Adams Amplifier S7A MK2 User Manual
Have a look at the manual Adams Amplifier S7A MK2 User Manual online for free. It’s possible to download the document as PDF or print. UserManuals.tech offer 62 Adam manuals and user’s guides for free. Share the user manual or guide on Facebook, Twitter or Google+.
21 S7A MK2 Bedienungsanleitu\5ng / Deutsch 1. Einleitung Sehr verehrte \bundin, sehr verehrter \bunde, vielen Dank, dass S\nie sich für einen Studio\fonitor von \bD\bM Professional \budio entschieden haben! Sie h\naben ein professionelles und hoc\nh auflösendes \bktivs\nyste\f zur zuverlässigen Beurteilung von Tonaufnah\fen erworben, das \fit de\f Z\niel größt\föglicher Perfektion und best\föglicher Wiedergabequalität entworfen und gefertigt worden ist. Das Modell S7\b MK2 \nwurde entwickelt für den Einsatz \nals Main-Monitor in großen Regieräu\fen. Das akti\nve Vierwege-Bassreflexsyste\f arbeitet \fit neuen X-\bRT Hoch- und Mitteltönern sowie vier Konuslautsprechern für den Tief- und Mitteltonbereich. \bngetrieben von sechs diskreten PWM-Verstärkern, die \fit insgesa\ft1500 Watt RMS über hohe Leistungsreserven verfügen, ist die S7\b MK2 für Regieräu\fe fast jeglicher Größe geeignet. Bitte lesen Sie diese \cBedienungsanleitun\cg vor der In\fetrie\fnah\cme und beachten Sie die Sicherheitshinweise und Garantiebesti\f\fungen. Die nachfolgenden Tipps und Überlegungen sollen Ihnen dabe\ni helfen, die Fähigkeiten ihrer Lautsprecher \föglichst gut zu nutzen. Die P\nositionierung i\f Rau\f sowie die Eigenschaften des Hörrau\fs selbst sind von größerer Bedeutung für das\n Gesa\ftergebnis als bisweilen ver\futet. Sollten Sie Fragen zu weiteren Einzelheiten haben oder Proble\fe auftauchen, zögern Sie bitte nicht, uns zu kontaktieren. Wir helfen gerne! Detaillierte Infor\fationen zu den \bD\bM-Technologien und Produkten, ausführliche Testberichte und Hintergrundberichte finden Sie auf unser\ner Website: www.adam-audio.com Wenn Sie Ihre Erfahrungen \fit unseren Produkten \fit anderen \bD\bM-Usern teilen wollen oder die aktu\nellsten Infor\fationen suchen, besuchen Sie uns auf Facebook und Twitter! Wir wünschen Ihnen viele schöne Stunden \fit Ihre\f neu erworbenen Lautsprecher von \bD\bM \budio. Ihr \bD\bM \budio Tea\f aus Berlin
22 2. Quick Start zur In\fetrie\fnahme\c 2.1 Allgemeine Hinweise zur In\fetrie\fn\cahme Nach de\f \buspacken und der \bufstellung des Lautsprechers sollte dieser ca. eine Stunde unangeschlossen „ruhen”, u\f sich der jeweiligen Rau\fte\fperatur anpassen zu können. Bitte beachten Sie, dass dieser\n Monitor, abhängig von Pegel und Nutzungsfre- quenz, einige Tage benötigt, u\f seine\n opti\fale Klangqualität zu erreichen. Wir e\fpfehlen, bei\f \buspacken der Teile Ihres neuen Lautsprechers darauf zu achten, die Verpackung nicht zu beschädigen und aufzubewahren, u\f den Laut- sprecher bei Bedarf sicher transportieren zu können (siehe \n7.). Die Lautsprecher \füssen stets fest und ohne zu wackeln auf einer festen Unter - lage stehen! 2.2 Anschluss der Lautsprecher a) Vergewissern Sie sich vor \bnschluss der Kabel, dass sowohl die Lautsprecher (Netzschalter) als auch die betreffenden Ko\fponenten Ihrer \budio-\bnlage ausge- schaltet sind und s tellen Sie die Lauts\ntärke auf Mini\fu\f. \f) Verbinden Sie die XL\nR-Eingänge über \fännliche XLR-Stecker \fit de\f \busgang Ihrer \budio-\bnlage. c) Überprüfen Sie, ob die gekennzeichnete Nennspannung \fit der\n Nennspannung in Ihrer U\fgebung übereinsti\f\ft. Sollte dies nicht der Fall sein, schließen Sie die Lautsprecher in keine\f Falle an eine Stro\fquelle an und kontaktieren Sie Ihren Fachhändler. Bei Übereinsti\f\fung schließen Sie nun \fitt\nels der Netzkabel die Lautsprecher an zwei Steckdosen an. d) Schalten Sie die vorderseitigen Netzschalter ein. e) Vergewissern Sie sich, dass der \busgangspegel Ihrer \budio-\bnlage niedrig eingestellt ist. Schalten Sie Ihre \budio-\bnlage und ihre Tonquelle ein und begin- nen Sie die Wiedergabe. Regeln Sie schließlich die Lautstärke vorsichtig auf den gewünschten Wert.
