRES D’ARROSAGE. TOUJOURS DÉBRANCHER LE RACCORD DE DÉVIDOIR-ROBINET ET DRAINER L’EAU DU SYSTÈME AVANT L’ARRIVÉE DES CONDITIONS DE GEL.
    1. Retirez la buse et/ou drainez le système, lorsque le dévidoir n’est pas utilisé. 
    2. Lubriez les joints en «O» une fois l’an.
      a. Retirez les 3 vis xant le connecteur d’entrée d’eau à la structure du      
    côté droit.
      b. Tirez le connecteur d’entrée d’eau vers l’extérieur pour exposer les       joints en «O».
    c. Lubriez  les joints en «O» et réassemblez
      Mantenimiento del  carro portamanguera
    PRECAUCIÓN: LAS TEMPERATURAS DE CONGELACIÓN PUEDEN DAÑAR LA MANGUERA YLOS ACCESORIOS DE RIEGO. SIEMPRE DESCONECTE LA EXTENSIÓN DE MANGUERA  YDRENE EL AGUA DEL SISTEMA ANTES DE QUE OCURRAN CONDICIONES DE CONGELACIÓN.
    1.Quite la boquilla y/o drene el sistema, cuando no se utiliza el  portamanguera.
    2. Lubrique las juntas  en «O» anualmente.
    a. Quite los 3 tornillos que jan el conector de entrada de agua sobre la estructura del
      lado derecho. 
    b. Hale el conector de entrada de agua hacia afuera para exponer las  juntas  en «O». 
    c. Lubrique las juntas  en «O» y vuelva a ensamblarlo.
    Maintaining Your Hose Reel
    CAUTION: FREEZING TEMPERATURES CAN DAMAGE YOUR HOSE AND WATERING ACCESSORIES. ALWAYS DISCONNECT LEADER HOSE AND DRAIN WATER FROM SYSTEM PRIOR TO FREEZING CONDITIONS.
    1.
    Remove nozzle and/or drain system when reel not in use.
    2. Lubricate O-rings annually:
      a. Remove 3 screws fastening water pipe to right side frame.
      b. Pull water pipe out to expose O-rings.
      c. Grease O-rings and reassemble.  
    OPERATING INSTRUCTIONS
    MODE D’EMPLOI
    MODO DE EMPLEO
    ITEM
    NUMÉRO
    NÚMERO DESCRIPTION
    DESCRIPTION
    DESCRIPCIÓN
    Left Base Frame
    Base gauche de structure
    Base izquierda de estructura
    Right Base Frame
    Base droite de structure
    Base derecha de estructura
    Left Frame Arm
    Bras gauche de structure
    Brazo izquierdo de estructura
    Right Frame Arm
    Bras droit de structure
    Brazo derecho de estructura
    Right Reel Flange
    Rebord droit du dévidoir
    Reborde derecho del carrete
    Reel Hub (2)
    Moyeu du dévidoir (2)
    Carrete (2)
    Front Brace
    Support avant
    Soporte delantero
    Back Brace
    Support arrière
    Soporte trasero
    Top Handle
    Poignée supérieure
    Agarradera superior
    Wheel (2)
    Rueda (2)
    Roue (2)
    Crank Shaft
    Vilebrequin de manivelle
    Árbol de manivela
    Crank Handle
    Poignée de manivelle
    Mango de manivela
    Wheel Retainer (2)
    Fixation pour roue (2)
    Fijación para rueda (2)
    Water Tube Assembly
    Ensemble de système d’eau
    Ensamble del sistema de agua
    Water Pipe Assembly
    Conduite d’eau 
    Tubo de agua
    Water System Retainer (2)
    Fixation pour système d’eau (2)
    Fijación para sistema de agua (2)
    Hose Clamp
    Collier pour tuyau
    Abrazadera para manguera
    Leader Hose
    Raccord dévidoir-robinet
    Extensión de manguera Left Reel Flange
    Rebord gauche du dévidoir
    Reborde izquierdo del carrete 
    						
    All Ames True Temper manuals Comments (0)

    Related Manuals for Ames True Temper AMES Poly hose cart 2385580 User Manual