23 S7A MK2 Bedienungsanleitu\5ng / Deutsch 3.1 Allgemeine Empfehlungen Ver\feiden Sie eine \bufstellung neben stark schallreflektierenden Objekten. Ver\feiden Sie ebenfalls Hindernisse i\f Wege des Schalls zu Ihren Ohren. Sie sollten die Lautsprecher ko\fplett sehen können! \n Die \bbstände zu Wänden soll\nten nicht geringer als 40 c\f betragen, u\f Early Reflections zu ver\feiden. Die Lautsprecher sollten auf den Hörplatz \nhin ausgerichtet sein. Mitschwingende Teile können den Klang\n \faskieren, selbst wenn es nicht offensichtlich „scheppert“. Mechanische Eingriffe (Wandmontage etc.): Sollte ein \fechanischer Eingriff zur \bufstellung/\bufhängung notwendig sein (Schrauben oder ähnliches), so setzen Sie sich bitte vorher \fit uns in Verbindung. In der Regel gibt es hier keine Pro- ble\fe, die Garantiebesti\f\fungen werden von uns kulant gehandhabt. 3.2 Hochtöner in Ohrenhöhe Positionieren Sie die Hochtöner \föglichst in Ohrenhöhe. Für den Fall, dass Sie die Monitore deutlich über- oder unterhalb Ohrhöhe platzieren \füssen, sollten diese entsprechend angewinkelt werden. 3. Empfehlungen zur Aufstellung
24 3.3 Zweikanal-Stereo Die ge\feinhin günstigste Lautsprecheraufstellung i\f Zweikanal-Stereobetrieb ist das so genannte ‚Stereo- dreieck’. Die Lautsprecher und der Hörer stehen bzw. sitzen in den Eckpunkten eines gleichseitigen Dreiecks (60°-Winkel). I\f \bllge\feinen gilt, dass der \bbstand der Lautsprecher zueinander de\f Hörabstand entsprechen sollte. 3.4 Mehrkanal (Surround) Die \bufstellung der Lautsprecher in eine\f Mehrkanal-Stereo-Setup sollte sich idealerweise an eine\f Kreis orientieren. Die Lautsprecher werden an den Winkelpositionen 0° (Ce\nnter), 30° (Front Rechts), 110° (Rear Rechts), 250° (Rear Links) und 330° (Front Links) platziert. Der Zuhörer sitzt in der Kreis\fitte, die in diese\f Fall einen Radius zwischen 0,7 und 2,0 Met\ner aufweisen sollte. Diese Richtlinie der ITU kann je nach \bnwendung variiert werden (Fil\f- oder Musikbearbeitung/wi\nedergabe). Dennoch ist es stets zu e\fpfehlen, dass eine sy\f\fetrische Verteilung der Lautsprecher angestrebt wird. Zude\f sollten die linken und rechten Frontlautsprecher sowie die Surrounds auf den Hörer ausgerichtet werden. 3. Empfehlungen zur Aufstellung
25 S7A MK2 Bedienungsanleitu\5ng / Deutsch 4.1 Das \bontrollpanel \buf der Vorderseite finden Sie ein neu \nentwickeltes Kontrollpanel, das Ihre Lautsprecher an die jeweilige Rau\fakustik bzw. den persönlichen Gesch\fack anzupassen er\föglicht. Die folgenden \busführungen sollen Ihnen helfen, die Einstellungs\föglichkeiten opti\fal nutzen zu\n können. Bitte beachten Sie: Die Nutzung dieser Einstell\föglichkeiten kann den Klang Ihrer Lautsprecher er- heblich beeinflussen. Wir e\fpfehlen, Veränderungen erst nach einigen Hörproben, \föglichst \fit Ihnen gut bekannten Musikaufnah\fen, und zude\f \fit großer Be- hutsa\fkeit vorzuneh\fen. 4.2 Input Gain Der ‚Input Gain’ regelt die allge\feine Eingangse\fpfindlichkeit Ihres Lautsprechers in eine\f Bereich von -10 bis +10 dB. Das heißt, \fit de\f ‚Input Gain’ wird die Lautstärke ihres Lautsprechers innerhalb aller Frequenzbereiche gleich\fäßig beeinflusst. 4.3 X-Curve Filter Bei\f Mischen von Fil\f\fusik \fag es von Zeit zu Zeit erforderlich sein, i\f Studio den Sound eine\ns Fil\ftheaters si\fulieren zu können, u\f die \nrichtigen Mixentscheidungen zu treffen. U\f dabei den ISO-2969\n-Industriestandard einzuhalten, sollte das Dolby™ X-Curve Filter eingeschaltet werden, das das eingehende Signal u\f 3dB\n pro Oktave für alle Frequenzen oberhalb von 2 kHz absenkt. 4. Lautsprechereinstellungen
26 4.4 Driver Gain Wärend der ‘Input Gain’ die Lautstärke ihres Lautsprechers für alle Frequenzbereiche gleich\fäßig beeinflusst, regeln die ‘Driver Gains’ die Lauts\ntärke für die entsprechenden Frequenzbereiche u\f +/-2 bis +/-6 dB. 4.5 High / Low Shelf EQs Die beiden weiteren Regler ‘High’ und ‘Low’ funktionieren anders als die ‘Driver Gains’. Diese so genannten Kuhschwanzfilter (Shelving Filters) arbeiten progressiv, d.h., dass in ein\ne\f besti\f\ften Frequenzbereich ab eine\f besti\f\ften Punkt (unterhalb 150 Hz bzw. oberhalb 6 kHz i\nn diesen Fällen) die\n Frequenzen all\fählich angehoben oder abgesenkt werden können (s. \bbb.). Die Kuhschwanzfilter eignen sich besonders, u\f eventuellen Schwierigkeiten der Rau\fakustik (Tieftonbereich) bzw. bei der \bbhördistanz (Hochtonbereich) entgegenzuwirken. 4.6 Bass EQ Section U\f eventuell auftretende stehende Wellen in der Regie ko\fpensieren zu können, haben w\nir die S7\b MK2 \fit \ndrei vollpara\fetrischen EQs für den Bass\nbereich (20 Hz bis 200 Hz) ausgestattet. Die drei Equalizer können entweder individuell oder al\ns Gruppe aus de\f Signalw\neg geno\f\fen werden, u\f einen direkten Vergleich zu\f unbearbeiteten Signal zu er\föglichen. 4.7 LED Dim Falls nötig, können alle LED-\bnzeigen durch Betätigen des LED-Di\f- Tasters gedä\fpft werden. 4. Lautsprechereinstellungen Room EQ 6 kHz fü\b die F\bequenzen obe\bhalb von 6 kHz
27 S7A MK2 Bedienungsanleitu\5ng / Deutsch \blle \bD\bM Produkte werden nach höchsten Qualitätsstandards gefertigt. Sollte wider Erwarten dennoch ein Proble\f auftauchen, e\fpfehlen wir, zunächst folgende Maßnah\fen durchzuführen: 5.1 Der Standby-Taster zeigt nor\falen Betrieb an (grün), es wird aber kein oder nur ein gestörtes Signal ausgegeben: Betrifft das Proble\f beide Lautspr\necher, liegt die Ursache zu\feist innerhalb der Signalkette; betrifft es nur einen Lauts\nprecher, ist wahrscheinlich dieser die Fehlerquelle. a) Verkabelung überprüfen: Liegt unter U\fständen ein Kabeldefekt vor? Ist wo\föglich das Kabel nicht korrekt angeschlossen? \f) Signalkette überprüfen: Vertauschen Sie die Kabel der beiden Lau\ntsprecher. Wechselt der Fehler \fit de\f jeweiligen Kabel? Schließen Sie die Mon\nitore so direkt wie \föglich an die Signalquelle an (achten Sie dabei auf die L\nautstärke!). Ist ein anderes Ele\fent der Signa\nlkette (Mischpult, Subwoofer, etc.) defekt? Lautet die \bntwort auf alle Fragen ‘nein’, liegt \fit \ngrößter Wahrscheinlichkeit ein Defekt a\f Lautsprecher vor. Lautet die \bntwort auf \findestens eine der Fragen ‘ja’, liegt höchstwahrscheinlich ein Defekt in eine\f oder \fe\nhreren Ele\fenten der Signalkette vor. 5.2 Es sind störende Ne\fengeräusche (Bru\f\fen, Pfeifen, Knistern, etc.) zu hören. Bitte ziehen Sie das Si\ngnaleingangskabel ab. Wenn die Störgeräusche nicht \fehr zu hören sind, überprüfen Sie die Signalkette. Wenn die Störgeräusche weiterhin zu hören sind, überprüfen Sie, ob andere Geräte in der un\fittelbaren Nähe (Handys, Schaltnetzteile, etc.) die Geräusche verursachen könnten. \bnsonsten liegt ein Defekt des Lautsprechers vor. 5. Fehler\fehe\fung
28 Schalten Sie vor jeder Reinigung die Lautspr\necher a\f vorderseitigen Netzschalter aus! Verhindern Sie, dass Flüssig\nkeiten jeglicher \brt ins Gehäuseinnere gelangen. Sprühen Sie weder Flüssigkeiten direkt auf das Gerät, \nnoch nutzen Sie nasse R\neinigungslappen. Bitte verwenden Sie keine brennbaren und ätzenden Che\fi\nkalien zur Reinigung dieses Produkts. Ver\feiden Sie jede Ber\nührung \fit den Me\fbranen der Lautsprecher. Für die Reinigung des Gehäuse\ns e\fpfehlen wir ein fussel\nfreies, leicht angefeuchtetes Tuch. Die Lautsprecherchassis können \fit ei\nne\f sehr weichen Pinsel vorsichtig entstaubt werden. Mittel- und Hochtöner bauen starke Magnetfelder auf. Bitte ver\feiden Sie, \fit \fetal- lischen Gegenständen in deren Nähe zu ko\f\fen. 7. Transport / Verpackung Es e\fpfiehlt sich, die Kartons und Verpackungsteile aufzuheben, u\f \nbei eine\f notwendig werdenden Transport die Lautsprecher sicher zu verpacken und nicht zu gefährden. Die Erfahrung zeigt, dass es s\nehr schwierig ist, \fit allge\feinen Verpackungs\fitteln einen sicheren Transport zu er\föglichen. Für Schäden, die von unzureichenden Verpackungs\faß- nah\fen herrühren, kann \bD\bM \budio nicht haftbar ge\facht werden. Sollte für einen Transport die Originalverpackung nicht \fehr zur Verfügung stehen, kann eine neue von \bD\bM \budio kostenpflichtig erworben werden. 8. Umweltinformation \blle \bD\bM Produkte entsprechen den internationalen Richtlinien bezüglich der Beschrän- kung der Verwendung besti\f\fter gefährlicher Stoffe in Elektro- und Elektronikgeräten (RoHS) und über Elekt\nro- und Elektronik-\bltgeräte (WEEE). Die Produkte \füssen entsprech- end diesen Richtlinien recycelt bzw. entsorgt werden. Für nähere \buskünfte erkundigen Sie sich bitte bei Ihrer örtlichen Entsorgungsstelle. 6. Wartung und Pflege
29 S7A MK2 Bedienungsanleitu\5ng / Deutsch Wir, die ADAM Audio Gm\fH \fit de\f eingetragenen Fir\fensitz in der Ederstr. 16, 12059 Berlin, Deutsc\nhland, erklären hier\fit eigenverantwortlich, dass das Produkt S7A M\b2 den folgenden Nor\fen entspricht: EN 61000-6-1 : 2001 EN 61000-6-3 : 2001 EN 55020 : 2002 EN 55013 : 2001 Ebenfalls sti\f\ft es überein \fit der EU General Product Safety 2001/95/EC, und richtet sich nach folgende\f Standard: EN 60065 : 2002. Diese Erklärung bezeugt, dass die Qualitätskontrolle und Produktdoku\fentation \fit der Notwendigkeit fortlaufender Einhaltung der\n EU-Direktiven übereinsti\f\ft. Sven Sch\föle Managing Director \bD\bM \budio G\fbH 9. \bonformitäts\fescheinigung
30 10.1 Die \bD\bM \budio G\fbH gewährt auf Ihre aktiven Lautsprecher eine beschränkte Garantie von 5 Jahren. \blle Produkte werden nach den höchsten Qualitätsstandards entwickelt und hergestellt. Sollte ein Produkt wider Erwarten dennoch Mängel aufweisen, gelten folgende Bedigungen für die Inanspruchnah\fe der Garantie: Garantie\fedingungen Die Garantie beinhaltet die Reparatur und gegebenenfalls den Ersatz von Einzelteilen oder des Gerätes sowie den Rücktransport innerhalb des Lan\bdes, in dem das Ge\brät gekauft worden ist. Diese Garantie schränkt weder die gesetzlichen Rechte des Verbrauchers nach de\f jeweils geltenden nationalen Recht noch die Rechte des Verbrauchers gegenüber de\f Händler oder den nat\nionalen Vertriebsgesellschaften ein. Die Garantie gilt nur \fit d\ne\f Nachweis des Kaufbelegs (Original o\nder Kopie, \fit Händler - ste\fpel und Kaufdatu\f). Produkte, bei denen die Se\nriennu\f\fer geändert, gelöscht, ent- fernt oder unleserlich ge\facht wurde, sind von der Garantie ausgeno\f\fen. Die Garantie bezieht sich auf Mängel, die auf Material- und/oder Her\nstellungsfehler zu\f Zeitpunkt\n des Kaufes zurückzuführen sind und deckt keine Schäden durch: a) unsachge\fäße Montage sowie unsachge\fäßen \bnschluss, \f) unsachge\fäßen Gebrauch für einen anderen als den vorgesehenen Zweck, c) Nichtbeachtung der Bedienungsa\nnleitung, d) Modifikation der Lautsprecher oder defekte oder ungeeignete Zusatzgeräte, e) Reparaturen oder Veränderungen durch unberechtigte Personen, f) Unfälle, Blitzschlag, Wasser, Feuer, Hitze, Krieg, Unruhen oder andere nicht in der Macht von \bda\f \budio liegende Ursachen. 10.2 Inanspruchnahme der Garantie im In- und Ausland Sollte Ihr \bD\bM \budio Produkt innerhalb des\n Garantiezeitrau\fes einen Mangel aufweisen, wenden Sie sich bitte an den Händler, bei dem das Gerät\b gekauft worden ist. Wenn das Gerät nicht in de\f Land benut\nzt wird, in de\f es gekauft wurde, kann die Reparatur gegebenenfalls auch durch den \bD\bM \budio Vertrieb des jeweiligen Landes vorgeno\f\fen werden, wobei die Kosten der Reparatur durch den \buftraggeber zu über - neh\fen sind. Gleiches gilt für einen in\nternationalen Transport zu\f und vo\f Händler, bei de\f das Gerät gekauft worden ist. Die zu reparierenden oder ersetzenden Teile hingegen bleiben frei. Die \bdressen unserer Vertriebsgesellschaften erfahren Sie auf unserer Ho\fepage: www.adam-audio.com 10 . Garantie